Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Жаль, что никто Eternal Darkness переводить не соберётся

Edited by vasya198756

Share this post


Link to post
Damin72, не, ну "масляная" же через одну "н"! Ты специально выкладываешь скрины, за которые цепляется глаз?

Да я уже попинал тут... Может текст ты редактировать будешь...

Share this post


Link to post

Damin72, неужели в наше время даже редактора нормального найти нельзя?

У меня еще остался один большой косяк, так что я занят.

Share this post


Link to post
Damin72, неужели в наше время даже редактора нормального найти нельзя?

У меня еще остался один большой косяк, так что я занят.

Жаль... Ну ок... Как будущий фиолог должен же косяки замечать...

Share this post


Link to post

Я бы немного перефразировал текст:

1 скрин - врятли кто-то бы сказал "живопись", ведь речь явно идёт о картине. Лучше уж "Масляная картина (или "картина маслом")) в большой рамке".

2 - "Ничего не видно из-за темноты и тумана." - мне кажется, звучит получше.

3-й вообще странно - кажется, лучше будет "По ту сторону доносятся какие-то звуки".

Share this post


Link to post

Тем временем завтра начнется бета-тест...

Share this post


Link to post
Тем временем завтра начнется бета-тест...

то есть ты хочешь сказать что через недельку другую мы в это уже поиграем??? если так то круто :drinks:

Share this post


Link to post
то есть ты хочешь сказать что через недельку другую мы в это уже поиграем??? если так то круто :drinks:

Неделька- это слишком, но в Июле- точно.

Share this post


Link to post
Неделька- это слишком, но в Июле- точно.

А вообще текста в игре много было? или основная сложность была с хакингом и текстурами? Просто брались же и до вас переводить, так никто и не осилил

Share this post


Link to post
А вообще текста в игре много было? или основная сложность была с хакингом и текстурами? Просто брались же и до вас переводить, так никто и не осилил

Я скажу так, разобрались бы с хакингом, давно бы сделали. По мне, не очень там всё и трудно было.

Когда-то были скрины в инете русских текстур в меню(Новая игра и т.п.), так что с текстурами вообще проблем нет.

А вот с текстом да, его много, в плане извлечения и вставки. Т.к. ~110 файлов с текстом. И этот текст лежит в своём архиве. То есть, больше мороки со вставкой. Но я это, пытаюсь сделать автоматически. На кнопку нажал и вуаля - всё в игре:)

Чтобы вставить текст в игру, надо переведённый текст перекодировать и вставить в архив, а потом пересобрать образ. А ты представь, что такое вставить 110 файлов в нужный архив.

Ну думаю, в июле уже выпустим, но обещать не буду.

Edited by TTEMMA

Share this post


Link to post
Я бы немного перефразировал текст:

2 - "Ничего не видно из-за темноты и тумана." - мне кажется, звучит получше.

Можно ещё: Сквозь ночной туман ничего не видно.

Share this post


Link to post

отлично, будет повод еще раз перепройти эту отличную версию резика. Участникам желаю чтоб дело спорилось.

Share this post


Link to post

Бета-тест первого диска объявляется открытым, после срыва трех деадлайнов....

zqQxjhId2Bo.jpg

Share this post


Link to post
Бета-тест первого диска объявляется открытым, после срыва трех деадлайнов....

zqQxjhId2Bo.jpg

ничего себе как вы серьезно подходите, дедлайны даже есть

Share this post


Link to post

Ну и инвентарь....

JgusBx4lx90.jpg

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By 0wn3df1x




      Жанр: RTS
      Платформы: PC MAC LIN
      Разработчик: Eugen Systems
      Издатель: Focus Home Interactive
      Дата выхода на PC: 2 сентября 2015
      Движок: IRISZOOM (Wargame: Red Dragon, Wargame: AirLand Battle, Wargame: European Escalation, R.U.S.E.)







      Перевод: http://notabenoid.org/book/60219
      Прогресс перевода:

      -------------------------------------------------------

      Разработчики официально отказались осуществлять перевод на русский.


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×