Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А когда запилят все полностью?Ну тот что полтора гига весит?))

Огромная благодарность всем кто над ним трудился столько времени!!!Вы молодцы!!!

я не знаю, основные переводчики AlexShadead и makc_ar, весь материал у них, я так понимаю вся проблема в размере перевода из за роликов так, что пока их не упакуют видимо перевод не выйдет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А разработчики тут не при делах, ага)

Я расплачиваюсь с тем от кого получил конечный, готовый к употреблению продукт. Этот человек по своему усмотрению может наградить тех кто выполнял части работ. Писал, рисовал, критиковал, вырабатывал электричество для компов на которых программеры работали.

Если вас таксист вёз, вёз да не довёз вы ему денег дадите, или сам виноват? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю всех кто работал над русификаторорм хоть русификатор и не полный но это не так важно главное основные аспекты игры русифицированы :drinks:

Изменено пользователем JonShepard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в итоге вышла альфа... ладно подожду еще, а то не понятен сюжет без перевода в роликах

ps: в настройке есть tressfx, у меня галочка упрямо не хочет ставить, в чем дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может дело в том что у тебя нвидиа?

TressFX включался и работал на карточках Nvidia в Tomb Raider 2013, возможно просто модель карты не поддерживает эту технологию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
TressFX включался и работал на карточках Nvidia в Tomb Raider 2013, возможно просто модель карты не поддерживает эту технологию.

GTX 980 Не поддерживает технологию? да ладно?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вообще TressFX это фича от амд, что по идеи не должно работать на карточках нвидиа. Но человек выше утверждает что в томб райдере она работала...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, у меня при установке русификатора пропадают модели героев при выборе пола, а затем мерцают иконки заклинаний в правом нижнем углу, а также не открывается инвентарь даже при переназначении клавиш. Похожие проблемы наблюдаются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jabbofet

Смотри версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вообще TressFX это фича от амд, что по идеи не должно работать на карточках нвидиа. Но человек выше утверждает что в томб райдере она работала...

Работала она на Nvidia в Tomb Raider 2013, так же как технология NVIDIA PhysX в AMD ATI. Просто я предположил, что у человека видеокарта старая и не поддерживает TressFX.

P.S

Когда ждать субтитры видеороликов? Спасибо за перевод.

Изменено пользователем Egor007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работала она на Nvidia в Tomb Raider 2013, так же как технология NVIDIA PhysX в AMD ATI. Просто я предположил, что у человека видеокарта старая и не поддерживает TressFX.

P.S

Когда ждать субтитры видеороликов? Спасибо за перевод.

И это в каком мире PhysX на AMD работал?????? Сказки рассказываете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И это в каком мире PhysX на AMD работал?????? Сказки рассказываете?

Я немного неправильно выразился. PhysX работает, просто его обработкой занимается CPU, а не GPU. В основе TressFX лежит DirectCompute, она вполне работоспособна и на видеокартах NVIDIA GeForce. Не так плавно ка на AMD, но играть можно(Tomb Raider 2013). Может просто разработчики Lichdom: Battlemage залочили эту технологию для NVIDIA.

Изменено пользователем Egor007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ошибки локализации (куча проблем с правильным написанием частиц -то, -ка и -нибудь):

