Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему не подождать то пока доделают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6109.396 kB

Что то я туплю... Это получается 6 Гб ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что то я туплю... Это получается 6 Гб ?

Это 6 Мб, хотя...

Изменено пользователем Skilrex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что то я туплю... Это получается 6 Гб ?

Уже написали...

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В эпоху терабайтов указывать вес файла в килобайтах - это извращенное издевательство :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В эпоху терабайтов указывать вес файла в килобайтах - это извращенное издевательство :D

Ну, если вам так удобнее... 5,6898184120655E-06 Тб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6109.396 kB

Мы переводчики, а не летсплейщики.

Ну так талантливым быть не обязательно в летсплее ).Это тебе не вместо Путина выступать перед Европой ))).Тем более это просто демоверсия на 2-3 часа , от разработчиков русификатора.Это как знаешь, Японцы свое детище делают игровое, они в ютубе раз в 2-3 месяца объявляются и показывают демку того, что состряпали ).Похвалится та можно блин , все таки 9 месяцев делали.Я думаю, если вы переводом занимаетесь, то два слова сказать в состоянии ).Тем более не один же будешь, а с теми, кто переводил ).Это как блин Е3 елки палки выставка ))).Тем более, все расскажите, все сложности перевода и т д ).Найдете что уместить в 3 часовой программе, ну или 2ух ).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, если вам так удобнее... 5,6898184120655E-06 Тб

;) Шикарно! А в мегабайтах оперировать Вам религия не позволяет? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У перевода есть 72 часа, чтобы слиться в интОрнет или будет ддудос ^_^

 ! Предупреждение:

НЕ поощряется коверканье слов и преднамеренное извращение орфографии русского языка.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так талантливым быть не обязательно в летсплее ).Это тебе не вместо Путина выступать перед Европой ))).Тем более это просто демоверсия на 2-3 часа , от разработчиков русификатора.Это как знаешь, Японцы свое детище делают игровое, они в ютубе раз в 2-3 месяца объявляются и показывают демку того, что состряпали ).Похвалится та можно блин , все таки 9 месяцев делали.Я думаю, если вы переводом занимаетесь, то два слова сказать в состоянии ).Тем более не один же будешь, а с теми, кто переводил ).Это как блин Е3 елки палки выставка ))).Тем более, все расскажите, все сложности перевода и т д ).Найдете что уместить в 3 часовой программе, ну или 2ух ).

Мы с Виком заняты подготовкой к релизу. SuperJoe обеспечивает поддержку актёров озвучки. Если у кого-то из команды найдётся желание - пожалуйста. Но у нас на это нет времени.

;) Шикарно! А в мегабайтах оперировать Вам религия не позволяет? :D

На вас не угодишь.

У перевода есть 72 часа, чтобы слиться в интОрнет или будет ддудос ^_^

Да на здоровье. Что мне - больше всех нужно? Не хотите ждать - пожалуйста.

https://yadi.sk/d/9a9PPkJqhNY8J

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SuperJoe обеспечивает поддержку актёров озвучки.

:shok: вот тут не понял....

Ваша команда делает ещё и озвучку?????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ваша команда делает ещё и озвучку?????

Делает другая команда. Мы предоставляем перевод, инструментарий. Joe также принимает активное участие в подготовке ресурсов, создании субтитров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делает другая команда. Мы предоставляем перевод, инструментарий. Joe также принимает активное участие в подготовке ресурсов, создании субтитров.

и озвучка уже готова?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и озвучка уже готова?

Релиз запланирован на 2016 год.

Да на здоровье. Что мне - больше всех нужно? Не хотите ждать - пожалуйста.

https://yadi.sk/d/9a9PPkJqhNY8J

Наверное, мне стоит предупредить активно скачивающих, что архив содержит настоящий перевод, близкий к релизной версии...

 

Spoiler

...зашифрованный AES256.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз уж всё равно рассекретили добавлю, что команда по озвучке, с которой работаю я, никак не связана с теми, кого вы имели честь слушать осенью.

