Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая же строчка в оф. русике Knock-17 переведена как Удар-17...

Обновление 1.3

Как я понял GoG ещё не обновлялась

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глянул. Нецензурщину выпилили (которая совсем взрослая). Первый диалог сильно отличается от нашего (его вроде бы правили одним из последних, наверное, основан на ранней версии). Второй - меньше. Дальше смотреть лень было. Некоторые правки пошли на пользу, некоторые кажутся странными. Впрочем, мне теперь и некоторые "мои" фразы кажутся странными.

Ну и вот ещё. Может, причастным приятно будет.

Spoiler

20171028210233_1.jpg

Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вы называете нецензурщиной тот тока один матюг за всю игру от плохого спецназовца, который вполне ожидаемый в такой ситуации. То Ё :shok:, но да он в самом начале. Можно было бы и лучше его эмоцию передать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если вы называете нецензурщиной тот тока один матюг за всю игру от плохого спецназовца, который вполне ожидаемый в такой ситуации. То Ё :shok:, но да он в самом начале. Можно было бы и лучше его эмоцию передать.
Там было минимум в трёх местах, но там я не смотрел, как сделано - нету сейва. Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там было минимум в трёх местах, но там я не смотрел, как сделано - нету сейва.

Глянул, в одном не поменяли. Я их и не заметил даже, когда гамал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вобщем, если по существу: велика разница оригинальной локализации и этой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вобщем, если по существу: велика разница оригинальной локализации и этой?
Официальная пилилась на основе этой. Разница будет в редактуре (где-то фразы будут немного перестроены, какие-то слава заменены синонимами, всякое такое). Может, какие-то реплики будут отличаться (больше будет касаться, видимо начала игры), названия и описания предметов местами чуть другие. Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Официальная пилилась на основе этой. Разница будет в редактуре (где-то фразы будут немного перестроены, какие-то слава заменены синонимами, всякое такое). Может, какие-то реплики будут отличаться (больше будет касаться, видимо начала игры), названия и описания предметов местами чуть другие.

То есть принципиальной разницы нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 1.4

Добавлен перевод описания переключения имплантов на экране

Пара строк в оф. локализации отсутствует. Вот это то, что сейчас добавил. Потом надпись взятия вещей, когда их заберут. И имена торговцев в окне торговли не транскриптированны, но в диалогах переведены.

Эти строки просто не вынесены в файлы локализации у разработчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть принципиальной разницы нет?
Зависит от того, что вы понимаете под принципиальной разницей. Впрочем, вроде как, если поставить локализацию ЗОГ, то она заменяет английскую версию, а это значит, что между локализациями можно переключаться "на лету". Посмотрите, какая больше нравится, в ту и играйте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зависит от того, что вы понимаете под принципиальной разницей. Впрочем, вроде как, если поставить локализацию ЗОГ, то она заменяет английскую версию, а это значит, что между локализациями можно переключаться "на лету". Посмотрите, какая больше нравится, в ту и играйте.

Хмм... логично! Я об этом не подумал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Глянул. Нецензурщину выпилили
Вчера установил и уже успел 9 часов наиграть. В официальной русской локализации неценщурщина есть! По меньшей мере в 3-4 местах есть.

Возможно версия ZoG ещё более нецензурная (очень надеюсь)? Сейчас вот с ней попробую.

upd

Вариант от ZoG понравился больше. Единственное что вымораживает это переключение сложности между "нормальная" и "классическая". Вы бы ещё назвали "хорошая" и "не плохая", чтобы сразу было понятно где меньше, а где больше. В официальной локализации такого бреда нет.

А вот за "Мальвину" - респект, креативно придумали. Это гораздо прикольней и родней звучит чем "синевласка" из официального варианта.

Изменено пользователем Raf-9600

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, те кто прошли игру. Какую концовку вы считаете наиболее каноничной? Я так и не понял реально погиб ли Деккер и Миранда с мужем?

