Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Русификатор (текст) — для ПК-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии
Дата выхода: 10 января 2013
Жанр: Point & Click / Приключенческая игра
Разработчик: SkyGoblin
Издатель: Skygoblin
Платформа: РС
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский
 
Spoiler

In a shady corner of Kingsport Bay, at the outskirts of St Armando, Bwana and his trusted sidekick Kito struggle to make ends meet at their run-down gas station. Little do they know that they are about to be thrown into a spine-tingling adventure that will take them far from home and right into a twisting plot of corruption and danger.

In the first chapter of The Journey Down, the search for a lost journal leads to forgotten secrets of the mysterious Underland. Follow Bwana and Kito as they puzzle their way forward and begin to uncover the true fate of their long lost father, Captain Kaonandodo.

The Journey Down is a classic point-and-click saga with a black African twist. Get ready to embark on an epic journey of laughs and brain-teasing adventure!

 
The Journey Down: Chapter Two
Русификатор (текст) — для ПК-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии
Дата выхода: 25 августа 2014
Жанр: Point & Click / Приключенческая игра
Разработчик: SkyGoblin
Издатель: Skygoblin
Платформа: РС
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский
 
Spoiler

Far below the noisy metropolis of St. Armando, Bwana follows in the footsteps of his lost father together with Kito and Lina. In their search for the mysterious Underland, they discover a dark conspiracy shrouding the fate of Captain Kaonandodo.

In the second chapter, the plot thickens as our heroes plunge down into the mist below the Edge and wind up in the foggy and treacherous town of Port Artue where they find themselves cornered by pirates and on the run from the law.

The Journey Down is a classic point-and-click saga with an Afro-Caribbean vibe. Get ready to embark on an epic journey of brain-teasing adventure! Chapter One and Chapter Two are available PC, Mac and Linux as well as on iOS, with an android port to follow.

Features:
* A twisting tale of intriguing adventure
* Tons of handpainted environments
* An all original jazzy reggae soundtrack
* A fully voiced cast
* HD art and animations

 
Русификатор (текст) — для ПК-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии
banner_pr_journeydownc3.jpg

Дата выхода: 21 сентября 2017
http://store.steampowered.com/app/579760/T..._Chapter_Three/
Жанр: Приключенческие игры
Платформы: PC. MAC. LIN
Разработчик: SkyGoblin
Издатель: SkyGoblin
Spoiler

In the jungles of the Underland, scattered remnants of an ancient culture speak of a great evil that dwells in the shadowy depths of the Kwayerumoshi caves. But even the darkest secrets of this lost age are about to be revealed by the brave actions of three unlikely heroes.
In the final chapter of The Journey Down, Bwana, Kito and Lina explore the vast reaches of the Underland and unravel its long-forgotten history. Their adventure comes to a bombastic conclusion when they learn the true nature of the Great Asili tree and the Armando Power Company.

The Journey Down is a classic point-and-click saga with an Afro-Caribbean vibe. Get ready to embark on an epic journey of brain-teasing adventure!
Features:
* A twisting tale of intriguing adventure
* Tons of handpainted environments
* An all original jazzy reggae soundtrack
* A fully voiced cast
* HD art and animations

Системные требования:

  • OS: Windows XP SP 2+, Windows Vista, Windows 7
  • Processor: 1.8 GHz CPU
  • Memory: 1 GB RAM
  • Graphics: Direct X 9.0c compatible video card
  • DirectX: Version 9.0c
  • Hard Drive: 1200 MB available space

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
Версия перевода: Акт 1 - 1.0.2 от 16.09.2015, Акт 2 - 1.0.2 от 16.09.2015
Требуемая версия игры: Любая

Версия перевода: Акт 3 - 1.0.1 от 28.03.2018
Требуемая версия игры: GOG/Steam 3.09

Акт 1-2 
Перевод: stevengerard, doctorhacker, Outbreak_m, solarius, Tristana, Jazzis
Редакторы: Outbreak_m, doctorhacker, stevengerard
Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
Текстуры: Werewolfwolk
Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
Техническая часть: Werewolfwolk

Акт 3

Перевод: stevengerard, BRIGADA, ViolaBogdanova, m1staken, Narmo
Редакторы: ViolaBogdanova, BRIGADA, stevengerard
Шрифты: Werewolfwolk

