Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Gods Will Be WatchingРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Жанр: Приключенческие игры / Инди

Платформы: PC MAC LIN

Разработчик: Deconstructeam

Издатель: Devolver Digital

Дата выхода: 24 июля 2014 года

Вышла «моральная» игра Gods Will Be Watching. Чем то напоминает Gemini Rue и Primordia. Надеюсь за перевод возьмутся максимально быстро, ведь игра стоит того

20130813020535-devolver-deal.gif

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

ss_4f4c0246ca3b95d852f67f79aa23fe059ada7f69_1920.jpg

ss_4b0db894383b3429e90cb6d5f78d0ac9cde0d4f0_1920.jpg

ss_20c5c0ac41d7ee536adb05e3f9c5c069a60f2307_1920.jpg

 

Spoiler

Gods Will Be Watching - инновационный психологический point-and-click триллер о выживании группы людей, которые были брошены умирать на далекой холодной планете!

Перед вами будет стоять нелегкий моральный выбор. На какие жертвы вы готовы пойти, чтобы выжить? Стоит ли убить ставшего бесполезным инженера, чтобы прокормить его мясом остальную команду? Очень может быть. Но помните: боги будут наблюдать.

Также стоит отменить шикарный саундтрек игры.

Сержант Бёрден (это вы) и возглавляемая им исследовательская экспедиция из доктора, психолога, инженера, солдата, опрятного робота в галстуке и ротвейлера были отправлены на далёкую планету Синеикос с совершенно мирной целью исследовать обнаруженный здесь вирус. Но кому-то это исследование очень не понравилось и группа биотеррористов напала на поселение, украла все результаты исследований и оставила учёных умирать, разбив рацию при помощи которой можно было вызвать подмогу. В течении сорока дней вам предстоит заботится о выживании этой горстки людей, пище и тепле для них, а также найти способ починить рацию.

Их единственный шанс выжить – дождаться пролетающего мимо космического корабля. Но для этого в течение сорока дней им предстоит бороться с низкими температурами, голодом, безумием и парализующим тело и волю опасным вирусом. На кону – безопасность галактики и судьба всего человечества.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
0wn3df1x

Огромное спасибо за перевод!

Не подскажите из-за чего может быть подобное : У меня Джек погибает во 2-ой главе,и после его смерти Бёрдену то ли чудится то,что Джек жив и он с ним разговаривает,так как Джек одновременно сидит мертвый на стуле,и стоит возле пыточной стены,или это какой-то баг??

И ещё в 3-ей главе Джек у меня жив,хотя погиб во 2-ой

Что происходит??

Это может быть связано с переводом??

Нет, это именно особенность сценария игры. Как дойдёте до конца, поймёте почему в игре происходит так. ;)

P.S.: Пост с последней версией перевода.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=531623

Чтоб не потерялся.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, это именно особенность сценария игры. Как дойдёте до конца, поймёте почему в игре происходит так. ;)

P.S.: Пост с последней версией перевода.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=531623

Чтоб не потерялся.

Спасибо вам большое!

И я хотел еще спросить насчет перевода : у меня переведен текст в игре и меню,но названия глав не переведены

В принципе это не особо нужно,но странно,так как транслитом в файле они переведены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, это именно особенность сценария игры. Как дойдёте до конца, поймёте почему в игре происходит так. ;)

P.S.: Пост с последней версией перевода.

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=531623

Чтоб не потерялся.

Слушайте, я плохо разбираюсь во всём этом, но как я понял, проблема в том, что у игры нету текстурок для русских букв? Или я совсем ничего не понимаю? Я про Транслит, если что. Возможно, если вы соможете изъять текстурки из системных фалов - перерисуете символы и та-дам. Правда, придётся по другому текст писать. Так как для английской буквы будет русская текстурка.

Изменено пользователем Lexickon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема в том что ни кто не знает где шрифты спрятаны и как их достать. Ну а переписать шрифты под кирилицу не проблема

Изменено пользователем gexsk8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема в том что ни кто не знает где шрифты спрятаны и как их достать. Ну а переписать шрифты под кирилицу не проблема

Шрифты находятся в игровом псевдоархиве data.win, мне удавалось их вытащить оттуда с помощью Dragon UnPACKer 5. Только эта прога не поддерживает обратно запихивание всех фаилов.