  • Постой, у меня ешё есть вопросы.
  • Боже, взгляни ка.
  • Какие нибудь подробности были бы не лишние.
  • Черт, как же хочется чего нибудь свежего.
  • Нашла что нибудь новое?
  • Так что радуйся - я попробую разузнать что нибудь о "учителе" которого упоминал Шакс.
  • Ладно, пойду вперед, может удастся разузнать что нибудь о этих двойняшках.
  • В смысле Рот то мог переселить тебя в какое нибудь другое тело, скажем, Архиепископа?
  • Нашел каких нибудь выживших?
  • Я думаю ты уже придумала что нибудь.
  • Нашел что нибудь полезное?
  • Может они оставили какие нибудь подсказки о двойняшках.
  • Они вероятно прячутся где-то, надеясь что кто нибудь позаботится о их шкурах.
  • Не стесняйся, сбрось на них камень или что нибудь!
  • Даже если не ты, надеюсь кто нибудь всё восстановит.
  • Дорогой Хедаро, увижу ли я тебя вновь когда нибудь?
  • Не переживай, мы как нибудь его спасем.
  • Может внизу что нибудь ее замедлит.
  • Боже хоть кто нибудь осталься в аду?
  • Кто нибудь погасите огонь!
  • Непопускай!
  • Вмаж ещё!
  • О боже, только не говори что я сперла их у какой то шишки.
  • Что это было, какой то демон?
  • Что то не так.
  • Культ как раз что то планирует.
  • Что то мне подсказывает что это будет не просто.
  • Мои браслеты вытянули что то из этих трупов.
  • Я чего то не знаю?
  • Интересно она ещё где то здесь?
  • Может она стала чем то похуже чем нежить.
  • Ну, я вообще то не жалуюсь.
  • У культа есть какие то магические устройства истощающие реликвию.
  • Реликвии истощает культ какой то странной штуковиной.
  • А, ещё там какой то демонический монстр охраняет её.
  • Ого, теперь то ему больно!
  • Что то была за штука?
  • Кто то очень могущественный отправил за тобой демона.
  • Ну хоть на что то он годен.
  • Всегда есть какой то подвох, правда?
  • Шакс использует это, так полагаю для чего то ужасного.
  • Не думал что кто то его ненавидит так же как и я.
  • Должна быть где то дорога.
  • Я рад что хоть кто то выжил.
  • Они все еще где то тут?
  • Кто то умер и воскрес, Рот?
  • Мой повелитель, кто то перебил наших людей!
  • Трудно поверить что тут когда то было тепло, повелитель.
  • Хотелось бы чтоб это сделал кто то раньше.
  • Без понятия, но кто то сражается впереди.
  • Я бы сказала что все эти тела моих рук дело, но вообще то это была не я.
  • Кто то перебил тут сектантов.
  • Вообще то у меня есть и хорошие новости, если хочешь их услышать то заткнись.
  • Он понятия не имел что вез, но я то знаю...
  • Кто то здесь был!
  • Значит реликвия где то поблизости.
  • Дракон, реликвия где то рядом.
  • Думаю это как то связано с тем что внизу.
  • С ним какое то создание.
  • Ох, какой то слабоватый прием.
  • Похоже дети Шакса построили какой то дворец впереди в оазисе.
  • Я так думаю это какое то устройство культа.
  • Должно быть какое то устройство культа.
  • Есть что то интересное?
  • Хорошо хоть кто то может порадоваться.
  • Что то все очень просто.
  • У них есть что то другое, и нам надо разобраться как это остановить.
  • У них какие то свои хитрости.
  • Всё ещё где то впереди.
  • Мне что то стоит знать?
  • Он направились в руины потерянного Засада.
  • Ирэна меня поддерживала когда у меня что то не получалось.
  • Ни следа реликвии, но впереди какой то дворец.
  • Что же, да, но я вообще то имел ввиду статую.
  • Кто то забрал трупы и оставил золото.
  • Вау, я что то пропустила?
  • Если мы хотим что то изменить, нам стоит разобраться с источником.
  • Двойняшки используют какую то старомодную некромантию.
  • Они работали над чем то огромным здесь.
  • Я что то слышу...
  • Кто то рулит сюда!
  • Хедира все кричит о какой то древней силе...
  • Хорошо, весь культ копается в болотах в поисках какой то древней силы.
  • Этот гр[censored] Грифон... всё ещё где то бегает по болотам.
  • Я ожидал чего то конечно, но... демоны!
  • Это самое жуткое зрелище которое я когда либо видела.
  • (Стонит)
  • Скоро долетаешся.
  • В нутри их целая куча.
  • Я закопчю и съем твои внутренности!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:good: молодцом, не поленился написать. Поправлю.

