Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Gods Will Be WatchingРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Жанр: Приключенческие игры / Инди

Платформы: PC MAC LIN

Разработчик: Deconstructeam

Издатель: Devolver Digital

Дата выхода: 24 июля 2014 года

Вышла «моральная» игра Gods Will Be Watching. Чем то напоминает Gemini Rue и Primordia. Надеюсь за перевод возьмутся максимально быстро, ведь игра стоит того

20130813020535-devolver-deal.gif

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

ss_4f4c0246ca3b95d852f67f79aa23fe059ada7f69_1920.jpg

ss_4b0db894383b3429e90cb6d5f78d0ac9cde0d4f0_1920.jpg

ss_20c5c0ac41d7ee536adb05e3f9c5c069a60f2307_1920.jpg

 

Spoiler

Gods Will Be Watching - инновационный психологический point-and-click триллер о выживании группы людей, которые были брошены умирать на далекой холодной планете!

Перед вами будет стоять нелегкий моральный выбор. На какие жертвы вы готовы пойти, чтобы выжить? Стоит ли убить ставшего бесполезным инженера, чтобы прокормить его мясом остальную команду? Очень может быть. Но помните: боги будут наблюдать.

Также стоит отменить шикарный саундтрек игры.

Сержант Бёрден (это вы) и возглавляемая им исследовательская экспедиция из доктора, психолога, инженера, солдата, опрятного робота в галстуке и ротвейлера были отправлены на далёкую планету Синеикос с совершенно мирной целью исследовать обнаруженный здесь вирус. Но кому-то это исследование очень не понравилось и группа биотеррористов напала на поселение, украла все результаты исследований и оставила учёных умирать, разбив рацию при помощи которой можно было вызвать подмогу. В течении сорока дней вам предстоит заботится о выживании этой горстки людей, пище и тепле для них, а также найти способ починить рацию.

Их единственный шанс выжить – дождаться пролетающего мимо космического корабля. Но для этого в течение сорока дней им предстоит бороться с низкими температурами, голодом, безумием и парализующим тело и волю опасным вирусом. На кону – безопасность галактики и судьба всего человечества.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
0wn3df1x

Огромное спасибо за перевод!

Не подскажите из-за чего может быть подобное : У меня Джек погибает во 2-ой главе,и после его смерти Бёрдену то ли чудится то,что Джек жив и он с ним разговаривает,так как Джек одновременно сидит мертвый на стуле,и стоит возле пыточной стены,или это какой-то баг??

И ещё в 3-ей главе Джек у меня жив,хотя погиб во 2-ой

Что происходит??

Это может быть связано с переводом??

Нет, это именно особенность сценария игры. Как дойдёте до конца, поймёте почему в игре происходит так. ;)

P.S.: Пост с последней версией перевода.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=531623

Чтоб не потерялся.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, это именно особенность сценария игры. Как дойдёте до конца, поймёте почему в игре происходит так. ;)

P.S.: Пост с последней версией перевода.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=531623

Чтоб не потерялся.

Спасибо вам большое!

И я хотел еще спросить насчет перевода : у меня переведен текст в игре и меню,но названия глав не переведены

В принципе это не особо нужно,но странно,так как транслитом в файле они переведены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, это именно особенность сценария игры. Как дойдёте до конца, поймёте почему в игре происходит так. ;)

P.S.: Пост с последней версией перевода.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=531623

Чтоб не потерялся.

Слушайте, я плохо разбираюсь во всём этом, но как я понял, проблема в том, что у игры нету текстурок для русских букв? Или я совсем ничего не понимаю? Я про Транслит, если что. Возможно, если вы соможете изъять текстурки из системных фалов - перерисуете символы и та-дам. Правда, придётся по другому текст писать. Так как для английской буквы будет русская текстурка.

Изменено пользователем Lexickon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема в том что ни кто не знает где шрифты спрятаны и как их достать. Ну а переписать шрифты под кирилицу не проблема

Изменено пользователем gexsk8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема в том что ни кто не знает где шрифты спрятаны и как их достать. Ну а переписать шрифты под кирилицу не проблема

Шрифты находятся в игровом псевдоархиве data.win, мне удавалось их вытащить оттуда с помощью Dragon UnPACKer 5. Только эта прога не поддерживает обратно запихивание всех фаилов.

