Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Сколько процентов уже переведено?)

10%, так как переводом занимается один человек по мере своих сил и возможностей. Сам перевод сложен из-за огромного обилия жаргонизмов.

Если есть знание английского разговорного, то можете присоединиться и помочь переводу.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил на 4pda,там много людей,надеюсь откликнуться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправил на 4pda,там много людей,надеюсь откликнуться)

Да, видел пост на 4pda, но есть совсем одна проблема. Я не знаю как разработчики портитировали свою игру на мобильные устройства. Так что очень маловероятно, что перевод получится перенести на Android. Если, конечно, не найдутся спецы кто разберётся.

Изменено пользователем Nucle
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, видел пост на 4pda, но есть совсем одна проблема. Я не знаю как разработчики портитировали свою игру на мобильные устройства. Так что очень маловероятно, что перевод получится перенести на Android. Если, конечно, не найдутся спецы кто разберётся.

Да смогут перенести!сами разберутся, если народ наберите,я разрабам написал,чет молчат,игра то интересная,продолжение выходит в 2016,страница уже есть в стиме. :smile:

Да смогут перенести!сами разберутся, если народ наберите,я разрабам написал,чет молчат,игра то интересная,продолжение выходит в 2016,страница уже есть в стиме. :smile:

Мы не перевели игру на языки.

Потому, что в игре слишком много текста , и это очень дорого , чтобы перевести .

Что и следовало ожидать)печально, что много не собрали денег,так бы был и русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не знаю как разработчики портитировали свою игру на мобильные устройства.

XNA в андроид версии, шрифты в xnb, файлы с текстом в bin. Можно глянуть на то чем текст разбирал?

зы: ссылку в шапке актуализируй

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
XNA в андроид версии, шрифты в xnb, файлы с текстом в bin. Можно глянуть на то чем текст разбирал?

зы: ссылку в шапке актуализируй

На PC игра сделана с помощью RPG Maker VX Ace. Файлы игры упакованы в архив, который использует данный "движок". Распаковывался архив с помощью программы RPGDecrypter. Далее для вытаскивания текста использовался сам RPG Maker, а в нём скрипт для извлечения текста, который был написан на языке Ruby, использующийся для написания скриптов.

Версия RPG Maker VX Ace компиляцию под Android не поддерживает.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желаю помочь с переводом. Отправьте материал для перевода на этот ящик dimamas83@mail.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Желаю помочь с переводом. Отправьте материал для перевода на этот ящик dimamas83@mail.ru

Перевод ведется на сайте notabenoid.org. Ссылка на перевод есть в первом сообщение темы. По ней можно оценить масштабы перевода.

Вопрос в другом. Есть ли у Вас учётная запись на этом сайте где ведется перевод?

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод ведется на сайте notabenoid.org. Ссылка на перевод есть в первом сообщение темы. По ней можно оценить масштабы перевода.

Вопрос в другом. Есть ли у Вас учётная запись на этом сайте где ведется перевод?

Нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет

Выслал приглашение на указанный email.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод жив, но идёт очень медленными темпами, так как всё так же переводится одним человек по мере сил и возможностей.

Поэтому снова призываются желающие помочь в переводе данной игры, чтобы он поскорее увидел свет.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пример перевода Always Sometimes Monsters.

Изменено пользователем Nucle
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К слову, мы, конечно, будем бесконечно рады пополнению в рядах переводчиков, но не откажемся так же и от редакторов или просто неравнодушных людей, способных взглянуть на текст свежим взглядом. На таком этапе любая помощь в принципе не бывает лишней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Среда - отличный день для новостей.

- Над переводом всё ещё трудится 2 человека.

- Нота утверждает, что готово 15,32% перевода.*

- Нуждаемся в редакторе (корректоре), ибо на пустом месте могут встречаться банальнейшие опечатки или повторы, которые не увидеть замыленным взглядом.

- Надеемся найти и самих переводчиков.

Недавно вышли на связь с разработчиками, которые вроде бы настроены дружелюбно и, цитирую, "обладают средствами, чтобы вставить текст прямо в саму игру (без патчей - прим.), но не уверены в качестве фанатского перевода". Впрочем, они же утверждали, что "игроки могут делать всё с их игрой", так что наши руки не связаны - мы ещё здесь, мы это не бросаем, мы работаем.

---

*На самом деле цифры больше, так как чуть меньше половины оставшихся 84,68% - системный текст, не требующий перевода, но требующий переноса (см. скрин)

579f4508c514t.jpg

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно узнать как вытащить текст из игры сделанной на движке RPG Maker VX Ace ? Пытался сам что - то такое найти но не получилось . Заранее спасибо .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Sniper Killer

      Метки: Инди, Хоррор, Насилие, Экшен, Мясо Разработчик: Black Eyed Priest Издатель: Torture Star Video Серия: Torture Star Video Дата выхода: 17.10.2024 Отзывы Steam: 565 отзывов, 85% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Agreeee