Два раза пробегал по грамматике и всё равно недочеты остались, а с тире положился на орфографию нот++

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: RomaN24
      Привет всем! Реально ли найти русификатор на первый Metal Gear Solid? Помнится мне что его русифицировала в далеком 1999году контора Фаргус... Этой игры на PC сейчас ужо не достанешь! В ослосети скачал английскую версию и тепер думаю что зря... В английском разбираюсь но не до такой степени... Подскажите кто знает, пожалуйста...
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Persona5: The Phantom X
      Жанр: JRPG,  Adventure,  Social Simulation, Gacha. Платформы: PC iOS An Разработчик: ATLUS, SEGA, Perfect World Издатель: SEGA Дата выхода:  26 июня 2025 год Отзывы: 4312, 56% смешанные  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Верно, твоя цель игры выполнена. Ты прошёл то, что сам считал прохождением игры. И неважно, что на этот счёт считают остальные. Собственно, твоя логика про неполноценность игр без длс является точно такой же субъективной вкусовщиной и личными критериями цели. Это твоё личное мнение. С той лишь разницей, что ты пытаешься навязать его остальным. А мы разве хоть раз в этой теме обсуждали что-то КРОМЕ “субъектива”? Люди тут выкладывают свои личные мнения. “Объективность предполагает рассмотрение явлений, фактов и процессов такими, какие они есть на самом деле, вне зависимости от личного мнения, чувств или предвзятости.” Мнения, предвзятости и эмоций у тебя хватает, как и у нас, а потому все наши высказывания субъективны по определению. Этот вопрос мне ты не задавал, этот вопрос задал тебе я. А что там было в твоих беседах с кем-то ещё меня не касается — это тебе к тем, с кем ты говорил по этому вопросу. Ты не уточнял, что человек публикуется только в стиме. В том числе даже это не гарантирует того, что длс не может быть, например, на гитхабе или ещё где. Например. Ты сам выставлял равенство между “огрызком”, “демкой”, “неполной”, “неполноценной”, “кусочком” версией игры без длс, то есть все условия должны быть удовлетворены одновременно. То есть игра со всеми длс должна включать противоположному всем твоим высказываниям о версии игры без длс, т.е. полной, полноценной, не огрызком, не демкой, не кусочком. И демка — это не просто часть контента, это демонстративная версия игры, полнота и содержимое которой зависит от разработчика. Это может быть даже не кусочек от целой игры, а отдельный мини-сценарий или набор сценок и эпизодов, сделанный на движке игры, например, как у tales of zestiria. В демке может вообще не быть того, что есть в настоящей игре, при этом в самой игре может и не оказаться того, что было в демке. Делает ли это в том числе и саму игру неполноценной, если в демке есть то, чего нет в самой игре? Мб всё-таки ты признаешь, что хотя бы с “демкой” ты всё-таки перестарался в своих резких высказываниях?   Не то, чтобы я не понимал, что да, в природе есть игры, которые без длс неполнофункциональны, мб даже и ущербны. Но опять же — это ведь далеко не на все игры распространяется. В т.ч. то, нужны ли каждому конкретному человеку длс или нет — это уже субъективно, это по вкусу, это уже не может быть объективным, т.к. не является чем-то общим для всех и вся. Итак, будет ли когда-нибудь момент, когда тот же геншин будет “полной версией игры” при том, что у него есть временный контент, который невозможно увидеть, если его пропустить? И да, у этой игры вполне рано или поздно, но будет сюжетное завершение (которое может быть продолжено каким-нибудь парт 2, как в хонкай 3 от них же). Хорошо, мы все телепаты, ты нас раскрыл. Мы владеем сверхспособность “читать контекст”, то есть то, что не написано словами. Впрочем, возникает вопрос, а чьи же мы на самом деле читает мозговые волны, играя в пк игры, неужели у нпс действительно есть разум и биологические мозги. Скинь снова видео (оно по идее у тебя в облаке на диске гугла или яндекса, не помню уже точно), пересмотрю и разжую с подробностями. А то за это время уже запамятовал полное содержимое.
    • Прошел эту игру на PS, Syphon Filter, Resident Evil 2, не зная языка, без переведённых субтитров. Просто по наитию угадывая загадки и по видеовставкам приблизительно представляя что за сюжет.
    • Ну тогда если я себе поставил в игре цель, убить первого моба, то я прошел игру считаю, и демка уже не демка. Сам себе поставил цель — завершил — игра закончена. Может такие есть, но однозначно я видел достаточно много таких где сюжет бесконечно идет, пока ммо популярно.  Тебе не надоело обсуждать субьектив? Я этот вопрос задавал уже несколько раз, но никто почему то не хочет отвечать, странно. Я написал, если человек публикуется только в стиме, то значит если в стиме нет dlc то их нигде нет. ну потому что полная версия, это версия которая, содержит весь существующий контент. а демка, это просто часть контента. не полноценной игра может быть даже имея полную версию, просто из-за плохого качества, а не обьема. мне плевать на завершенные  продукты в контексте этого обсуждения. полная версия игры не значит завершенный продукт. полная версия значит весь существующий контент имеется в этой версии и ничего другого это не значит. не надо меня учить приходить к выводам каким то. покажи текст, благодаря которому ты пришел к каким то выводам. Сам написал “видя текст”, вот покажи этот текст который ты увидел и помог тебе.  еще бы они своё гавно не защищали, я бы удивился. изначально мне разжевал человек, который видел английский вариант, он потом даже предложил переводчикам там поправить кое где текст. и разжевал он мне совсем другой момент, он разжевал мне почему эти сектанты так относятся к Картеру, а не почему они начали друг друга убивать.  
    • Посмотрел на игру в библиотеке, думаю, ее нужно все же пройти.
      Далее нашел информацию, что русский язык в нынешнем руссификаторе не очень, теряется смысл повествования. 
      Без всякой надежды зашел сюда, а тут работа над переводом кипеть начала.

