Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/72 - Вот, накидал только с папки "Subtitles", осталось еще около 1000 текстовых документов, одному мне не управится.

Либо это дело нужно автоматизировать, либо нужно сделать это всем вместе

Могу помочь, если объясните, что делать и как. В деле перевода и ковыряния в ресурсах игр я почти нуп, но учусь быстро)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу помочь, если объясните, что делать и как. В деле перевода и ковыряния в ресурсах игр я почти нуп, но учусь быстро)

Выше ссылка на тексты игры, всего около 1000 текстовых документов, для каждого нужно создать главу, для каждой нужно скопировать название текстового документа и скопировать его внутренности, т.е. текст, который нужно переводить.

Нужно больше желающих :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все хотят русификатор, но никто не хочет переводить. Дальше пустых слов тема не сдвинется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GreenDed, даже после реги не дает новые главы заливать, кнопки тупо нет. Может там автор перевода должен как-то добавить в список дозволенных ники желающих помочь?

Кстати, мой ник там maxopok

makc_ar, надежда умирает последней... я все-таки попробую помочь хотя бы с заливкой, но не с самим переводом, ибо мой уровень знания английского языка чрезвычайно низок. К сожалению.

З.Ы.: всех с наступающим 2015 годом!)

Изменено пользователем Гамулятор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
GreenDed, даже после реги не дает новые главы заливать, кнопки тупо нет. Может там автор перевода должен как-то добавить в список дозволенных ники желающих помочь?

Кстати, мой ник там maxopok

makc_ar, надежда умирает последней... я все-таки попробую помочь хотя бы с заливкой, но не с самим переводом, ибо мой уровень знания английского языка чрезвычайно низок. К сожалению.

З.Ы.: всех с наступающим 2015 годом!)

Создай новый, я добавил всего 14 текстов, а нужно 1000. Создай свой перевод, добавь 14 текстов и поймешь, что это невозможно.

Кстати, там нельзя создавать папки, так что, придется создавать отдельные переводы для каждой папки, чтобы не путаться, ну, конечно, если до этого дойдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тут толпой по загрузки попробуйте http://www.smartcat.pro/ru/?uiCulture=ru

Глянул, можно загружать сразу кучей, по моему, все достаточно удобно, единственный минус в том, что там нельзя создавать подпапки для переводов.

Там нужно создать свою компанию и приглашать туда переводчиков, выдавать им права и прочее. Но, к сожалению, это не бесплатно, дается пробный период на 1 месяц.

Один месяц стоит 1.5к

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но, к сожалению, это не бесплатно, дается пробный период на 1 месяц.

Один месяц стоит 1.5к

Для ZoG будет бесплатно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для ZoG будет бесплатно

Что ж, тогда остается только найти переводчиков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GreenDed

Вот https://yadi.sk/d/pAatGzfCdmVzL юзай тулзу для склейки текста.

Надо составить словарик по именам и т.д. Потом этот словарик добавить в описание перевода, где он будет проходить.

Половину шрифтов запихал во влеш. :russian_roulette:

 

Spoiler

1b27537f412d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar, я, конечно, извиняюсь, но я не понял, для чего их склеивать и как их потом разбирать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы не париться, заливать сотни файлов текста на платформу. Вставить потом в оригинал можно будет прям из платформы.

c:\female\all\General_GetGoing_FGryphon_1.txtHello, Dragon? Let's go.c:\female\all\General_GetGoing_FGryphon_10.txtLet's move. It's not over.c:\female\all\General_GetGoing_FGryphon_2.txtC'mon, we've got a cult to destroy.c:\female\all\General_GetGoing_FGryphon_3.txtHey, your Dragon-ness, the bad guys await you.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, залил сюда - http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/72/1076

Проверь, все ли так. Кстати, там любой может предлагать свой вариант перевода, и есть только создатель перевода и обычные юзеры, никаких прав выдавать нельзя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

GreenDed накидал текста чтобы дело сдвинулось, может проверите кто более менее опытный http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/72

Изменено пользователем serkerg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×