Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Русификатор под версию 0.08 Скачать с Яндекс.Диска

 

Spoiler

Особенности этой версии локализации:

1.9

- Перепаковка русификатора под 0.08

- Переведены новые постройки

- Исправление нескольких текстур

- Последняя версия в 2014 году, новая в апреле 2015

1.8.1

- Исправлены текстуры крафтинга

1.8

- Перепаковка русификатора под 0.07

- Переведены и исправлены новые текстуры (всего 70)

1.7.3

- Перепаковка русификатора под 0.06B

- Обновление исполняемого файла

1.7.2

- FIX: Русифицирован таймер

1.7.1

- Перепаковка русификатора под FIX 0.06

1.7

- Перепаковка текстур для версии игры 0.6

- Русификация 3 новых текстур

- Переработка установщика

1.6

- Перепаковка текстур для версии игры 0.5

- Русификация стартового окна

- Удалены две текстуры (в новой версии игры текст не видно)

1.5.2

- Перепаковка текстур для версии игры 0.04B

- Правка текстуры "журналов"

- Перерисовка текстуры Шагометра (ПЕДОМЕТР)

- Поправлен "отсчёт времени до нового патча"

1.5.1

- Переведена надпись при смерти игрока

1.5

- Перепаковка текстур для версии игры 0.04

- Исправление перевода двух текстур

- Перевод текстуры "Сценария Фильма"

- Переведён Таймер и несколько слов

1.4.1

- Исправлены ошибки

- Сделан инсталятор

1.4

- Перепаковка текстур для версии игры 0.03

- Переведен Педометр

- Переведена 1 новая текстура

- Обновлена "Книга Выживания"

1.3

- Правка кол-во ресурсов

1.2

- Исправлены мелкие ошибки

1.1

- Переведены на русский язык все текстуры с английскими словами. Сохранён фон, стиль и размер шрифтов.

- Правильно Переведена "Книга выживания". Сохранёны оригинальные текстуры, стили и размеры шрифтов.

- Переведены HUD значки с английскими словами.

- Переведены 3 подсказки.

- Переведена надпись в Главном Меню. Сохранён стиль и размер шрифта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Универсальный русификатор на версию 0.08 и выше. Скачать с Яндекс.Диска

 

Spoiler

Универсальный Локализатор текстур The Forest.

Перевод: Jack (Петруша Анатолий Юрьевич)

Дата: 01:07 09.10.2014 (UTC +11)

Музыка: The Forest - Lake (Main Menu)

ОФИЦИАЛЬНАЯ СТРАНИЦА РУСИФИКАТОРА: http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=271560478

РУСИФИКАТОР ДЛЯ STEAM ВЕРСИИ

(для пиратки читайте ниже)

ПЕРЕВОД ТЕКСТУР СДЕЛАН С НУЛЯ!!!

За основу были взяты оригинальные текстуры и соблюден такой же шрифт и стиль текста!

УСТАНАВЛИВАЙТЕ ТОЛЬКО НОВЫЕ ВЕРСИИ ПЕРЕВОДА!

Версия Локализации: uni-1.0

Необходимая версия игры: 0.08 или НОВЕЕ

(Для полноценной работы русификатора требуется лицензия игры!)

Особенности этой версии локализации:

uni-1.0

- Перепаковка теустур для любой версии игры

- Новый установщик с выбором установки текстур

- Последняя версия русификатора в 2014 году (Следующая в апреле 2015)

 

Spoiler

1 - Выбирите каталог игры The Forest.

( C:\Program Files\Steam\steamapps\common\The Forest\)

По умолчанию введён стандартный путь!!!

2 - Затем, выберите те текстуры которые вы хотите русифицировать. Можете не заморачиваться и выбрать всё.

Но! В новых версиях добавят новые строения, и вы не будите их видеть если замените текстуры! Выбирайте внимательно что вы хотите заменить!

3. - ! ЕСЛИ ! Во время установки, в чёрном окне вылетит сообщение:

Error: file lisharedassets1\color.tex"

the reimport option acts as a reimporter and so you cannot reinsert a file if it's bigger than the original otherwise it will overwrite the rest of the archive or cannot be loaded correctly:

new size: 174832 (174832 uncompressed) old size: 43760 (43760 uncompressed)

do you want to skip this file? (y/N/force) y will continue with the next file

N (default) will terminate QuickBMS

force will force the reimporting of the file

НАЖАТЬ букву Y

Затем клавишу Enter

Это пропуск ненужных текстур, без этого русификация не закончиться!!!

4. - СОВЕТЫ

- Советую сделать резервные копии файлов "sharedassets0.assets" и "sharedassets1.assets" *

- Если вы хотите изменить язык таймера, запустите файл "language.bat" в папке "...\theforest_data\Managed". **

- Если вы хотите изменить язык в стартовом окне, запустите файл "language.bat" в папке с игрой. **

- Если вы используете пиратскую копию, и у вас не работает игра после русификации, запустите файл: "language.bat" в папке с игрой. и выберите английский язык. **

* - Для Любой версии игры

** - Только для версии 0.08

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь есть желание начать потихоньку перевод игры?

Набросал по мелочи шрифтов и меню:

 

Spoiler

b4a9b54c0443.jpg

f8e2998e8bd5.jpg

fd3f36c5d2dd.jpg

У кого-нибудь есть старые текстуры? Текстуры править надо по тексту.

Перевод игры http://notabenoid.org/book/56398

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будем продолжать перевод. Уже вышла альфа-версия 0.15b.

Ведь 0.14 уже переведена нами на 100%

Изменено пользователем -=ButCheR=-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день!