      Метки: Экшен, Point & Click, Смешная, Обучение, Для одного игрока Разработчик: べすとまん Издатель: べすとまん Дата выхода: 04.12.2025 Отзывы Steam: 473 отзывов, 78% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @DjGiza, в зависимости от количества и качества изначального текста, при пакетном переводе, после 12000-15000+,  нейронка может начать галлюцинировать, забывая многие правила в промте. Ещё как вариант большие стэки на переводы + завышенная температура, тоже приводит к таким результатам. 
    • Решил таки проверить) Самое начало(тут без коментариев): Привет Без предупреждения небеса раскололись, и наш мир был разрушен. 2. вторая половина текста не понятно с первого взгляда. https://i.imgur.com/UKiSgNk.png 3. облаченный, он именно закован. Но ладно это придирки. Но вот коррумпированных собратьев, это вообще даже не близко. Они там типа зомби становятся т.е. оскверненый силой. 4. Ладно пусть будет Ред. Хотя это прозвище по цвету волос т.е. рыжая.  “она сказала.” Кто она? Там имя есть. 5. “Заводной механизм. “Это часовые или роботы. “Если нет…” А чего нет то? Где продолжение? Там есть дальше текст.   И это только первые минуты игры. И это ещё не указал на мелкие ошибки. Мне просто интересно как нейронка так мог налажать даже. Это какой же промт был использован. Или вообще не использован, а просто переведи тексты на русский. И он перевёл каждую строчку без контекста.  
    • Для свитч Версия игры: 1.0.5
      Тут все равно видно что на ПК в поле Description вставлено, в других файлах переводы в полях Display Name и Display Name en
      https://transfiles.ru/990kq
      Тут все файлы кроме Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH9 Dialogue Databases/CH9 Dialogue Database.asset
      Завтра займусь им
    • теперь понятно, кто такие “знакомые”, на которых ты часто ссылался. И неудивителен их низкий уровень компетентности во всех вопросах, которые тут обсуждали)
    • Могут быть разные версии.
    • Акция продлится три дня. На GOG.com стартовала раздача трилогии классических Alone in the Dark. Акция продлится три дня.
    • Поскольку студия украинская, то русского перевода для проекта не заявлено. AtomTeam анонсировала сиквел весьма популярной у нас ролевой игры под названием Atom RPG. Забавно, что в игре не будет ни русского, ни украинского переводов, хотя студия вроде как с явными украинскими корнями. Ее предыдущая игра — Swordhaven — оглушительно провалилась.
    • @allodernat пока перевел только
        assets_00020a03e5d93e00_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/MasterDialogueDatabase.asset assets_00000042fe410000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH6 Dialogue Databases/0_CH6_OldTownDatabase.asset assets_00000801c0010000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/1_CH2_ApartmentMemory.asset assets_0000000000080000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/2_CH2_ClubMemory.asset assets_0000000000400000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/3_CH2_OccupantMemory.asset assets_0000000000068000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/5_CH2_BunkerBBF.asset assets_0000000000340000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/6_CH2_BunkerHealer.asset assets_0000000020300000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/7_CH2_BunkerKnower.asset assets_0000000001800800_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/8_CH2_AllmoMurder.asset assets_00060ae7ffffb800_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH2 Dialogue Databases/CH2_DialogueDatabaseArchive/0_CH2 Master Dialogue Database.asset assets_00000801c0000000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH7 Dialogue Databases/CH7 Dialogue Database.asset assets_0000000200000000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH8 Dialogue Databases/CH8 Dialogue Database.asset Но не выложил все, ток первый 
      еще странность нашел
        assets_000008dc00000000_other_0_assets_all.bundle Assets/SunsetVisitor/1000xRESIST/Data/Dialogue/CH9 Dialogue Databases/CH9 Dialogue Database.asset индексы сбиты Switch [0] 0 Field data 1 string title = "Name" 1 string value = "Blue" 0 int type = 0 1 string typeString = "CustomFieldType_Text" [1] 0 Field data 1 string title = "Pictures" 1 string value = "[]" 0 int type = 3 1 string typeString = "CustomFieldType_Files" [2] 0 Field data 1 string title = "Description" 1 string value = "" 0 int type = 0 1 string typeString = "CustomFieldType_Text" [3] 0 Field data 1 string title = "IsPlayer" 1 string value = "True" 0 int type = 2 1 string typeString = "CustomFieldType_Boolean" [4] 0 Field data 1 string title = "Display Name" 1 string value = "<color=#B1F9FF>Blue</color>" 0 int type = 0 1 string typeString = "CustomFieldType_Text" [5] 0 Field data 1 string title = "Display Name en" 1 string value = "<color=#B1F9FF>Blue</color>" 0 int type = 4 1 string typeString = "CustomFieldType_Localization" PC [0] 0 Field data 1 string title = "Name" 1 string value = "Blue" 0 int type = 0 1 string typeString = "CustomFieldType_Text" [1] 0 Field data 1 string title = "Pictures" 1 string value = "[]" 0 int type = 3 1 string typeString = "CustomFieldType_Files" [2] 0 Field data 1 string title = "Description" 1 string value = "<color=#B1F9FF>Синий</color>" 0 int type = 0 1 string typeString = "CustomFieldType_Text" [3] 0 Field data 1 string title = "IsPlayer" 1 string value = "True" 0 int type = 2 1 string typeString = "CustomFieldType_Boolean" [4] 0 Field data 1 string title = "Display Name" 1 string value = "<color=#B1F9FF>Blue</color>" 0 int type = 0 1 string typeString = "CustomFieldType_Text" [5] 0 Field data 1 string title = "Display Name en" 1 string value = "<color=#B1F9FF>Blue</color>" 0 int type = 4 1 string typeString = "CustomFieldType_Localization"  
    • странно что озвучки нет
    • Дускер даже не заходил на этот сайт, ему настолько пофигу, что он даже не стал проверять есть ли там его ник на самом деле)
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×