Они находятся в PNG картинках вместе со всеми текстурами игры.

Изменено пользователем AllEzik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты находятся в игровом псевдоархиве data.win, мне удавалось их вытащить оттуда с помощью Dragon UnPACKer 5. Только эта прога не поддерживает обратно запихивание всех фаилов.

Они находятся в PNG картинках вместе со всеми текстурами игры.

Ну возможно у меня руки не оттуда откуда надо ростут но я не нашел шрифтов этой програмкой, только сами рисунки, концептарты и звуки из игры О,.о

Изменено пользователем gexsk8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изменения шрифта в первом изображении результата не дают. Скорее всего их несколько похожих и остальные где-то в других спрайтах. Будем копать дальше.

===================

Попытка заменить один из символов английского языка на букву "ш" (я мега-художник :happy: )

Так что шансы получения кириллицы очень высокие.

30501bcc4301t.jpg

Изменено пользователем CerberSKDI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Изменения шрифта в первом изображении результата не дают. Скорее всего их несколько похожих и остальные где-то в других спрайтах. Будем копать дальше.

===================

Попытка заменить один из символов английского языка на букву "ш" (я мега-художник :happy: )

Так что шансы получения кириллицы очень высокие.

30501bcc4301t.jpg

Это хорошо, копайте. А я пока займусь усовершенствованием готового перевода, ибо ещё есть ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это хорошо, копайте. А я пока займусь усовершенствованием готового перевода, ибо ещё есть ошибки.

Мои выводы приводят к тому, что придется подменять латинские символы кириллическими. Осталось решить какие символы какими заменять. Есть какая-нибудь сводная таблица на такие случаи? Типа, А=А, W=Ш...

Изменено пользователем CerberSKDI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мои выводы приводят к тому, что придется подменять латинские символы кириллическими. Осталось решить какие символы какими заменять. Есть какая-нибудь сводная таблица на такие случаи? Типа, А=А, W=Ш...

Отправь мне, посмотрю, что можно сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мои выводы приводят к тому, что придется подменять латинские символы кириллическими. Осталось решить какие символы какими заменять. Есть какая-нибудь сводная таблица на такие случаи? Типа, А=А, W=Ш...

А буквы как идут? Заглавные и маленькие есть?

Если так, то в графическом редакторе Через пробел друг за другом напиши заглавные буквы английского алфавита, затем маленькие (примерно до g или h)

А под каждой латинской буквой напиши также по порядку кириллическую букву, другим цветом. Получится, что большая часть кириллических букв окажутся под заглавными латинскими, и последние буквы русского алфавита будут под маленькими латинскими.

А затем можно перерисовывать в соответствии с таблицей. А затем нужно будет только в переводе по очереди заменить каждую кириллическую букву на соответствующую ей латинскую. И будет переводный шифр.

(Мой дилетантский взгляд, если кто-то знает как сделать лучше и хитрее, пусть скажет, но с инструкциями)

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А буквы как идут? Заглавные и маленькие есть?

Если так, то в графическом редакторе Через пробел друг за другом напиши заглавные буквы английского алфавита, затем маленькие (примерно до g или h)

А под каждой латинской буквой напиши также по порядку кириллическую букву, другим цветом. Получится, что большая часть кириллических букв окажутся под заглавными латинскими, и последние буквы русского алфавита будут под маленькими латинскими.

А затем можно перерисовывать в соответствии с таблицей. А затем нужно будет только в переводе по очереди заменить каждую кириллическую букву на соответствующую ей латинскую. И будет переводный шифр.

(Мой дилетантский взгляд, если кто-то знает как сделать лучше и хитрее, пусть скажет, но с инструкциями)

И заглавные и маленькие. 255 символов, так что места вдоволь.

Главное чтоб в переведенном тексте не было слов на английском, а то получится не очень хорошо.

Изменено пользователем CerberSKDI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И заглавные и маленькие. 255 символов, так что места вдоволь.

Главное чтоб в переведенном тексте не было слов на английском, а то получится не очень хорошо.

Раз 255 символов, 27+27(буквы)+10(цифры)+20(самых используемых знаков), остальные ненужные символы же можно перерисовать, а потом в готовом тексте заменить прогой коды букв на коды этих символов, нет?