А где можно взять ссылку на актуальный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Добрый день!

А где можно взять ссылку на актуальный перевод?

Завтра обновление выходит, я проверю что там нового, ещё нужно будет в порядок текст привести, есть там в разметке кое-какие косяки не правленные, ещё новый текст поискать нужно будет, так что на примерно неделе ждите ссылку!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

Книга наконец полностью переведена, другие текстуры перерисовывать не вижу смысла, никто на них не смотрит... Скоро приступлю к тесту и правкам. А вот с текстом возникла проблема - нет тулзы для запаковки под новую версию игры, придётся ждать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот с текстом возникла проблема - нет тулзы для запаковки под новую версию игры, придётся ждать...

Начали внедрять тест, тестировать. Уже есть ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

3e62817d5f0e.jpg
d76dfad2b5b7.jpg
31269afe947a.jpg
6c4460524c70.jpg
97094d93a697.jpg
21e6d6817de8.jpg
f06a98298413.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, на последнем скрине забыл букву "К" в слове "Укрытие".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это старый скрин, все уже исправлено, и буква дорисована и некоторые текстуры добавлены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При запуске русификатора зависает комп . Win8 x64.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Данный русификатор www.zoneofgames.ru/games/forest_the/files/5274.html весит 41.99 мб, не имеет логотипа ZoG и вызывает зависание компа.

А залитый на PG, той же версии, с нормальным логотипом, весит 37.12 мб и работает нормально.

Что-то тут не так.

К вопросу о качестве сборок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных
    • Автор: vondoom91
      Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck's Revenge

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Ремейк Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: LucasArts Entertainment Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 7 июля 2010 года Отзывы Steam: 2458 отзывов, 95% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Годовалую прошивку уже ломанули  
    • Пока не будет взломана сама PS5, то и русифицировать игры неофициальным образом не получится. Пока PS5 не взломана. То, что пару дней назад там слили ключи bootloader ещё не говорит, что скоро народу явят полноценный взлом. Как минимум технарям ещё придется повозиться с этим и привезти в удобную форму для конечного пользователя. Так что если вы обладатель PS5 и хотите играть в некоторые игры с ней на русском, то берите экранный переводчик с мобильного и вперёд
    • Sunday Gold Дата выхода: 13 окт.2022 г. Разработчик: BKOM Studios Издатель: Team17 Жанр: Point & Click, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/1969440/Sunday_Gold/?l=russian "Sunday Gold" - это уникальная гибридная игра, сочетающая в себе приключенческий point-and-click, пошаговый бой и элементы RPG, действие которой разворачивается в антиутопическом Лондоне недалекого будущего. По сюжету три преступника - Фрэнк, Салли и Гэвин - пытаются разоблачить коррумпированного миллиардера Кенни Хогана и его вредоносную мегакорпорацию в городе, пораженном безработицей и социальным упадком. В игре представлены головоломки в стиле escape room, включая взлом терминалов, задачи на наблюдательность и проблемы с инвентарем, причем каждый персонаж обладает уникальными способностями для решения различных ситуаций. Боевые действия представлены в пошаговом формате, вдохновленном комиксами, где игроки должны стратегически использовать различные навыки каждого члена команды, контролируя уровень стресса - если персонажи потеряют самообладание, они могут повести себя непредсказуемо и поставить под угрозу выполнение миссии. В игре присутствует нарисованное вручную окружение, 2D-кинематограф, полностью озвученные персонажи и мрачный художественный стиль, который усиливает мрачные темы повествования. Машинный перевод  steam Build.9631105 https://drive.google.com/file/d/1Df0fYT8cVhZ49gkS51Qyt_Yw4B_sx3-L/view?usp=sharing Проблемы с основным шрифтом диалогов — как я понял, его нужно перерисовывать, поскольку все шрифты были заменены, а основной нет. В общем, даже на правки текста энтузиазма не осталось — встречаются реплики на английском, текст в длинных репликах уходит за нижний край экрана. Имена в диалогах могут разниться — например в начале Ян/Иэн. Ни каких правок в ближайшем будущем не предвидится, пока не разберусь со шрифтом. Если вообще стану заморачиваться. 
    • Машинный перевод для steam v1.2. build14794 (Шрифты не менял) https://drive.google.com/file/d/1AVlwzj_Wwo46ceiC2vI3bLq7qj_voJ8r/view?usp=drive_link 
    • Машинный перевод для v1.1.3 ( проверялся только на “народной” версии) https://drive.google.com/file/d/1S57BG38DhEieMM3DW9po2R6MR3CXgrfX/view?usp=sharing 
    • Какой же Даскер всё-таки плохой собеседник. Любит говорить, но говорить какие-то одни монологи. Даже на простейшие вопросы отвечать отказывается. Называется, хотел было попытаться с ним по-человечески культурно пообщаться, про старые-добрые игры спросил. Видимо, с Даскером нормальный язык банально не работает. @piton4  ты это, даже не в 8к качестве картинку залил, чего уж там, даже не в 4к  вон, даже большой ценитель Фрирен, аж сам Даскер, не оценил.
    • @piton4  ┌∩┐(◣_◢)┌∩┐ P.S. Думаю пришло время для первого сна в новом году, пойду отдохну немного.
    • Ну что там по поводу первых ателье и мана кемии? Ты так и не ответил играл или нет.
    • Понимаю, что информация мало актуальна, но увидел ошибки в переводе — бобы переведены как горошины, а также нет перевода у карточки 2 — Амарильо Лестата. может быть, кто-то возьмётся.
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×