Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dex Обновление «Высшее общество»

В Steam появилось обновление Dex, получившее название «Высшее общество». В нём представлены не только новые места, задания и сюжетные линии, но и некоторые изменения в ролевой механике. Разработчики выделяют следующие моменты:

Четыре масштабные миссии с выборами и последствиями.

Три новых игровых области в Харбор Прайм (Высотка [Highrise], доки, квартал красных фонарей) и одна за его пределами (Затмение).

Более десятка новых персонажей, каждый из которых обладает уникальной историей, внешним видом и ветвящимися диалогами — все они связаны с различными заданиями или событиями в городе.

Новые виды противников (наёмник, охранник, робот) и один уникальный босс (не будем портить вам удовольствие, рассказывая подробности).

Новый навык: Обаяние. Он открывает возможность убеждать игровых персонажей, а также предоставляет дополнительные варианты выполнения заданий. Каждая единица навыка повышает шанс убедить персонажа и изменяет цены в более выгодную для вас сторону.

Наивысший уровень навыков теперь равен шести.

Несколько новых головоломок и мини-игр (они необязательны для прохождения игры и выполнения заданий, но их решение может принести дополнительные награды).

Огромное количество внутриигровой рекламы. Вы увидите множество щитов с рекламой внутриигровых корпораций. На наш взгляд, это добавит атмосферности. Большая часть рекламы имеет отсылки к настоящему миру.

Журнал заданий теперь отображает продвижение по ним. Дойдя до важной точки в процессе выполнения задания, вы получите сообщение о том, что ваш журнал обновлён. Вам будет гораздо проще ориентироваться в заданиях, если вы решите сделать небольшой перерыв в игре и вернуться к ней позднее.

Электронная почта, карманные компьютеры, цифровые газеты и другие источники информации. Вы сможете узнать больше о заданиях, игровых областях, персонажах и корпорациях. Иногда изучение этих объектов будет необходимо для выполнения заданий, но в большинстве случаев они просто снабжают вас дополнительной информацией.

Два новых имплантата. Их нельзя купить, это уникальная награда за выполнение одного из новых заданий.

Новая подсистема озвучения и более сотни новых звуков. Мы перешли на новую подсистему озвучения игры. Возможно, вы даже не заметите отличий, но наш звукоинженер получит много новых возможностей для управления звуком, качество которого так же улучшится.

Улучшения в ролевой механике. Изначально мы давали по два очка навыков за каждые 500 очков опыта. Отныне разница в необходимом количестве опыта будет расти от уровня к уровню, но вырастет и количество получаемых очков навыков: уровни с 1 по 9 дадут вам по два очка, с 10 по 14 — три очка, и так далее.

Более двадцати новых предметов, которые можно найти, получить, купить или продать.

Различные улучшения, исправления, изменения в балансе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как прогресс?долго еще до готового перевода?или еще точно не известно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как прогресс?долго еще до готового перевода?или еще точно не известно.

В следующем году на праздниках или после, софт напишу на текст. А потом только переводить нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В следующем году на праздниках или после, софт напишу на текст. А потом только переводить нужно.

ясна.будем ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод игры http://notabenoid.org/book/56567

 

Spoiler

fdc70a22b742.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов начать переводить текстуры, появилось свободное время.

makc_ar, скинь актуальный архив с текстурами.

Изменено пользователем TheBBC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Готов начать переводить текстуры, появилось свободное время.

Привет. Я там второй шрифт ещё не пофиксил. Делай пока главное меню на том шрифте работай

Из 21 поста они актуальны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, переводить закончили. Я там подкорректировал все, что мог. Если и есть ошибки, то они небольшие, и их надо смотреть в самой игре. Так что можно собирать русификатор.

P.S. Что-то мне подсказывает, что это не весь текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И из пследнего апдейта?

Изменено пользователем elmin59

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alpha_player

Вот из библиотеки https://yadi.sk/i/IWU4aaXeeE2tq ещё отсортируй текст и залей на платформу. Букву Ё ё вноси в перевод.

Русификатор буду собирать для версии 1.0.1.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В переводе есть строки на чешском языке, господа, а никто не знает ли часом, ГГ понимает чешский язык?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

TheBBC, Нет гг не знает чешского - я играл, не было такого. Разработчики, наверное, пилят локализацию для своего родного языка: http://en.wikipedia.org/wiki/Dreadlocks_Ltd

makc_ar, Вау, да там же текст движка в перемешку с текстом из игры: и даже сортировка не поможет разобраться, что к чему относится. Можно, конечно, залить всё на Ноту и вручную искать нужный текст...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alpha_player

Да мне тоже нелегко где-то системный текст затронул в архиве и не могу теперь разговаривать с некоторыми персонажами. Жёстко в игру встраивать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как поживают тов-щи переводчеГи? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати похоже зря переводили предложения на чешском языке. В файле Assembly-CSharp.dll (1.0.1) присутствуют слова ENGLISH и CZECH, что означает игра будет ещё и на чешском.