      Подскажите, пожалуйста, ориентировочно, через сколько можно ждать перевод? (Пол года/год/ не факт, что выйдет/ и т.д.).
      Просто, если через пол года год, то можно и подождать, а если не выйдет, то можно и так попробовать пройти 
    • Шрифты не обновляли, в resource.assets куча всевозможных ресурсов и вот их как раз добавляют, поэтому файл надо пересобирать с каждым апдейтом. Хз как оптимизировать, а так дело пары минут Просто сравнить compare в текстовом редакторе, если остался старый оригинал же?
    • Они проходимы. Игры из серии развлеки себя сам дают возможность игроку самостоятельно ставить цели, в том числе количества контента конечно, рано или поздно будет достигнут кап. Например, в майнкрафте в том числе и есть финал с титрами, очень показательный пример. Да и у ммо качественных есть сюжетные линии, имеющие, закономерно, завершение. Пусть и с фриплеем после этого. Хмм, не надоело стрелки переводить? На мой вопрос ты ответил вопросом и попытался убедить меня в том, что это не я его тебе задал, а ты мне сам. Это уже даже для тебя как-то чересчур. А если в стиме не все длс? И как ты определяешь то, что полная версия является не демо версией игры, что она является в том числе полноценной версией игры и не огрызком игры? Игра в раннем доступе по определению не может считаться завершённым продуктом, т.к. находится в активной разработке. То есть, по твоей же логике игра в раннем доступе — это “огрызок” от релизной версии игры. В том числе может быть в некондиционном состоянии, то есть никак не может считаться “полноценной” игрой. Ну не сходятся у тебя вместе все твои введённые тобой термины воедино. Когда ты рассуждаешь за “полноту”, у тебя рушится “полноценность”. Когда говоришь про ранний доступ — у тебя рушится концепт “демо” и так далее. Повторяю в очередной раз. Научить приходить к определённым выводам, видя текст — это вне моей компетенции, я не учитель, чтобы научить тебя думать головой. Тебе несколько дней команда переводчиков и ещё несколько других человек разжёвывала что, почему и как. Добавить к тому попросту нечего, можно лишь повторить текст, который ты не понял тогда, не поймёшь и сейчас и сказать, что тут есть буквы, прочитай их, составь в слова, включи голову, тут имеется в виду то-то и то, что тебе уже много раз расписывалось. Ты упёрся тогда, не пытаясь ничего понять, куда ж ещё больше-то с тобой возиться? По сути ты упёрся на примере из серии “<название группировки>, как ты” (и ещё паре подобных по сложности), требуя от остальных показать, тыкнуть в слова, как же люди понимают то, к кому во фразе обращаются, а также жалуясь на то, что переводчики на другой язык сделали уточнение. То есть на то, что остальные понимают с полуслова, просто используя опыт, знание языка и включив голову. Если бы ты действительно прошёл игру, то не тупил бы. Сначала появился человек из враждебной к ним группировки. Потом один из “миньонов” был опрошен (разговорной речью) на тему о том, почему тут вообще появился представитель группировки, почему был допущен косяк. Ну только один ты не смог понять сценку, что само по себе показательно. И да, тебе всё разжёвывали многократно, но это тебе не помогло, ты упёрся на своём. Но вот переводчики, с которыми ты спорил до посинения, тот язык знали.
    • Это нормально.  Проблема заключается в том, как магазин Kupikod предоставляет информацию о ценах через свой программный интерфейс (API), который и использует наш агрегатор.