Тестирование: ViolaBogdanova, BRIGADA 
Текстуры: Werewolfwolk
Разбор ресурсов: BRIGADA, Werewolfwolk, stevengerard 
Техническая часть: BRIGADA, Werewolfwolk 

Спасибо за помощь в создании русификатора makc_ar

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что за ресы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый эпизод сейчас стоит в Steam копейки, а второй вышел только-только. Эпизоды небольшие, но в духе старых-добрых квестов. Хотелось бы перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл в сети скрипт для архива data.gob

endian bigget FILE_OFF longdo get NAMESIZE short getdstring FILE_NAME NAMESIZE get START_POS long get FILE_SIZE long get UNK byte set FNX string FILE_NAME string FNX += "." string FNX += UNK log FNX START_POS FILE_SIZE savepos INFO_OFFwhile INFO_OFF < FILE_OFF

 

В папке texts скорей всего будет текст всей игры.

Текст ещё надо будет прогонять другим скриптом:

comtype unzip_dynamicget SIZE asizeclog "texts.txt" 0 SIZE SIZE

 

На выходе будет texts.txt для перевода.

В папке fonts три шрифта 2 с кириллицей, а один нет. Меняем расширение у шрифта baramond.8 на baramond.ttf далее вставляем в него кириллицу и опять меняем расширение на .8

Русский шрифт Garamond может заменить его:

db09d143e480.jpg

Изменил текст в игре на английском шрифте.

afac25efca3dt.jpg

Софт: https://yadi.sk/d/4wJS_9IJaa5Be

Тема перевода: http://notabenoid.com/book/54467

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Макс, а где ты в папке fonts нашел 3 шрифта? Для первой части два baramond и baramond_bold и оба без кирилицы. При добавление кирилицы игра не видит русских буквы, игра даже unicode символы не берет из оригинальных шрифтов, только основную латиницу.

Да и плохо текстовой файл, даже оригинальный, после снятия сжатия unzip_dynamic скриптом:

comtype unzip_dynamicget SIZE asizeclog "texts.txt" 0 SIZE SIZE

 

и последующим сжатием запускам скрипта через reimport не принимает свой изначальный размер, поэтому и пакуется через force, жаль нормального софта нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Третий шрифт UnBatang.8 (ttf) https://yadi.sk/d/AZxUlh19bM6ar с кириллицей

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока с игрой не понятно, почему не берет символы с расширенной латиницы и некоторые символы основной латиницы из ориг шрифта, а про кирилицу добавленную в шрифт молчу. Поэтому сделал пока так. Текст кодируется. Английских символов нет.

 

Spoiler

e18126b66d34t.jpg

7c7499d0425at.jpg

ceddf023b915t.jpg

c7bca5e26ad8t.jpg

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока с игрой не понятно, почему не берет символы с расширенной латиницы и некоторые символы основной латиницы из ориг шрифта, а про кирилицу добавленную в шрифт молчу. Поэтому сделал пока так. Текст кодируется. Английских символов нет.

 

Spoiler
А как вообще добавляются русские шрифты? И ttf это, я так понимаю, лёгкий случай?

 

Spoiler

6XJdkSZ.jpg

lCJXs4w.jpg

8KC4xiV.jpg

i7Pvsd1.jpg

uVkiukR.jpg

EZcogYB.jpg

nMuXYd0.jpg

Речь такая смешная не потому что я пытался стилизовать текст под их манеру общения, так получилось, потому что я тупо заменил буржуйские и некоторые специальные символы на кириллические буквы. Как добавлять отдельно шрифты - хз. Но это что нагуглил...

Нашёл какие символы из шрифта можно убрать без ущерьа для текста игры.

 

Spoiler

ijuZDjk.jpg

aPMrP8D.jpg

Cw2IkQL.jpg

dZXJGlk.jpg

OnkvML9.jpg

yvYZLBu.jpg

hoUzoDd.jpg

t9U3pRn.jpg

amY4aPh.jpg

eRrhKlb.jpg

4EIufu1.jpg

o50qaKm.jpg

MP8awKH.jpg

QrVRYLq.jpg

Кто-нить может скинуть перевод с ноты в личку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде я с шрифтом разобрался, зачем делать одно и тоже :) Игра использует из шрифта цифры, основную латиницу и @$%&*#+-/=<>?![]|;:{}~' все остальные символы даже по умолчанию игра не видит. Без ущерба для текста можно оставить только основную латиницу, !?[]. Не думаю, что кто-то скинет текст тебе, мы когда все доделаем,тогда и будет релиз

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод первой части завершён. Можно вставлять текст и тестировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, спасибо огромное за труды!