Изменено пользователем _SKORPIO_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята, может я лезу не в свое дело, и можете закидать камнями, ибо я не знаю насколько это сложно все эти файлы переделывать. но почему бы не сделать перевод, как в ранних версиях сан андреаса? типа "3u uDu ko MHe u 9l nopBy Tebe IlIony" ? хотя почитав комменты я так понял вы и собираетесь сделать, что-то вроде

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3597480/HOMESICKNESS/ Психологическая компьютерная игра от jnity при поддержке celesware ВЕРНУТСЯ ЛИ ЗНАКОМЫЕ ЛИЦА? HOMESICKNESS — это самостоятельно разработанная психологическая хоррор-игра в жанре point-and-click со свободным перемещением, которая погружает в глубины и нюансы ностальгии и примитивных онлайн-медиа. Встаньте на место Тео, который исследует пустые, заброшенные залы CHILDREEF , пробираясь на нижние этажи. С помощью детского мультитула найдите скрытые выходы и спуститесь вниз, пытаясь понять, что происходит. Исследуйте, собирайте предметы, находите специальные инструменты для выживания и преодолевайте то, что поджидает вас в, казалось бы, пустых коридорах CHILDREEF . С каждой пройденной игрой все начинает меняться. Ранее посещенные пути блокируются, и начинается дезориентация. Обращайте внимание на невидимые углы: вы не одиноки. ЧТОБЫ НЕВИДИМЫЕ УГЛЫ НЕ СКРЫЛИ СКРЫТУЮ ИСТИНУ Вы играете за молодого Тео, пробуждающегося в давно забытом месте. В его распоряжении находится одинокая кассета, оставленная любимым человеком, который занимает место в его сердце. Остатки ленты служат вашим единственным путеводителем, уводя вас глубже в детсад CHILDREEF. По мере того, как вы слушаете фрагментарные сообщения ленты, начинают появляться подсказки. Голос, который говорит на другом конце, — это тот, который будет направлять тебя. Она ждет, когда ты придешь, по пути вниз. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Свободное исследование мира с помощью мыши, охватывающее три сегмента, где каждый уголок должен быть проверен; у каждого предмета есть свое предназначение. Разнообразные механики для каждой угрозы , каждая из которых сосредоточена вокруг определенного инструмента, имеющегося в вашем распоряжении. Глубокое погружение в нюансы и симптомы ностальгии , представленное через абстрактную, сюрреалистическую призму. Гибкая, тщательно продуманная эстетика 2000-х годов , которая усиливает основные темы и атмосферу HOMESICKNESS . Легкая рандомизация игрового процесса : с каждой смертью функции комнаты меняются, предыдущие выходы исчезают, а предметы появляются в других местах. Эмоциональная, психологическая история , вплетенная в каждый аспект игры. Обширный послеигровой контент , напрямую расширяющий основное повествование; после того, как вы закончите игру, вам все еще будет что открыть. Параметры доступности и высоконастраиваемый пользовательский интерфейс ; можно играть как с помощью мыши и клавиатуры, так и только с помощью мыши. Игра не зависит от звука, хотя звук улучшает впечатления. Оптимизированная производительность , обеспечивающая плавный игровой процесс на большинстве современных компьютеров среднего класса. Для запуска игры требуется минимум 1 ГБ оперативной памяти.
    • OverrideFont=Calibri прописал и все встало по красоте. Спасибо.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2289740/Power_Sink/ Добро пожаловать в мир Power Sink, где жизнь когда-то процветала в яркой подводной колонии — пока все не потемнело. Как Diver, вам предстоит спуститься в глубины, восстановить питание и заново подключить свое сообщество к давно забытой станции внизу. Прокладывайте путь по стареющим конструкциям, ремонтируйте выходящие из строя платформы и узнайте, что привело к внезапному краху мира наверху. Чем глубже вы спускаетесь, тем больше всплывает прошлое станции и ее предназначение. Исследуйте и отремонтируйте станцию, прежде чем ваш дом обратится в руины.    
        Логические головоломки на основе схем Каждая головоломка — это цепь, ожидающая решения. Переключайте соединения, завершайте пути и восстанавливайте питание, взаимодействуя с различными компонентами хитрыми способами. Чем глубже вы идете, тем сложнее становятся головоломки. Классический платформенный класс Бегайте, прыгайте и перемещайтесь по затопленным руинам с помощью плавных, увлекательных движений, сочетая точность платформера с решением головоломок. Разнообразные водные атмосферы От выцветших стальных коридоров до светящихся глубин, полных энергии, 6 биомов направляют ваш спуск. Архитектура станции становится более замысловатой, ее цвета более яркими, а окружающая морская жизнь более разнообразной по мере того, как вы восстанавливаете питание и раскрываете ее секреты. Погружение в тайну Ваша миссия начинается там, где отключилось электричество. Товарищи-хранители приливов инструктируют и направляют вас, их голоса знакомы в глубинах. История станции начинается с отключения электроэнергии и заканчивается выбором, который можете сделать только вы. Захватывающий звуковой ландшафт и оригинальные мелодии Станция оживает благодаря скрипам, стонам и эху глубин, сопровождаемым атмосферным, созданным вручную саундтреком, призванным затянуть вас еще глубже в бездну.  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2343880/The_Diary/ «Дневник» — это захватывающая двухмерная повествовательная игра-головоломка, действие которой разворачивается вокруг нескольких отдельных «дневников», включая журнал, полный жизни, но и сомнений, два дневника расследований, написанных разными людьми, и дневник планировщика, которые будут представлены вам на обозрение. Решая головоломку каждой страницы, вы будете переворачивать страницы и постепенно узнавать о душераздирающем пропавшем деле. С разных точек зрения вы раскроете похороненное прошлое за делом. · Откройте неизвестный дневник и найдите его владельца, решая головоломки. · Из 6 персонажей, с чьей точки зрения вы читаете дневник? · При многократном переворачивании ответ может оказаться прямо перед вами или может вообще не появиться    
    • Я ж говорил, что Владислав раньше вас отстреляется, вон, уже выпустил русик на шестёрку, а вы даже двойку добить не можете.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2946390/Jump_the_Track/  

