Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Celeir

[Рецензия] «Valiant Hearts: Великая война» (Valiant Hearts: The Great War) (PC)

Рекомендованные сообщения

О преподавании обычно скучных уроков в игровой форме задумываются давно — вспомним, к примеру, инициативу Teaching with Games, намеревавшуюся обучать истории через Age of Empires и Civilization. Но чем акцентировать внимание на столь многогранных, а потому изобилующих условностями проектах (а затем объяснять, что лучник не сможет победить танк и что монголы ни разу не бомбардировали Нью-Йорк атомными бомбами), лучше сосредоточиться на чём-нибудь более мелком и узконаправленном.

Взять ту же Valiant Hearts: не распыляясь на многие эпохи, она рассказывает ровно об одном эпизоде истории — о Первой мировой, причём обучающая направленность игры стала главным смыслом её существования. Не представляя собой хоть сколько-нибудь сложного приключения, VH изобилует энциклопедическими выдержками, дополняющими игровой процесс, — и поначалу их такая уйма, что чтение может занимать чуть ли не больше времени, чем прохождение в основном мелких локаций. Потом же соотношение выравнивается, а под финал исторические вставки и вовсе редеют и пускаются в самоповторы; зато они всегда к месту и органично вплетены в происходящее.

42_th.jpg

К финалу таких справок всё меньше, как будто писавший «реферат» человек банально уставал

Каждая миссия приурочена к одной из исторических вех, будь то оккупация города, взятие крепости или отчаявшаяся армия, доведённая до мятежа. В дополнение же к автоматически получаемым справкам рядом всегда разбросано несколько аутентичных вещей («поиск» которых не составит труда, ведь проект призван не оттолкнуть даже абсолютно неумелого пользователя). Показывая бытовую жизнь, а также эволюцию вооружений начала прошлого века, VH рисует достаточно подробную, но в то же время не зацикленную на реалистичности картину. И именно эта её сторона, в сочетании с то ли доступностью, то ли примитивностью ставящихся задач, вызывает ощущение ориентированности на самую молодую аудиторию.

...Правда, чем дальше, тем меньше в этом уверенности: достаточно посмотреть, как пасторальные пейзажи сменяются просто грудами трупов (вроде даже не всегда целых) или как в центре кадра гибнет подчёркнуто хороший персонаж. И здесь-то не увильнуть от пары комментариев об атмосфере.

31_th.jpg 36_th.jpg 30_th.jpg 39_th.jpg

Её странность в том, что, хотя VH рассказывает трагическую по своей сути историю (обильно разбавляя факты собственной художественной выдумкой), в «атмосферном» плане игра достаточно пресная. Конечно, чередующихся под нашим управлением персонажей помотало по фронту, их жизни искалечены войной... но, спасибо никакущей сложности игры, это воспринимается в неправильном свете. Когда страшные события решаются в пару кликов, причём от начала прохождения и до самого его конца, то просто не чувствуешь важность совершаемых действий. Подобрать предмет, метнуть предмет, пару раз нажать или зажать клавишу «А» — любая задачка примитивна, изначально очевидна и неизменно скоротечна. Приготовьтесь к тому, что большинство игровых механик раскроет уже туториал; какой-никакой прогресс наблюдается только в последней главе, когда в дополнение к постоянно повторяющимся мини-играм нас заставляют, к примеру, надеть противогаз. Но, опять же, Valiant Hearts всё равно прямая дорога на iOS.

Как результат, поломанные человеческие судьбы не трогают, а вся игра держится на забавной собачке, постоянно сопровождающей игрока (эффект, знакомый по миллиону посредственных фильмов). Выполняющая ровно те же функции, что и сам персонаж, собачка или помогает добраться туда, куда человек просто не влезет, или ассистирует в решении несложного пазла; и ещё мило скулит, если почесать ей за ухом. Остальное же — истошные крики, растворяющиеся в тишине, чьи-то переживания и смерти — воспринимается словно всего лишь скример из какого-нибудь шутерка: на секунду цепляет, но только затем, чтоб огорчить заезженностью таких классических методов.

21_th.jpg

Задания выдаются пиктограммами. Сами же персонажи общаются лишь короткими фразами на родном языке, подчёркивая языковой барьер воевавших

Кто-то сравнивает игру с The Lost Vikings, но уникальность одного навыка у каждого из персонажей — это совершенно не то; под непосредственным контролем всегда находится кто-то один, а потому цепочек использования героев здесь не встретить. Кто-то сравнивает VH с Child of Light, но последняя, затрагивая темы детства, взросления, доверия и прочих «вневозрастных» вещей, явно глубже плоского, как доска, «Война — это плохо». К тому же, фортепианная музыка CoL, ставшая наполовину душой всей игры, хотя бы запоминается — в то время как в Valiant Hearts она, хотя и удачно дополняет происходящее, проходит всего-навсего фоном для постоянных взрывов и криков, так и не обзаведясь каким-либо узнаваемым мотивом.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Похвалить можно разве что за обёртку: мультяшно, красиво, обладает своим стилем. Однако в остальном проект слишком слаб, чтобы увлекать, и имеет заметные проблемы с определением целевой аудитории. Шатаясь от исторической достоверности до откровенной выдумки, от ненатуралистичности к излишней, как для ребёнка, прямоте, в итоге он не особо подходит и младшей аудитории, и старшему поколению.

Итоговая оценка — 6,5.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой же вы дотошный человек, ну честное слово.

Ну, может у товарища хобби такое - портить удовольствие мелочами и условностями. :smile:

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wselenniy, вот еперный театр. Чукча учит русского говорить по-русски. Вы прошли игру, вы знаете, о чем она? Я прошел. Ваши всплески эмоций мне не понятны, ибо из ваших объективных доводов понятно только то, что игра паршивая только потому, что в ней есть черный американец.

