Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Двое тут взялись уже.

Отлично!

Молодцы ребята!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда вопрос вдогонку, перевод будет редактироваться и исправляться в будущем? В такой спешке не верится, что перевод будет лишен серьезных косяков. Без обид, не затрагивая переводческие качества участников.

За тексты самой игры я не волнуюсь, так как он был сделан пару лет назад и отредактирован. Вот с текстурами нам главное сейчас не налажать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За тексты самой игры я не волнуюсь, так как он был сделан пару лет назад и отредактирован. Вот с текстурами нам главное сейчас не налажать.

Корявые конструкции при выборе сложности тоже отредактированы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно без текстур выложить?

Я например боюсь,что у меня интернет пропадет рано или поздно на долго.

И скачать не смогу.

Так,работает с перебоями и перерывами.

Город бомбят укры страшно.

Вот жду,чтобы с ноутом залечь в подвале. <_<

Бро, ситуация конечно ужасная, но подумай о других. Ради одного человека выкладывать недоделку не хочется. Игра культовая, с ней косячить никак нельзя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Корявые конструкции при выборе сложности тоже отредактированы?

Выбор сложности - текстура, так что сделаем по своему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выбор сложности - текстура, так что сделаем по своему.

Тогда искренне желаю вам удачи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

teAcjef.jpg

Может убрать слово "Как"? - а то как-то коряво звучит.

ВОПРОС

Предпочитаемый стиль игры?

1) Как Покорение горы.

2) Как В походе.

3) Как На прогулке.

ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может убрать слово "Как"? - а то как-то коряво звучит.

ВОПРОС

Предпочитаемый стиль игры?

1) Как Покорение горы.

2) Как В походе.

3) Как На прогулке.

ИМХО

А как насчет не изобретать велосипед и все сделать стандартно?!Типа:ЛЕГКО-НОРМА-ТЯЖЕЛО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как насчет не изобретать велосипед и все сделать стандартно?!Типа:ЛЕГКО-НОРМА-ТЯЖЕЛО

С одной стороны да, а с другой далеко от сути оригинала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как насчет не изобретать велосипед и все сделать стандартно?!Типа:ЛЕГКО-НОРМА-ТЯЖЕЛО

там "Очень легко", "Легко" и "Нормально", а после прохождения открывается еще и "Тяжело".

Изменено пользователем pucur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С одной стороны да, а с другой далеко от сути оригинала.

Как по мне оригинал от этого только приобретет)Но это мое сугубо личное мнение,в любом случае выбор за переводчиками...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно без текстур выложить?

Я например боюсь,что у меня интернет пропадет рано или поздно на долго.

И скачать не смогу.

Так,работает с перебоями и перерывами.

Город бомбят укры страшно.

Вот жду,чтобы с ноутом залечь в подвале. <_<

Доказательства -видео можно ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доказательства -видео можно ?

Доказательство чего?

Бомбежек?

Я с видио должен на улице стоять и снимать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может убрать слово "Как"? - а то как-то коряво звучит.

ВОПРОС

Предпочитаемый стиль игры?

1) Как Покорение горы.

2) Как В походе.

3) Как На прогулке.

ИМХО

Тоже хотел это предложить. Ибо это "Как" абсолютно не сочетается с предложением выбрать стиль игры. Можно еще либо переделать само предложение, либо варианты адаптировать, но без кардинальных изменений, какие предложили выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      Dawn Bell
      Жанры: Экшен, Приключения, Инди
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: USAGI STORE
      Издатель: USAGI STORE
      Дата выхода: 23 июня 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (95% положительных отзывов из 62)
      Сделал ручной литературный перевод игры на русский с применением нейросети. 
      Игра пройдена с полноценной ручной вычиткой и редактурой на все концовки. (редкий у меня случай, просто так уж вышло и игра быстро проходится, и текста относительно немного) Часть ui текста ввиде текстур, я их не трогал, поэтому текст останется на английском, ни как на прохождение не сказывается,  одну текстуру  , которая нужна для прохождения я перевёл.
      Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается если игра обновится.
      Совместимая версия игры:
      ver 1.0.5(2026.7.9)build   24124093
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      Скачать: BOOSTY
      Также на бусти есть коротенькая видеодемонстрация(иначе пол игры бы в неё попало):
       
    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×