        Познакомьтесь с Сэмом, бездельником, слишком амбициозным для собственного блага, чья жизнь внезапно принимает абсурдный оборот, превращаясь в суматошное и опасное приключение, бросающее вызов всем обстоятельствам!  Это вопрос жизни и смерти. Сможет ли Сэм найти выход? Jump the Track — это взрывная комедия, сочетающая визуальный роман и патинко. Сэм борется с внутренним смятением и противоречивыми эмоциями. У вас есть сила направлять судьбу — бросьте мяч и посмотрите, куда приведет вас история! Какого черта мы должны жить, работая на нескольких дерьмовых работах одновременно, чтобы свести концы с концами, в то время как некоторые могут жить в роскоши? И они же угрожают нам насилием? Ничего не может пойти не так, верно?  В путешествии, чтобы спасти его жизнь, вам придется поощрять Сэма принимать решения. Выступите ли вы против власти или затаитесь, чтобы оставаться в своей зоне безопасности?          
        Информация/Часто задаваемые вопросы Игроки: Это одиночная игра. Контроллеры: можно играть только с помощью мыши или геймпада. Продолжительность: Это относительно короткая игра; вы можете завершить основную сюжетную линию за 2-3 часа. Тем не менее, вы можете повторить, чтобы изучить различные варианты и открыть для себя концовки и сцены, которые вы, возможно, пропустили! Сложность: Сложность игры варьируется от умеренной до легкой. Вы не будете наказаны, если потерпите неудачу на аркадной доске, и история будет продолжаться. Тем не менее, превосходство откроет новые варианты, некоторые из которых довольно радикальны. Пауза, давление времени: Аркадные настольные игры короткие, и вы можете приостановить их в любое время. Нет никакого давления времени, поэтому вы можете не торопиться между выстрелами. Язык: да, есть много ругательства.  
    • А, да, я не заметил.  
    • Попробуй обычный TTFшрифт,  желательно компактный по ширине, прописать в разделе настроек  OverrideFont= например Calibri или Astute Regular причём эти шрифты обязательно должны быть прописанны в Винде для всех пользователей! Или закинуть парочку шрифтов TextMeshPro в директорию игры и прописать их по очереди  в OverrideFontTextMeshPro=  
    • Подскажите пожалуйста есть ли вероятность перевода данной классики? (На пк)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×