Изменено пользователем makc_ar
Дуй в другую тему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: arikachikatokime
      всем привет, не нашел никакой информации по руссификатору. возможно не актуально, тк есть версия для эмулятора ps1, но если мне не изменяет память там был баг с зависанием игры. также находил пользователя вк masterkosta, который выложил скрины своего руссификатора и вроде как предоставлял доступ, но я не могу войти в вк, чтобы связаться с ним. 
      отсюда вопрос, знает ли кто, существует ли руссификатор на ремастер, связывался ли кто с этим человеком? 
    • Автор: SerGEAnt
      DragonLoop

      Метки: Путешествия во времени, Метроидвания, Протагонистка, Приключенческий экшен, Контроль времени Платформы: PC Разработчик: 沙因 Издатель: 沙因 Дата выхода: 18.06.2025 Отзывы Steam: 479 отзывов, 92% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть примерная дата выхода? Заранее спасибо за ответ
    • Давил, но не смотрел.  Без шуток.
    • А в  Dying Light зомбям бошки не давил ногой? 
    • @\miroslav\ а как ты на корты присел? Я запарился искать.
    • @Alex Po Quest принципиальный какой Можно и откатить стимовскую, хоть и странно, почему сделали для более старой версии, игра вышла давно. В том числе актуальная народная аналогично актуальной стимовской. По поводу отката: Как откатиться на совместимый билд(в стиме):   1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console   2. Введите там   download_depot 746850 746851 5335110065470437507   3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку:   C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_746850\depot_746851 4. Ставите русификатор
    • Играя в соревновательные игры, геймеры стараются любым способом заполучить преимущество, чтобы достигнуть победы. Благодаря этому киберспортивные девайсы активно развивались: мыши становились легче и точнее, клавиатуры — компактнее и отзывчивее, мониторы — тоньше и быстрее. Как раз с последним решил помочь игровой суббренд Agon PRO компании AOC, намедни представивший премиальный геймерский монитор CS24A/P в цветах и дизайне шутера Counter-Strike 2. Играя в соревновательные игры, геймеры стараются любым способом заполучить преимущество, чтобы достигнуть победы. Благодаря этому киберспортивные девайсы активно развивались: мыши становились легче и точнее, клавиатуры — компактнее и отзывчивее, мониторы — тоньше и быстрее. Как раз с последним решил помочь игровой суббренд Agon PRO компании AOC, намедни представивший премиальный геймерский монитор CS24A/P в цветах и дизайне шутера Counter-Strike 2. Монитор поставляется в стильной чёрно-рыжей картонной коробке, оформленной в цветах игры. Весит она около восьми килограмм и открывается сбоку в два ряда, демонстрируя щедрый комплект поставки: документация и фирменная коробка с проводами и аксессуарами, а также сам монитор, разделённый вставкой из плотного картона. В первом «слое» виден отчёт о калибровке монитора с завода с показателями засветов и калибровкой цвета. Монитор настроен на высоком уровне, Delta E менее единицы при sRGB режиме. Это очень хороший результат для игрового монитора, которому цветовая точность не столь сильно важна. Равномерность подсветки тестируемого образца не превышает 1% погрешности и близка к 100%. Далее нас встречает стильная чёрная коробка с логотипами CS2 и AGON с кабелями HDMI и DisplayPort, кабелем USB для работы встроенного USB-хаба, а также периферия в виде небольшой, но мощной лампы и отдельного блока для управления монитором. Там же лежит на удивление тонкое руководство пользователя: по какой-то причине оно не слишком информативное для монитора со столь обильным количеством функций. Рядом можно найти фирменную рыженькую отвертку, металлические оранжево-золотистые основание и ножку для установки монитора на стол — всё в стиле игры. Отвертка вам понадобится, если вы решите вешать монитор на стене (VESA-крепление входит в комплектацию); если же он будет стоять на вашем геймерском столе, то все куда проще: монитор «защёлкивается» с ножкой, а саму ножку с основанием скрепляет винтик, который без проблем закручивается руками.   