Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Final Fantasy 13 / Final Fantasy XIII

header.jpg

  • Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Протагонистка, Отличный саундтрек, Линейная
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Square Enix
  • Издатель: Square Enix
  • Серия: FINAL FANTASY
  • Дата выхода: 9 октября 2014 года
  • Отзывы Steam: 14806 отзывов, 74% положительных
Final Fantasy XIII — фэнтезийная ролевая игра, в которой отряд отважных людей борется с судьбой в утопическом небесном городе Кокон и первобытном мире Пульс. Следите за стремительными сражениями и захватывающими приключениями стильной героини Лайтнинг в таинственном новом мире.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Во мраке июньской ночи русификатор увидел свет.

Заметки:

  • Для работы русификатора требуется .NET Framework 4.5.1 или выше. По этой причине Windows XP не поддерживается (ждите репака от энтузиастов).
  • Путь к игре берётся из реестра. Если записи нет, вам предложат указать папку вручную.
  • Русский язык заменит собой английский, как в архивах с японской озвучкой, так и с английской.
  • В процессе установки не рекомендуется дышать. Падение в момент модификации игровых архивов приведёт к их необратимым повреждениям (обладатели медленного интернета - лучше сделайте резервную копию).
  • О проблемах при установке незамедлительно ставьте нас в известность: http://ff13.ffrtt.ru/chat.php
  • Если вам покажется, что что-то было переведено неверно - оставьте заявку на трекере (большая рыжая кнопка), аргументировав свою точку зрения.

Также по многочисленным просьбам выкладываю табличку с названиями предметов:

https://yadi.sk/i/mtvii0PFhZVn2

Инструкция по установке:

1) Распаковать архив куда-нибудь.

2) Запустить Pulse.Patcher.exe

3) Нажать большую кнопку "Установить"

4) Дождаться завершения установки.

5) Играть.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на данный момент разбираетесь с анимацией или с ними уже все сделали? просто интересно что изменилось...

Решили оставить до перевода 13-2, в последствие выпустят обновление.

Вы блин задрали уже! С марта жду игру, писали еще 30 страниц назад, что все закончено на 99,9%, а в итоге них**. Сколько можно ждать уже? Зачем кормить людей несуществующими обещаниями. Это как с Last Remnant - допереводились до тех пор пока она морально и технически не устарела. Да я со словарем бы уже прошел ее 3 раза!!!

Почему люди так считают, что переводы - дело простое? Это Вам не перевести текст и вставить его в игру. Нужно всё тщательно проверять, полировать, чтобы потом такие, как Вы, не жаловались на всякие косяки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Решили оставить до перевода 13-2, в последствие выпустят обновление.

Почему люди так считают, что переводы - дело простое? Это Вам не перевести текст и вставить его в игру. Нужно всё тщательно проверять, полировать, чтобы потом такие, как Вы, не жаловались на всякие косяки.

если это так то чего ждут? людям спокойней будет наблюдать за процессом, а то такая тишина такое чувство будто "сделали а выпущу в конце лета ибо я так хочу"....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток у меня только один вопрос к уважаемым переводчикам, очень жду ваш русификатор а вопрос таков можно будет его установить на любую версию игры будь то например лицензия купленная в стиме или какой нибудь репак или ещё какой то вариант игры если таковые существуют ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток у меня только один вопрос к уважаемым переводчикам, очень жду ваш русификатор а вопрос таков можно будет его установить на любую версию игры будь то например лицензия купленная в стиме или какой нибудь репак или ещё какой то вариант игры если таковые существуют ?

На любую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если это так то чего ждут? людям спокойней будет наблюдать за процессом, а то такая тишина такое чувство будто "сделали а выпущу в конце лета ибо я так хочу"....

Ты думаешь там нет других проблем кроме анимаций? Или надо о каждой технической и не только проблеме здесь отчитываться? Как начнется перевод второй части - присоединяйся и попробуешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты думаешь там нет других проблем кроме анимаций? Или надо о каждой технической и не только проблеме здесь отчитываться? Как начнется перевод второй части - присоединяйся и попробуешь.

да, надо, обычно процесс перевода висят в шапках, тут же ничего, выше как уже отписали в марте перевод готов на 99 было, в апреле полностью готов но была проблемка с анимацией, щас то что? переводчики конечно же не обязаны отчитываться ни перед кем, но все же разумнее было бы инфу в шапке обновлять ход работ, а не оставлять в неведении

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где все эти люди что говорили о сложности перевода в принципе . Я лично ждал жду и буду ждать И уверен что не зря

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты думаешь там нет других проблем кроме анимаций? Или надо о каждой технической и не только проблеме здесь отчитываться? Как начнется перевод второй части - присоединяйся и попробуешь.

Ну так интересно же ведь.Это как ждешь свою любимую игру,а её разработчики рассказывают о сложностях и о всяких фишках свой игры.

Вы хоть свои имена в субтитры вставьте,а тоже надо знать своих героев в лицо:чТанцуя Намура,а следом Албеорис и его тимейд).

Изменено пользователем Dаcent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

19 июня на дворе, огласите дату выхода пожалуйста)

Изменено пользователем Kasscad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже чуть ли не часы считаю) ребятам огромное спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 июня на дворе, огласите дату выхода пожалуйста)

Всего лишь 19. У нас ещё целых 11 дней, чтобы перенести дату куда-нибудь поближе к годовщине перевода :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всего лишь 19. У нас ещё целых 11 дней, чтобы перенести дату куда-нибудь поближе к годовщине перевода :happy:

Тогда придется в 3 раз перепроходить 9 финалку)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всего лишь 19. У нас ещё целых 11 дней, чтобы перенести дату куда-нибудь поближе к годовщине перевода :happy:

Огненные слова.))) Представляю как полыхнуло по всем частям страны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда придется в 3 раз перепроходить 9 финалку)

Эх, чую не дождусь ее в стиме :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×