Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Alex_Hanter91

Dynasty Warriors 8: Xtreme Legends Complete Edition / Empires / DYNASTY WARRIORS 9 真・三國無双8

Рекомендованные сообщения

Dynasty Warriors 8 Empires

3cff8bb18e8a.jpg

Жанр: Экшены

Платформы: PC X360 PS4 PS3 PSV

Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Дата выхода: 27 фев. 2015 http://store.steampowered.com/app/322520/D...IORS_8_Empires/

 

Spoiler

 

 

Spoiler

DYNASTY WARRIORS 8 Empires - новая игра серии Empires, в которой вы должны завоевать Древний Китай при помощи различных стратегических приемов, а также тактических битв, в которых один воин сражается с тысячей врагов.

Вы станете одним из героев эпохи Троецарствия. Государство, за которое вы сражаетесь, должно объединить под своей властью весь Древний Китай, используя различные стратегические приемы и побеждая в битвах!

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69676 (нет текста)

Прогресс перевода:

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода:

 

Spoiler

 

Dynasty Warriors 8 Xtreme Legends Complete Edition

6bdb4f4ab6be.jpg

Жанр: Экшены

Платформы: PC X360 PS4 PS3 PSV

Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Дата выхода: 13 мая. 2014 http://store.steampowered.com/app/278080/D...Edition___with/

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Восьмая часть серии Dynasty Warriors. Игроки вновь окунуться в историю четырех царств Wei, Wu, Shu и Jin. Лидеры этих государств мечтают взять под контроль Троецарствие в Китае. Однако не все так просто, как кажется на первый взгляд. В Dynasty Warriors появится новая механика, возможность изменять ход происходящих событий, улучшенный кооперативный режим, 70 игровых персонажей и многое другое.

 

f2e266a0ff62.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69675 (нет текста)
Прогресс перевода:
Текстуры для художника:
Игровой текст отдельно для перевода:

DYNASTY WARRIORS 9 真・三國無双8

header.jpg?t=1518572631

Жанр: Экшены
Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. 
Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD.    
Дата выхода: 13 фев. 2018 

Перевод игры:  http://notabenoid.org/book/72728
Прогресс перевода: 460.png
Текстуры для художника:
Игровой текст отдельно для перевода: 
https://mega.nz/#!c8JCSBBB!pbb9lxN_9rERQ3gYX_lcSWxkkszYNbgZdnyenyeZJ1c

 

Всем кто может пожертвовать на лицензионный дистрибутив + дополнения, то вот номера кошельков: http://forum.zoneofgames.ru/forum/22-rusifikatory/
В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для покупки игры Dynasty Warriors 8: Xtreme Legends Complete Edition + дополнения".
Собрали: 0 рублей для http://store.steampowered.com/app/278080/DYNASTY_WARRIORS_8_Xtreme_Legends_Complete_Edition___with
В комментарии к переводу обязательно пишите: "Для покупки игры Dynasty Warriors 8 Empires".
Собрали: 0 рублей для http://store.steampowered.com/app/322520/DYNASTY_WARRIORS_8_Empires/
В комментарии к переводу обязательно пишите: "DYNASTY WARRIORS 9 真・三國無双8 + дополнения".
Собрали: 0 рублей для http://store.steampowered.com/app/730310/DYNASTY_WARRIORS_9/

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы неплохо попробовать игру на русском)))Может найдутся желающие заняться переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы неплохо попробовать игру на русском)))Может найдутся желающие заняться переводом.
-

ЖЕЛАЮЩИЕ переводят только "волков" и "покойников" :D ...! Даже на метал оф гир забили!

PS То, что ОЖИДАЕМ" когда то, (может?) будет... !.

Печаль, Тоска! <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется что сделают)Игра хорошая стоит внимания)Только там переводить наверно очень много)))

Изменено пользователем Haoose
Нафиг цитируешь простыню?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели.нет свободных и заинтересованных людей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст и шрифт в первом куске архива.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже,придется играть в англ.версию,так как все заняты переводом Ходячих,а новые люди не ходят.Жаль,может в скором времени все же найдутся люди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Похоже,придется играть в англ.версию,так как все заняты переводом Ходячих,а новые люди не ходят.Жаль,может в скором времени все же найдутся люди.

Да, придётся с англ версии играть. хотелось конечно поиграть с русским переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готовы помочь с переводом, 2 человека ,брались за ДВ7 и МОЗ. До конца перевести так и не осилили,мало кадров, но , до сих по работает над этим. Жду отзывов и предложений , переведём игру вместе!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Готовы помочь с переводом, 2 человека ,брались за ДВ7 и МОЗ. До конца перевести так и не осилили,мало кадров, но , до сих по работает над этим. Жду отзывов и предложений , переведём игру вместе!