Небось, когда по улице идете, на негров косо смотрите, и лишний раз перекреститься и прочитать молитву так и тянется душа, да?

Изменено пользователем HellColt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не нашёл статьи в википедии про эту игру. Это в каких именно областях Франции, которые были показаны в игре, не было русских, но был один из 128 американских добровольцев?

Всё действие игры проходит во Франции и Бельгии - Реймс, Париж, Сомма, Ипр, Верден. В одном из боёв там даже участвуют индусы, присланные Британией. Фредди - доброволец, у него свои цели. Он не является солдатом американской армии.

Игра в "Википедии" - https://ru.wikipedia.org/wiki/Valiant_Hearts:_The_Great_War

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если что-то подобное сделали бы российские разработчики о великой отечественной войне было бы интересно и почитать, и поиграть. Для меня стимулом пройти игру, был только исторический текст.

Изменено пользователем Andylg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если что-то подобное сделали бы российские разработчики о великой отечественной войне было бы интересно и почитать, и поиграть. Для меня стимулом пройти игру, был только исторический текст.

Так оно и есть, за игрой держат сюжет и исторические вырезки. Но не остальной, кхм, процесс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если что-то подобное сделали бы российские разработчики о великой отечественной войне было бы интересно и почитать, и поиграть. Для меня стимулом пройти игру, был только исторический текст.

Уже давно есть такое вот здесь, обчитаешься

http://store.steampowered.com/app/313480

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @parabelum Во сколько ожидать финалочку?
    • Вообще ни разу. Написано всё по делу и точь-в-точь мои ощущения от просмотра трейлера с дубляжом. Мне в целом их переводы и работы не нравятся. Ранние работы — видно ещё, что слишком любительские. Более поздние — везде какие-то косяки. Собрали 2 млн. на “Hogwarts Legacy” и на выходе дубляж очень сильно расходился с субтитрами. Уж за такую сумму, можно было причесать субтитры к озвучке. “Jedi: Survivor” я до сих пор жду окончательного результата. Здесь же я просто офигел от халтуры, которая сочится прямо из трейлера (страшно представить, что там в самой игре). Даже самые простые и очевидные фразы и предложения либо звучат ужасно, либо утерян изначальный смысл. 
    • Если вы по поводу аудио, то фаргусовская озвучка на ремастер спокойно ставится: Фаргусовские ролики качайте из той же темы (ниже), либо берите уже готовый нейро-перевод от parabelum. Он бонусом их туда добавил. P.S.: Я также надеюсь, что BroFox86 свой перевод адаптирует: https://github.com/BroFox86/ss2-rus
    • Современные нейросети напишут скрипт-парсер по запросу без особых сложностей. Если правильно сформулировать запрос и показать пример структуры исходных и выходных файлов. Я буквально неделю назад нечто похожее делал нейросетями. Там скрипт парсер считывал данных из определённых структур в двух типах файлов и на основании их создавал третий выходной файл нужного формата.  Нейросети справились с созданием рабочего скрипта с нескольких попыток в течение пары часов.  И то лишь потому, что я не всё  сразу учёл в запросе. Затем чуть подкорректировал запрос. И готовый скрипт из 500 килобайт текста примерно 300 разных файлов с тысячами строк кода и текста  создал выходной файл на 300 килобайт  и примерно 2000 строк текста. Это лет 5 назад всё делалось руками и часами. Сейчас же нейросети всё упростили. И эти нейросетевые переводы текста и звука тоже стали появляться так быстро потому, что парсинг однотипных ресурсов для них — достаточно простая задача.
      То, что не переваривает нейросеть сама — переварят написанные ей скрипты.
    • @1sasha1 -_- Капец вы конечно. Человек вам в кратчайшие сроки запилил русик — выложил в бесплатный доступ — вы еще не довольны. Для одаренных поясняю — если бы адаптация старого перевода была быстрее генерации нового — то адаптировали бы старый. Если вам не нравится нейроперевод — флаг в руки, берете старый перевод — адаптируете под новую версию — выкладываете, а не ругаете спецов. Я буду рад поиграть с оригинальным переводом. Я вам лично спасибо скажу. Больше вариаций перевода — лучше всем. А пока вы ничего не сделали — я сегодня вечерком с кайфом поиграю с текущим переводом ^^
    • Я всегда хвалю и ставлю в пример работы Mechanics VoiceOver и GamesVoice. Мне искренне нравятся их переводы (по качеству их вполне можно приравнять и к официальным), но конкретно Silent Hill 2 Remake не удался ни одной из команд локализаторов. Либо спешили (т.к. на балансе были и другие более значимые проекты), либо сама работа получилась неподъёмной.  К удивлению, в двух озвучках так и сочится из всех строк дичайший "мисткаст". Не получается верить ни актёрам, ни героям. В предыдущих переводах этих команд я чего-то подобного не наблюдал (не имею претензий, например, к озвучкам The Callisto Protocol, Resident Evil Remake, Tomb Raider Remastered, Soul Reaver Remastered и Jedi: Survivor). SH2 вообще не везёт на озвучки. Оригинал в прошлом году переводила команда SHIZA Project. Получилось очень средне. Печально... В архив локализацию скачаю. Игру прошёл ещё в прошлом году. Буду ли ставить, когда буду перепроходить SH2R… не знаю.
    • За труды спасибо автору перевода, но я надеюсь на адаптацию перевода от “фаргус”, отличный был перевод.  
    • @1sasha1 , во первых он не об этом говорил, а во вторых, пользуйтесь на здоровье переводом через мод, что вам мешает ?
    • я честно говоря тоже не понял. почему нельзя адаптировать старый перевод под новый ремастер? 
      обязательно всем нужен перевод от нейросети?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×