Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Думаю завтра переведу 50%> текстур. Всем спасибо за помощь в переводе.

Изменено пользователем TheBBC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

TheBBC шрифты нормальные подобрал под них? Если что пиши, сделаю кириллицу на английских шрифтах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TheBBC шрифты нормальные подобрал под них? Если что пиши, сделаю кириллицу на английских шрифтах.

Более-менее подобрал. Только есть проблема с некоторыми текстурами: трудно сохранить русифицированную текстуру так, чтобы вес совпадал с оригиналом, а из-за этого игра их не принимает. Если есть советы, буду рад услышать.

Изменено пользователем TheBBC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Более-менее подобрал. Только есть проблема с некоторыми текстурами: трудно сохранить русифицированную текстуру так, чтобы вес совпадал с оригиналом, а из-за этого игра их не принимает. Если есть советы, буду рад услышать.

Кидай в личку мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перед релизом перевода обязательно надо проверить все строки Fani_Fani и отредактировать их. Кто возьмется за эту работу? Обязательно нужно пройти игру для этого, играть и проверять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я как раз этим занимаюсь, игру прошел на инглише, периодически сверяю.

upd. не помню, чтобы столько подсказок было, прям на каждом действии)

Изменено пользователем ISYD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я как раз этим занимаюсь, игру прошел на инглише, периодически сверяю.

upd. не помню, чтобы столько подсказок было, прям на каждом действии)

А там в настройках подсказки нельзя включить случайно? Может поэтому не помнишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Включить можно, но они редки. Или я просто не обращал внимания.

Попробовал для своего интереса русские буквы) Естественно, шрифт надо "более" рукописный:

http://firepic.org/?v=2.2014-08-02_90iqovtun0rb.jpg

Изменено пользователем ISYD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Более-менее подобрал. Только есть проблема с некоторыми текстурами: трудно сохранить русифицированную текстуру так, чтобы вес совпадал с оригиналом, а из-за этого игра их не принимает. Если есть советы, буду рад услышать.

Никаких проблем быть не должно. Хоть что на ней написано - если сохранять В ТОМ ЖЕ формате - размер не изменится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на notabenoid

Готово: 100.00% КП

когда стоит ожидать руссик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на notabenoid

Готово: 100.00% КП

когда стоит ожидать руссик?

Когда правки внесут и статус будет соответствующий.

 

Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда правки внесут и статус будет соответствующий.

 

Spoiler

А где там ошибки?

Я их не заметил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где там ошибки?

Я их не заметил.

Ты знаешь как выглядят винтики? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, новости:

- Планирую сегодня-завтра сдать текстуры(листов, записок, дневников).

- Позже русифицирую остальные текстуры(значки, логотипы и т.д.).

===========================================================

Попробовал для своего интереса русские буквы) Естественно, шрифт надо "более" рукописный:

http://firepic.org/?v=2.2014-08-02_90iqovtun0rb.jpg[/post]

 

Spoiler

0e2kxinimoip.png

Изменено пользователем TheBBC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аналогично, к завтрашнему дню закончу редактуру перевода (которой оказалось уйма), проставлю букву Ё.

По поводу скринов: под "ход мыслей" и прочие надписи (loading, к примеру) прекрасно подходит шрифт Romul.

Изменено пользователем ISYD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×