Они находятся в PNG картинках вместе со всеми текстурами игры.

Изменено пользователем AllEzik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты находятся в игровом псевдоархиве data.win, мне удавалось их вытащить оттуда с помощью Dragon UnPACKer 5. Только эта прога не поддерживает обратно запихивание всех фаилов.

Они находятся в PNG картинках вместе со всеми текстурами игры.

Ну возможно у меня руки не оттуда откуда надо ростут но я не нашел шрифтов этой програмкой, только сами рисунки, концептарты и звуки из игры О,.о

Изменено пользователем gexsk8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изменения шрифта в первом изображении результата не дают. Скорее всего их несколько похожих и остальные где-то в других спрайтах. Будем копать дальше.

===================

Попытка заменить один из символов английского языка на букву "ш" (я мега-художник :happy: )

Так что шансы получения кириллицы очень высокие.

30501bcc4301t.jpg

Изменено пользователем CerberSKDI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Изменения шрифта в первом изображении результата не дают. Скорее всего их несколько похожих и остальные где-то в других спрайтах. Будем копать дальше.

===================

Попытка заменить один из символов английского языка на букву "ш" (я мега-художник :happy: )

Так что шансы получения кириллицы очень высокие.

30501bcc4301t.jpg

Это хорошо, копайте. А я пока займусь усовершенствованием готового перевода, ибо ещё есть ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это хорошо, копайте. А я пока займусь усовершенствованием готового перевода, ибо ещё есть ошибки.

Мои выводы приводят к тому, что придется подменять латинские символы кириллическими. Осталось решить какие символы какими заменять. Есть какая-нибудь сводная таблица на такие случаи? Типа, А=А, W=Ш...

Изменено пользователем CerberSKDI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мои выводы приводят к тому, что придется подменять латинские символы кириллическими. Осталось решить какие символы какими заменять. Есть какая-нибудь сводная таблица на такие случаи? Типа, А=А, W=Ш...

Отправь мне, посмотрю, что можно сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мои выводы приводят к тому, что придется подменять латинские символы кириллическими. Осталось решить какие символы какими заменять. Есть какая-нибудь сводная таблица на такие случаи? Типа, А=А, W=Ш...

А буквы как идут? Заглавные и маленькие есть?

Если так, то в графическом редакторе Через пробел друг за другом напиши заглавные буквы английского алфавита, затем маленькие (примерно до g или h)

А под каждой латинской буквой напиши также по порядку кириллическую букву, другим цветом. Получится, что большая часть кириллических букв окажутся под заглавными латинскими, и последние буквы русского алфавита будут под маленькими латинскими.

А затем можно перерисовывать в соответствии с таблицей. А затем нужно будет только в переводе по очереди заменить каждую кириллическую букву на соответствующую ей латинскую. И будет переводный шифр.

(Мой дилетантский взгляд, если кто-то знает как сделать лучше и хитрее, пусть скажет, но с инструкциями)

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А буквы как идут? Заглавные и маленькие есть?

Если так, то в графическом редакторе Через пробел друг за другом напиши заглавные буквы английского алфавита, затем маленькие (примерно до g или h)

А под каждой латинской буквой напиши также по порядку кириллическую букву, другим цветом. Получится, что большая часть кириллических букв окажутся под заглавными латинскими, и последние буквы русского алфавита будут под маленькими латинскими.

А затем можно перерисовывать в соответствии с таблицей. А затем нужно будет только в переводе по очереди заменить каждую кириллическую букву на соответствующую ей латинскую. И будет переводный шифр.

(Мой дилетантский взгляд, если кто-то знает как сделать лучше и хитрее, пусть скажет, но с инструкциями)

И заглавные и маленькие. 255 символов, так что места вдоволь.

Главное чтоб в переведенном тексте не было слов на английском, а то получится не очень хорошо.

Изменено пользователем CerberSKDI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И заглавные и маленькие. 255 символов, так что места вдоволь.