      Вот пример: Наш скрипт ищет игру "Red Dead Redemption" и отправляет запрос в Kupikod. В ответ от API приходит следующая информация: { "name": "Red Dead Redemption", "external_id": "2668510", "external_data": { "header_image": "https://shared.akamai.steamstatic.com/store_item_assets/steam/apps/2668510/header_russian.jpg?t=1741118459" }, "min_price": { "rub": 672, "try": 672, "kzt": 4891, "cis": 5088, "uah": 5337, "ars": 672 }, "min_old_price": { "rub": 672, "try": 672, "kzt": 4891, "cis": 5088, "uah": 5337, "ars": 672 }, "slug": "red-dead-redemption" }   Скрипт видит ключ "rub": 672 и, естественно, воспринимает это как наличие цены в рублях, после чего показывает её вам как самое выгодное предложение. Ключевой момент в том, что API магазина Kupikod возвращает цену в рублях, даже если товар недоступен для покупки в российском регионе. Как мы знаем (и видим на странице Red Dead Redemption), для региона "Россия" стоит пометка "Недоступно в выбранном регионе", но рядом всё равно отображается цена в рублях (673₽). Это происходит потому, что система Kupikod, вместо того, чтобы поставить в российскую цену NULL (тогда было бы понятно, что в России игра недоступна), автоматически подставляет цену из самого дешёвого доступного региона и отдаёт её в API. Почему так - неизвестно.

      А поскольку агрегатор цен работает с теми данными, которые ему предоставляет магазин, у него нет способа догадаться, что цена в поле rub - это цена не для России, а дублирование из другого самого дешевого региона. Да, можно было бы после получения ответа от API дополнительно запрашивать страницу каждого предложенного товара (а их может быть несколько, потому что при поиске по названию магазин может возвращать от одного до десятка вариантов), анализировать её HTML-код, и искать там информацию о региональных ограничениях. Но это удар по оптимизации и стабильности парсера.
        Важно понимать, что агрегатор - это в первую очередь мощный информационный инструмент, задача которого - собрать в одном месте максимум предложений из разных источников, чтобы предоставить пользователю полную картину рынка. Из коробки агрегатор может показать сотни вариантов, включая не самые релевантные, вроде аренды аккаунтов. Именно для этого в его правой панели предусмотрена гибкая система исключений. Пользователь может отсеять "мусор", добавив в фильтр ключевые слова типа “оффлайн”, “аренда” или даже названия конкретных продавцов, которые занимаются только арендой аккаунтов. (В описании скрипта есть мой личный список продавцов и исключений, его можно импортировать и затем пополнять своими вариантами.)

      Когда первичное пространство очищено, пользователь остается с более релевантными предложениями. Дальше - больше возможностей для уточнения. Хочет конкретное издание? Просто вводит в фильтр по названию слово “Deluxe” или “Ultimate”, и предложения мгновенно отфильтруются. Затем начинается ручной отбор, но уже из узкого круга кандидатов. Пользователь быстро просматривает результаты, отбрасывая глазами ненужные DLC, и доходит до базовой игры. Здесь и происходит реальная экономия времени: вместо того чтобы вручную открывать 10+ магазинов, сравнивать цены, записывая их на листочек, пользователь видит все варианты в одном окне. Да, может оказаться, что самое дешевое предложение после перехода содержит пометку "Весь мир (No RU)", т.е. недоступно в России. Но уже следующее за ним, возможно, будет именно тем, что нужно - с глобальным ключом, который активируется и в России. В этом и заключается основная цель агрегатора: собрать всё, что возможно, дать инструменты для фильтрации и позволить принять взвешенное решение на основе самой полной информации.
    • Есть те, кто уже собрал полный перевод включая тексты игры или смогли их извлечь?
    • Да там уже перевели. Ждём полноценного перевода.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×