Последним «слоем» идёт сама панель. Собрав за пару минут монитор и подключив кабели, можно во всей красе оценить дизайн и внешнюю периферию. В отличие от подставки с логотипами с фирменным цветом CS2, сам монитор выполнен в чёрном цвете с пятиугольной подсветкой на задней стенке. В виде такого же пятиугольника недалеко от подсветки расположен джойстик управления монитором. Впрочем, им можно и не пользоваться, так как с монитором идет отдельный внешний пульт (тоже с оранжевой подсветкой), который не только дублирует кнопки джойстика, но и позволяет переключаться между пресетами настроек монитора «на лету», один из которых отведён под специально настроенный режим CS2. На ножке находится держатель для наушников и крючок для кабель-менеджмента. На ней же есть разметка под поворот и регулировку высоты монитора, 90 градусов для поворота и 28 градусов наклона. Высота настраивается в пределах 150 миллиметров. Также в комплекте идёт мощная лампа подсветки, которую можно разместить на столе или с помощью магнитных граней прицепить к ножке. Всю подсветку, кроме той, что на пульте, можно поменять и синхронизировать в настройках монитора.         По портам у монитора всё хорошо, для обеспечения большой частоты монитора производитель озаботился поставить аж два быстрых HDMI 2.1, один DisplayPort 1.4 и порт для наушников: удивительно, но на этот раз геймерский монитор обошёлся без ненужных динамиков. Также тут есть пара USB-A портов на нижнем торце (желтый разъём может заряжать подключенные устройства) рядом с портами видеокабелей и пара в специальном отсеке сбоку, все они имеют скорость 5 Гбит стандарта USB 3.2. Недалеко от бокового отсека добавили ещё один выдвижной держатель для наушников, в случае крепежа к стене он будет единственным. Под боковым отсеком разместился кенсингтонский замок.   Со стороны сама панель не сильно выделяется: 24” экран, 1080p разрешение, стандартные рамки по краям дисплея. Но внутри стоит особая TN-матрица с частотой развёртки экрана 600Гц с возможностью дополнительного разгона до 610Гц. На экране матовое покрытие, вкупе с мощной WLED подсветкой обеспечивает яркость до 500 нит в SDR режиме и поддерживает стандарт DisplayHDR 400. При подключения современных игровых консолей активируется поддержка VRR 120Гц, на ПК есть поддержка поддержка похожих технологий AMD FreeSync и NVIDIA G-Sync Compatible. При реальном использовании вы столкнётесь с огромным количеством параметров, начиная от цвета и заканчивая широким спектром настроек и фишек монитора. Самое главное — титульный «CS2» режим, который делает ярче затемнённые места без пересветов, уменьшает задержку и придаёт цветам насыщенность для лучшей видимости противников в игре. Внутри и вне этого режима всё это детально настраивается под себя, к примеру, можно отрегулировать яркость затенённых мест в игре или включить MBR+ для вставки чёрного кадра ради увеличения чёткости картинки. В центре дисплея есть возможность включить кратное увеличение для выцеливания дальних расстояний или поставить наэкранный внешний прицел, статический или динамический, последний будет меняться в зависимости от тёмных или ярких объектов на экране.            Дисплей поддерживает уже, кажется, стандартные для хороших мониторов технологию защиты глаз LowBlue Mode с поддержкой разных пресетов, например для офисной работы или чтения, и технологию Flicker free от мерцания подсветки.   Впечатления от монитора остались только положительные: монитор очень яркий, цвета сочные, а за счёт 600Гц экрана ощущается безумно плавным. Проводя время в соревновательных шутерах с невероятным количеством кадров, не сразу, но спустя небольшой период адаптации начинаешь подмечать вещи, которые не так хорошо ощущаются на более медленных мониторах.   Ради интереса я пробовал большие игры с новомодной генерацией кадров на последней линейке видеокарт. На режиме Х6 генерации в Resident Evil Requiem я получил около 450 кадров в секунду. Вроде бы все работает плавно, но в силу особенности технологии на данный момент продолжительная игра вызывает лёгкое головокружение, которого в той же Counter-Strike 2 с настоящими кадрами не было, поэтому целенаправленно брать монитор под новинки с прицелом под геймплей с генерацией кадров не стоит. Разумеется, брать такой монитор для работы не имеет смысла. Однако если вам нужен монитор под киберспортивные дисциплины за разумные деньги, особенно с учётом дорогих OLED-панелей с похожими характеристиками, то он безусловно хорош.
    • Признаю свой промах: антология всё же тут шире отыгрывает и предлагает какое-никакое отличие. Подозреваю, что Telltale мне просто ближе по повествованию. В конце-концов кто-то же вообще предпочитает хентай-новеллы в качестве “полноценных игр”.
    • Для первой части пока только удалось сделать субтитры. В саму игру текст интегрировать всё ещё не получается.
    • Ну, вообще-то есть. А телтейл делают завлекалочки, как в том же первом сезоне ходячих, где первый эпизод можно пройти днём или ночью, а потом уже практически сплошная линейность с псевдовыборами. The Council туда же. Подача подачей, но не люблю когда создают видимость выбора, которого на самом деле нет.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×