В этот раз господа эстеты должны остаться довольны.

Изменено пользователем SuperJoe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Creepy Redneck Dinosaur Mansion 3

      Метки: Ролевая игра, Настольная игра, Глубокий сюжет, Научная фантастика, Киберпанк Разработчик: Strange Scaffold Издатель: Strange Scaffold Серия: Creepy Redneck Dinosaur Mansion Дата выхода: 22.04.2025 Отзывы Steam: 267 отзывов, 97% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      ТРАНСФОРМЕРЫ: НОВАЯ ИСКРА - экспедиция

      Метки: Роботы, Экшен, Приключение, Бой, Для всей семьи Разработчик: Tessera Studios Издатель: Outright Games Ltd. Серия: Outright Games Дата выхода: 13.10.2023  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ох, не могу)) Что только не сделают разработчики с издателями, лишь бы людей загнать в этот недоделанный вк плей. 
    • Эмм, т.е. теперь даже с удачей найти оставшиеся DLC люди остались с недоделанной версией?
    • ponaromixxx Благодарю за комментарий, получать обратную связь от разработчиков всегда приятно и полезно. В таком случае смиренно ждем. И в наше время, если есть работа — уже хорошо.
    • Думаю нужно около недели и будет готово) Уже играл и всё вполне нормально читалось.
    • Судя по ответам разработчиков, русскую локализацию от них ждать нет смысла. К тому-же ни одна из предыдущих их игр не переведена, а на рынке они с 2014 года и это пяты проект на счету.
    • Спасибо за русификатор! А можно его обновить до стим версии? Я уже в конце игры и мне надо собрать квестовых персонажей на карте. При использовании русификатора они не появляются в точках где они должны быть. Также при быстром перемещении происходит бесконечная загрузка. Я приложил сэйв, если нужно. Там если идти вперед, то проваливаешься под текстуры в том месте где должна быть катсцена. Если вернуть оригинальные файлы испанского, то все нормально.
    • “качественная” СЖО не снимает основной ряд своих проблем. Производители дают срок жизни на заводские сборки от 3 до 7 лет в зависимости от категории качества (до 20к — среднее качество, в общем и целом). Если используется НЕ вода в виде теплоносителя или смесь воды и модной хрени — срок жизни уменьшается еще больше. у кастомных вообще требования к регулярному обслуживанию. как-то все упорно забывают про данный маленький нюанс когда втирают про СЖО. - главная проблема СЖО, что в сравнительно равных ценовых категориях (до 15-20к , давно статистику подбивал точно прям не скажу) они уступают башням. А выше 20к для обычного пользователя который не занимается пупер-разгонами — в таких водянках нет смысла. - p.s. А башни — я вон поставил, она крутит уже 7 лет с момента покупки, раз в год-два просто снимаю с нее пылевой валенок и не парюсь, что у нее скоро закончится срок жизни, что помпа хрюкнется, что кабеля треснут и протекут. Эффективность в простоте  * я не против водянок, но на данный момент они не имеют каких либо преимуществ ради которых мне захотелось бы поставить себе вместо башен.
    • Прикрыли возможность активации ключей на Атомик, поэтому будьте внимательны, кто собирался взять для СНГ региона.
    • Так в том то и проблема, что покупают зачастую самую бюджетную СЖО! Вот и получают из за этого массу проблем, вплоть до протечек, из за того, что производитель экономил на всём, в том числе и на качестве сборки и деталей… Впрочем это обычная проблема всего “бюджетного” сегмента компьютерного железа! Так как производитель бьётся над  максимальным удешевлением своих продуктов, особенно “бюджетного” сегмента, в чём потребители его только поддерживают, стремясь купить  подешевле…  Впрочем это касается всего мирового производства...
    • Типа… “Мы хотели сделать дополнение, но на пол пути отменили его. Чтобы добру не пропадать, высыпаем вам этот хлам из совочка. Соберите сами своё дополнение. Эге-гей!”. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×