Здравствуй Пророк,это не ты случайно переводил Династия Воинов 7 на сайте koeimusou точка ру?Кстати тут легче будет,тут английский язык,а там китайский был)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуй Пророк,это не ты случайно переводил Династия Воинов 7 на сайте koeimusou точка ру?Кстати тут легче будет,тут английский язык,а там китайский был)

Он самый,легче не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вроде хорошая, а вот людей новых и вправду на зоге стало мало. А много ли текста в игре? Кто нибудь на ноте выложил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра вроде хорошая, а вот людей новых и вправду на зоге стало мало. А много ли текста в игре? Кто нибудь на ноте выложил?

Чуть больше трехсот килобайт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы с радостью помог с переводом графической частью, были бы еще желающие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Super Motherload

      Метки: Горное дело, Инди, Локальный кооператив, Приключение, Казуальная игра Платформы: PC PS4 PS3 MAC Разработчик: XGen Studios Издатель: XGen Studios Дата выхода: 15 ноября 2013 года Отзывы Steam: 736 отзывов, 77% положительных
    • Автор: Аня
      Abbey, The / Murder in the Abbey

      Метки: Приключение, Point & Click, Тайна Разработчик: Alcachofa Soft Издатель: Акелла Дата выхода: июня 2008 года Отзывы Steam: 60 отзывов, 58% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • The BOSE upgrade is a game changer. The sound quality is crystal clear and really pulls you in, whether it’s music, movies, or gaming. It’s been perfect for playing what is the jenny mod every detail just feels more immersive.
    • Нейронку надо периодически пинать(корректируя промт), чтобы получить желаемое)) А так она вполне неплохо адаптирует английские факи под богатые русский мат)) На автомате же если прогонять будет сильно смягчено. Ну а на основе английской версии наверное проще всего отредачить под нецензуру, если там не в каждом предложении факи, то достаточно отфильтровать по ним.
    •   Видеокарта NVIDIA GeForce RTX 3050. Всё обновляла. А винда, да старая 10-ка. Но из-за одной игры устанавливать самую последнюю версию, пока что неохота. Я без игры этой проживу. Есть во что играть.  Разработчики в любом случае накосячили. Написали бы что игра запускается только на самой новой версии винды.
    • Не работает, после того как закидываю файлы перевода в папку с игрой, она перестает запускаться. Возможно, причина в том, что у вас версия игры Class_Of_09-1.0, а в Стиме: Class_Of_09-1.2
    • смотрю у вас тут хорошо дела продвигаются, выглядит качественно
    • Согласен -это одна из причин, подгонки длины текста под окно без точного перевода, просто переформулировав его. Суть не поменяется. Я почему поднял тему мата: у меня табличкой расположен текст на инглише, дойче, перевод нейронки с немецкого и перевод от kokos89 (так удобнее юзать/править/сравнивать смысл). Собственно, обратил внимание, что нейронка сильно цензурит английский и прям откровенничает с немецкого. Текст значительно ближе к тому, что получается у автора темы. В целом, по ключевым словам с аглицкого, я предварительно отфильтровал — там не шибко много такого текста, так что просто жду окончательный перевод и далее можно делать альтернативную версию, без цензуры. Хорошо хоть в текстурах граффити без мата
    • Пару-тройку недель назад приступил к игре. Наигранно 28 часов и нахожусь в 7 главе. Хочу поделиться впечатлением в первую очередь об переводе. В команде Могнет хорошие переводчики, многие реплики и строки адаптированы под лучшую передачу на русском языке, а не прямой или тем более дословный перевод. Иногда складывается впечатление как будто переводчики работали смотря на сцены в игре, настолько хорошо и убедительно. Не проф уровень конечно, но более чем достойно. Встречаются мелкие косяки, когда склонение неправильное или отсутствует перевод предметов при взятии, но это мелочи и общую картину не портят. Самую игру поделю на 3 пункта: отрицательные моменты, спорные и положительные.  
    • https://youtu.be/4sIfe773Pds  Правда здесь прикол не до конца показан. Чуть дальше, ещё есть разговор примерно такой:
      - Я свою работу сделал.
      - Нихрена себе сделал, Кори убили!
      - Если тебе не терпится подохнуть я мешать не буду и 500 долларовые штаны мне достанутся.
      - 600 долларовые! 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×