Я, и не сомневаюсь многие другие, надеются поиграть в русскую версию. А вы делаете это возможным! :drinks:

Ждём релиза :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличные новости у нас сегодня. Перевод закончен, ручная вставка текста выполнена, косяки ручной вставки отловлены. Собран текстовый файл для бета-теста, текстуры пока не все нарисованы. Мы уже играем на русском, скоро будет полноценный русик. Осталось закончить бета-тест и дорисовать немного текстур. Вторая часть в процессе перевода. Игра - класс!!!

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификацию второй части можно сделать, так же как и первую.

745a7364114dt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделали текстуры на игру:

7270352a800ct.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.


    • Автор: Gerald
      Knights and Bikes

      Метки: Сетевой кооператив, Локальный кооператив, Приключение, Глубокий сюжет, Приключенческий экшен Платформы: PC XONE PS4 MAC LIN Разработчик: Foam Sword Издатель: Double Fine Productions Дата выхода: 25 августа 2019 года Отзывы Steam: 454 отзывов, 87% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор больше не будет обновляться никогда? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава, но видимо она так и останется не переведенной. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях. Очень жаль, что русификатор забросили сразу после выхода первой версии.
    • The Mobius Machine Метки: Исследования, Метроидвания, Вид сбоку, Инди, Нелинейная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Madruga Works Издатель: Madruga Works Дата выхода: 1 марта 2024 года Отзывы Steam: 387 отзывов, 83% положительных
    • Добрый день, можете подсказать способы добавления рус языка в игры на Unreal для Switch. Есть игра ParadiseKiller есть существующий русификатор для PC в виде pak файла. Внутри есть ParadiseKiller\Content\Localization\Game\en\Game.locres где заменен текст. LogPakFile: Display: Mount point ../../../ LogPakFile: Display: "ParadiseKiller/Content/Localization/Game/en/Game.locres" offset: 260136587, size: 2236032 bytes, sha1: B2D1DB8EC564FB355366937C1DCE16F7B563C849, compression: None. Для Switch  в update есть romfs\ParadiseKiller\Content\Paks\ParadiseKiller-Switch.pak LogPakFile: Display: Mount point ../../../ LogPakFile: Display: "ParadiseKiller/Content/Localization/Game/en/Game.locres" offset: 2843824, size: 503016 bytes, sha1: 91218D41490D69637B560F35D5696CC26069A9C2, compression: Oodle. По идее же по пути “ atmosphere/content/01007FB010DC8000/romfs/Content/Paks/~mods/ru_P.pak ” должен работать, тк mount point совпадает, в Game.locres ключи тоже совпадают, разница только в сжатии. Без сжатия не подхватится?
    • нашел опечатку. в ориг (свитч версия игры 1.3.0 ) "BB83D83A4F8278604FA33E85628BBA15": "*****13**--------13______13*************13_13_13", В переводе "BB83D83A4F8278604FA33E85628BBA15": "*****13**--------13______13*************13_13_14", Ключи совпадают значит по идее должен работать на switch
      Но не понял почему не подхватывается. Pak из update romfs имеет такую же структуру “ParadiseKiller/Content/Locaciztion/Game/en/Game.locres”. Пробовал кидать в “atmosphere/content/01007FB010DC8000/romfs/Content/Paks/~mods/ru_P.pak”  
    • Вроде ж пофиксили на более новой версии русика. 
      По крайней мере я играл с более новой версией русика от Меркуши, и у меня ачивменты падали.
    • Ребят, я так понял что русик ломает достижения в стиме, я как то даже не заметил, что за все прохождение не получил ни одной ачивки, это можно пофиксить?
    • По крайней мере в начале в первый час-другой заблудится невозможно. Дальше не видел, меня сражения отпугнули. 
    • ЗоГ регулярно проваливается, либо атаки, либо хостер сервера моет...
    • У нас усилиями ьобров федеральную трассу размывало. Так что удивляться нечему. Могут и олени с кротами оптоволокно погрызть.
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор больше не будет обновляться никогда? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава, но видимо она так и останется не переведенной. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях. Очень жаль, что русификатор забросили сразу после выхода первой версии. 
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×