Главное чтоб в переведенном тексте не было слов на английском, а то получится не очень хорошо.

Раз 255 символов, 27+27(буквы)+10(цифры)+20(самых используемых знаков), остальные ненужные символы же можно перерисовать, а потом в готовом тексте заменить прогой коды букв на коды этих символов, нет?

Изменено пользователем _SKORPIO_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята, может я лезу не в свое дело, и можете закидать камнями, ибо я не знаю насколько это сложно все эти файлы переделывать. но почему бы не сделать перевод, как в ранних версиях сан андреаса? типа "3u uDu ko MHe u 9l nopBy Tebe IlIony" ? хотя почитав комменты я так понял вы и собираетесь сделать, что-то вроде

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я попробовал, но сделал иначе, начисто скачал игру в стиме, скачал русификатор с шапки ЗоГ, скопировал, загрузил сейв перед битвой, всё нормально  но амд карта + амд проц, может в драйверах какой-то косяк или еще чём-то, игра ведь таже(стим)/русик тот же(зог), без понятия в чем проблема… видео битвы https://disk.yandex.ru/d/tYosXzWoVsOBFA  
    • Вот если бы ты мне это написал в личку, я бы поставил как нефиг. Но так как Джеймс наверняка прочёл твой комент, и все мы знаем, что у него 4090, а значит, очень негативное отношение ко всем тем, у кого 5090. В общем, он теперь спецом выберет что угодно, но не Звёздные войны.  И только лишь для того, чтобы очередной владелец 5090 лишился своей карты. Так что нет, в данном случае, ничего ставить не стану.  
    • Это все пыль в глаза, отговорки. Как изначально было с ютубом? Никто не говорил, что: Мы вырубаем ютуб! Было сказано, что сервера не обслуживаются и т.д., поэтому скорость будет падать. Кто в это верил? Ну разве что только пенсонеры. Так и с дронами, вырубаем инет из-за них, а они как летали так и летают. Был в командировке на одной из ГРЭС, подверглась атаке дронами, все сам видел. Спустя недели 3-4 вернулся домой и нашу ГРЭС атаковали. Инет вырублен, где толк? Да и у нас командировочные работают, они говорят, как их дома бомбят. Где толк от блокировок? Тупо изолируют нас от всего мира, а причины называют: Оборудование устарело, бпла летают.    
    • Она не вышла, она в раннем доступе. Это как в сексе на пол шишки.
    • Попробовал, всё заработало, русский присутствует, огромное спасибо!!!    Всё-же интересно, что это было? почему удалялся файл(пробовал на разных компах), ну да фиг с ним)). Ещё раз, спасибо за перевод, и за помощь с его установкой.
    • Ссылка на архив с файлами игры и извлеченным туда русиком, которые вместе вызывают софт лок:

      https://disk.yandex.ru/d/pUUya8cwlmUUIg
    • Белые списки — пыль в глаза для несведующих. Гипотетическому оператору дрона абсолютно ничто не мешает наводиться на цель с использованием нашей любой симки по белым спискам, ведь, внимание, яндекс карты в него внесены! Никакой старлинк не нужен, так они и летают по всей стране, нет никакой защиты, попадают везде где им надо. А мы в полной безопасности, потому что ни хрена не знаем, потом только повестки приходят тем кто выкладывает видео с горящими НПЗ и заводами.
    • Охотно верю. И мне не сложно на инглише проскочить спорное место. НО, факт в том что проблема появляется, если это никому не важно то и ок. Русики качал сегодня, с ЗОГ-а и с Бусти.

      Пруф того что у меня не работает (проц Рязань, видяха Нвидия):

      https://disk.yandex.ru/i/5FkVXfUGcjl4AA

      Позже смогу выложить файлы игры (лицензия стим)с установленным русиком, если интересно попробовать воспроизвести проблему у себя.
    • Там вся магия это видеофайлы, в других местах можно без кодеков?
    • @AleksandrIvannikov у других тоже работает и с переводом(на русский). Пруф: https://www.youtube.com/watch?v=tkb27m8r3WE&list=PLoUmuysdGL_o-MYVjwzd80COA6EwiELPn&index=2
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×