Побегал с переводом, как-то не очень смотрится, когда героиня подходит к NPC и говорит, Что у тебя можно купить поесть. Всё же нужно на вы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Romantik1988
      Edens Zero

      Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
    • Автор: yarikrl
        Сайт: https://www.gamesvoice.ru/soma   Авторы:
      Алексей Шаталов: руководитель проекта, звукорежиссёр, подбор актёров, перевод и редактура текстов, перевод текстур, обработка текстур, перевод реплик, тестирование White Blood: обработка текстур Александр Терешкевич: обработка текстур Екатерина Мальцева: обработка текстур Ян Голованов: обработка текстур Сергей Попелюк: звукорежиссёр, обработка звука Анна Литвинова: подбор актёров Владимир Обухов: тестирование руссификатора Левон Данелян: тестирование руссификатора Максим Манаев: тестирование руссификатора Ярослав Егоров: медиа-контент, работа со Steam Workshop Александр Киселев: инсталлятор Роли озвучили:
      Алёна Соколова — Кэтрин Дмитрий Зубарев — Саймон Джаретт Анна Литвинова — Тело в контролл Рум, Эми Валентина Рубилина — Радиосообщения Владислава Журавлёва — Эшли Евгения Коденцева — Девушка в метро Елена Коденцева — Объявление станций в метро Елена Стёпкина — Мастерс Ирина Герасимова — Джонсдотир Кристина Денисова — Элис Ксения Тризна — Ксения Тризна Мария Шаронова — Автоответчик Наталья Давыдова — Робин Басс Наталья Кучишкина — Линдуол Оксана Войлочникова — Сюзи Оксана Литвинова — Мэгги Татьяна Иванова — Гербер Юлия Моисейченкова — Хэлпер Джейн Юлия Чехонина — Альваро Александр Обоимов — Ивашкин Александр Рожков — Педерсен Алексей Шамин — Дэвид Мунши Андрей Аксёнов — Голос-автомат Андрей Кучишкин — Хилл Артём Кивис — Страски Виталий Гришкин — Саранг Владимир Ершов — Дэрби Владимир Полещук — Фрост Геннадий Рузов — Стромайер Дмитрий Бояров — Табо Дмитрий Коробельщиков — Глассер Евгений Леонов — Брендон Ван Ерлан Алипов — Джесси Илья Андронов — Акерс, Алан Максим Дианов — Робот Хед Максим Юнушкин — Бомж в метро, Росс Михаил Гаврилов — Робот—уборщик Олег Кшуманев — Эванс Олег Питерович — Муж Эми Пахом Пахомов — Карл Сергей Путинцев — Капитан Кюри Сергей Скворцов — Гойя, Данбет Станислав Карякин — Интервьюер Кэтрин Станислав Левин — Циолковский Тимур Ильин — Робокостюм Тихон Трифонов — Умирающий робот Отдельная благодарность:
      Ренату Хайрову, за знакомство с этой прекрасной игрой и спойлер концовки, подвинувший меня к прохождению игры и созданию руссификатора.  
      В качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это во дворце? Я как раз только что воду спустил )) А каратистка,  это которая перед лестницей наверх к алтарю? Я её с первого раза убил, если речь про неё.  C длинным мечом прохожу, магией практически не пользуюсь, и только на уворотах.  Лока эта, которая на помойку похожа, меня выбесила - постоянно скелеты хватают и свиньи с ног сбивают 
    • Ага, вчера вот вечером, часа наверное 2-3 потел чтобы победить какую то сумасшедшую каратистку, (это там где нужно откачать воду и спрыгнуть вниз). Это пока был единственный босс на которого я потратил кучу попыток, до этого все остальные были изи и улетали с 2-3 попыток. 
    • Спасибо, будем знать! 
    • Кнопки принятия находятся в одном блоке. Чтобы TAB сработал, нужно доскроллить до «я не принимаю», а потом нажать стрелку наверх. Этот баг в инсталляторах был поправлен, если я не ошибаюсь, 12 лет назад. А DXIW вышел 18 лет назад. Не попал в струю, что ж поделать.
    • Да не, без проблем. Просто странно, что даже банальная табуляция не находит кнопку принятия соглашения, как это обычно должно быть, даже если она перекрывается другими объектами. Только неочевидный клик в неочевидное место помогает. Меня как-то во фрустрацию вогнал данный факт по началу)
    • Когда же наконец полноценная версия выйдет?  Уже столько времени прошло, такое впечатление что на релиз забили. 
    • Русификатор для Invisible War был в последний раз обновлен 12 марта 2007 года, никакой Windows 10 тогда даже в проекте не было. И масштабы в то время в Windows никто особо не менял. Времена были не те. Хватит ныть, короче 
    • @\miroslav\ ну как Вучанг, заходит?
    • Т.е. это пользователь виноват, что инсталлятор не универсален и работает не во всех случаях настроек интерфейса винды? Далее, данных настроек я не наблюдаю в вин10. Пробовал менять “масштаб и разметку” — ничего не помогает. В итоге помогло “кликнуть рядом со ссылкой на сайт” — но это такой себе лайф хак. Дело ваше, конечно. Но чтобы установить софт, пользователю надо танцевать с бубнами?
    • Инсталлятор отличный   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×