Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Юмор носил призван показать, что иногда дословный перевод не подходит для той или иной ситуации я более уместно сделать так, а не иначе. Это не касается, конечно, полной смены смысла диалогов, или добавления матов.

Вот, оцени творчество народа.

И нет, это не моё.

Это откуда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Юмор носил призван показать, что иногда дословный перевод не подходит для той или иной ситуации я более уместно сделать так, а не иначе. Это не касается, конечно, полной смены смысла диалогов, или добавления матов.

Вот, оцени творчество народа.

И нет, это не моё.

а это ты мне чей перевод скинул? Это тот другой перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это откуда?

Понятия не имею. мне скинули ночью.

а это ты мне чей перевод скинул? Это тот другой перевод?

Не могу ничего сказать, может и чей первод, а может просто кто-то поприкалывался. Мне прислали сие творчество ночью. Нет, в переводе такого не использовали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понятия не имею. мне скинули ночью.

Не могу ничего сказать, может и чей первод, а может просто кто-то поприкалывался. Мне прислали сие творчество ночью. Нет, в переводе такого не использовали.

такого точно в переводе нету,это приколюха

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это приколюха
Понимаю, что мне может влететь, но все же) Купил я значит RE HD Remaster в стиме) Предзаказ со всеми гайдами и тд... Прям ппц какой счастливый))) 12 лет в нее не играл))) а тут такой праздник))) ну так вот. О чем это я) Русский язык там не поддерживается (но наши умельцы, на то и умельцы))) В общем скачал я руссификатор на сею замечательную вещь))) НО! ))) я ржал до слез, когда проходя игру первый раз и встретившись с Тираном узрел сей перевод слов Наипрекраснейшей 😂 😂 😂

Как-то так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Слеповая граната"? <_< Не правильнее ли будет "свето-шумовая граната"?

c06z15dhpe7n.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не правильнее ли будет "свето-шумовая граната"?
Flash Grenade

Тут уже ближе световая граната. Хотя, судя по гуглу, все три варианта верны.

Изменено пользователем Le0nSK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут уже ближе световая граната. Хотя, судя по гуглу, все три варианта верны.

Световая, свето-шумовая - оба варианта корректны. Но никак не слеповая)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно, погуглил ещё и не могу не согласиться)

А картинка, что я постил с соседнего перевода. Я, пожалуй, схороню её у себя на случай важных переговоров)

Изменено пользователем Le0nSK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут уже ближе световая граната. Хотя, судя по гуглу, все три варианта верны.

на картинке прямым текстом написано: flash & sound - светошумовая граната. Даже гранаты маркированные просто словом "flash", на русский яз. переводятся "светошумовая".

Изменено пользователем Naut

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят русик рано выпустили, очень сырой, много логических ошибок, орфография, перевод дословный, в дневниках все выглядит обрывисто, гугл переводчик. Вам нужен редактор.

Изменено пользователем steam_shady

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят русик рано выпустили, очень сырой, много логических ошибок, орфография, перевод дословный, в дневниках все выглядит обрывисто, гугл переводчик. Вам нужен редактор.

Уточняй сразу какой. Тут оба перевода под это попадают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уточняй сразу какой. Тут оба перевода под это попадают.

Я про тот который вышел последним.

Скинь мне весь текст с текстурами, я весь текст вычитаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я про тот который вышел последним.

Скинь мне весь текст с текстурами, я весь текст вычитаю.

У LeonSK проси. Я тут пока не при делах и занимаюсь фиксированием всех косяков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки русика и загрузки сохранения первые 10 сек. 12 fps , затем он становится стабильным 40-60,как это понимать? ,без него всё ок . Не у кого такого нет?

P.S.Понимаю может и не в тему тут написал,ну мало ли у кого ещё такое есть.

Изменено пользователем Cobra10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Shanghai Summer

      Метки: Несколько концовок, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Аниме, Милая Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: FUTU Studio Издатель: Astrolabe Games Серия: Astrolabe Games Дата выхода: 7 февраля 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 380 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Unpacking

      Метки: Расслабляющая, Милая, Казуальная игра, Пиксельная графика, Головоломка Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Witch Beam Издатель: Humble Games Серия: Humble Games Дата выхода: 2 ноября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 32264 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Озвучка от фонарей ака кракенов, что-то не понятно когда выйдет, вроде обещал к концу года и тишина, ну и плюс там не будет озвучки дополнения. Уже кто-нибудь бы нейросетевую склепал что ли. Крутая игруля и без озвучки вообще не але. Прошел ее по корявому на тестах когда мы переводом на русский занимались, а потом озвучку заанонсили и никак ее не дождешься чтобы пройти по нормальному. печаль-беда короче. по сути уже 6 лет прошло с релиза. озвучка делается года 4 что ли?

      Обожаю студии озвучек которые наанонсят кучу озвучек и ничего не выпускают! красаучеки!
    • Не по теме, а русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется? Не по теме, но не нашел темы для Прайма 4, русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется?
    • Ну так-то если подумать, то банальное “не понравилось”, “не подошло под интерьер”, “не устроил цвет” (цветопередача на превью отличалась от реальности оттенком, например, актуально при покупках дистанционных) — это уже можно подписать под несущественный недостаток. Но тут уж как продавец трактует. В т.ч. и причины типа наводки на кулеры видеокарты из-за бп, т.к. это не чинится и идёт так сразу с завода, при этом даже в одной партии может быть,  может не быть, да и с одним бп та же самая карточка может давать наводки, а с другим бп не давать. “Не понравился звук кулера” — тоже несущественный недостаток, но т.к. на месте его не проверить, то вполне могут и принять обратно. Пара битых пикселей на мониторе туда же, технически, впрочем, это в пределах допустимого, недостаточно для возврата именно по браку. Опять-таки по этим причинам кто-то примет возврат, а кто-то упрётся. При этом механические повреждения типа царапин на корпусе и тому подобное обычно не считаются подобными недостатками, т.к. по-умолчанию считаются виной покупателя. Ну если только не получал дистанционно и не снимал распаковку на видео, что может доказать, что оно там уже было изначально. А в магазине если не заметил — сам виноват. С такими повреждениями обычно сразу разворачивают, ну кроме случае когда те произошли из-за неисправности устройства Впрочем, в случаях, если, например, рванул пылесос уже явно не из-за вмятины на корпусе возврат будет идти.
    • Здесь-то песенка красивая, но не факт, что подобное в игре будет.
    • Ну наверное так и есть. Но какой-то дефект должен быть, иначе не будет причин принимать. 
    • Надо полагать, что несущественный — это когда можно заново продать возвращённый товар (сразу или после минимального обычно косметического ремонта), а существенный — это или когда тот в утиль после возврата пойдёт (или в переработку при возможности у продавца вернуть товар на завод с маркировкой о браке и компенсацией), либо потребует полноценного ремонта.
    • Ого. Ещё и страница в ВКПлей сразу есть. Не придётся с торрентов качать.
    • Ну скорее всего это имеется в виду какой-то дефект — существенный или несущественный.
    • И карточки давно уже не дают, да и советовать эта штука как не умела, так и не научилась. В 9 из 10 случаев тянет тыкнуть по не интересно, но в последнее время уже влом как-то стало. Где-то после тысяч 5-6-ти она уже даже перестала пытаться, сравнивая с чем-либо (при этом “потому что вы играли” обычно высосано из пальца, т.к. игры заведомо непохожие почти всегда), а вместо этого просто тыкала и тыкает и сейчас с обоснованием “это популярно”. А ведь что смешно, так то, что после проходок этой рекомендалкой если я сам пройдусь по новинкам, то обязательно прям сходу найду пару-тройку чего-то, что могу добавить в желаемое. Но рекомендалка этого даже на десяток прогонок не показывает (да, одно время пытался в ожидании “чуда”). В т.ч. забавно, что сколько я не скрываю в предлагаемом порнушку, а оно всё равно не понимает намёков. Принципиально по тегам не отсеиваю, даже интересно, когда до рекомендалки дойдёт, что в стиме я это покупать не планирую. Пойти что ли реально до 20+ тысяч довести просмотренное в выборке. Их же интерактивный советник из другой менюшки — тот хотя бы хоть как-то попадает. Да и то не особо. Вальвовская логика “похожести” игр, на основании которых делают рекомендации, довольно сомнительная, мягко говоря. По крайней мере в случае не трипл а проектов, где мб у них был ну хоть какой-то анализ (но всё равно с промахами), а игр более нишевых.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×