Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У меня после установки руссификатора кроме бага с изчезновением текстур ГГ изчезли враги причём полностью + с лева в нижнем углу экрана круг со спелами мигает чёрными квадратами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

A02z

у меня так было когда поставил на старую версию, ставить исключительно на последнюю версию стима надо (70219 ну или репаки с последними апдейтами, коих в ру нете нет. Наверняка на имеющийся репак механиков ставил как я) ). Или готовый репак скачай лучше.

Изменено пользователем AlexShadead

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень ждем полный русик, чтобы поиграть. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда выйдет полный руссификатор всего существующего текста в игре в месте с роликами хочется поиграть в полностью руссифицированную игру ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
больше обновлении не будет

Жаль а я то думал что игру переведут полностью раз взялись за перевод без перевода роликов смысл части сюжета пропадает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по тому, что Orochi90 в первом посте этой страницы спрашивал про перевод, он не очень компетентен в таких вопросах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по тому, что Orochi90 в первом посте этой страницы спрашивал про перевод, он не очень компетентен в таких вопросах.

так как думаю никто больше по игре ничего делать не будет, сам лично далек от разбора ресурсов. А кого то напрягать бестолку.

держи ролики переведенные

http://rusfolder.com/42978548

http://rusfolder.com/42978624

переводил в хэксе очень извращенным способ, и пришлось очень импровизировать. Но смысл вроде сохранил.

Положить их в ВидеоМГ.пак, открывает тотальник, когда будешь туда их паковать убери обязательно сжатие (в настройках тк - арх.зип на 0 поставить) иначе не будут воспроизводиться.

за кнопки уже я ничего не могу сделать ибо запакованы они в gfx и как менять я ума не приложу. Тут уже работа кто с ресами возиться. © AlexShadead

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OK. С ошибками в тексте упомянутыми пользователем xoxmo-daff на прошлой странце еще можно смириться, не смотря на их количество.

Хотя и AlexShadead писал

молодцом, не поленился написать. Поправлю.

Конечно Orochi90 спасибо за самостоятельный перевод близкий к тексту,

но может быть авторы руссификатора выложат куда-нибудь переведенные ролики.

А репакеры уже сами их добавят куда надо и сожмут как надо.

Изменено пользователем GeBerT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вскем спасибо. Перевод роликов работает. Использовал для импорта, чтобы не ставить левый софт, обычный винрар

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Расскажите, пожалуйста (под спойлером), что в первом ролике должно быть.

А то я понять не могу, заменил я ролики или они просто пропускаются.

Изменено пользователем GeBerT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Расскажите, пожалуйста (под спойлером), что в первом ролике должно быть.

А то я понять не могу, заменил я ролики или они просто пропускаются.

это где вставки с картинками типо, малек анимированные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет ли обновляться перевод или его забросили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @murmurmur На “шушору”, что вчера родилась, внимания не обращай — сторицей всем воздасться, — ЕБАШЬ перевод (хейтеры будут всегда, как и БЛАГОДАРНЫЕ.)… Ты же, вроде, ПЕРСОНУ переводишь, а не какие то “Кольца Хаоса” — про мою гаму, вообще, полтора человека знает (из них — 1 считает, что игра — калл (привет челу из ВК))
    • Кто в курсе, откуда разрабы игры  взяли этот прикольную шутку про медведя?   
    • Да я уже столкнулся с хэйтерами) Один товаришь с какой-то тоже группы перевода мне сказал, что после моего релиза все равно придется все переводить с нуля) Другой пользователь сказал шрифт кривой, а то что я его 6 часов отрисовывал, да и вообще русские буквы в угру до меня никто еще не мог засунуть — это мелочи) Ну и для затравочки выше уже скинул одного игрока, который не смог буквы прочитать)
    • Авторские права на книгу действительны 70 лет после смерти автора… автор умер в 1919-ом. Мне как то не особо книга, наверно потому и не заметил.
    • Уверен что даже еси в игре не будет официальной русской локализации, то ещё обязательно будут делать какая нибудь тутошняя команда переводчиков, так как первая игра была очень популярной и имела высокий геймерский рейтинг и получила  множество игровых наград. Даже то, что игра будет не доступна в СТИМе для россиян, тоже не так сильно повлияет на её популярность, как например посмотрите на Старфилд, как бы его не хаяли за пустоту и не интересность, но его активно переводят и много народу играет…  
    • В цене. Была бы ниже. Мне обошлась в 2050 ₽. Если бы она продавалась в Стиме, цена была бы ниже, на 500-600 рублей. Может на сторонних площадках ключи будут, но это только мечты.
    • Будет любопытно понаблюдать, как он убедит русофобского издателя продавать игру россиянам.   Я писал блог на тему продажи игр в регионах. Фактически никаких валют кроме доллара в Steam не существует. То есть все рубли, евро, тенге и прочее не кошельках - это просто скины доллара, отображаемые по внутреннему курсу Steam якобы в других валютах. Когда кто-то платит за игру - оно конвертируется в доллары с самого начала, эти доллары поступают с одного счёта Valve (счёт, на котором обозначены виртуальные деньги клиентов) на другой счёт Valve (операционный счёт). Затем Valve снимает свои 30% комиссии с операционного счёта и зачисляет эти доллары ещё на один счёт Valve (партнёрский). И затем, когда наступает дата выплаты, Valve переводит деньги с партнёрского счёта на банковский счёт разработчика. То есть во всех операциях задействована Valve, американская корпорация с американскими счетами. Когда какие-то разработчики накладывают ограничения для российского региона - они просто отказываются от долларов от американской корпорации Valve. По документам и расчётам у них ни рубли, ни Росия нигде не светятся, расчёты происходят чисто с американской корпорацией, поэтому все эти ограничения фиг знает зачем нужны. Другие компании осознают абсурдность и эти ограничения не вводят, та же японская Bandai Namco или французская Focus Interactive. Ну или американская Valve, у которой самые гигантские доходы на ПК-рынке с учётом того, что она забирает 30% с большинства продаж.

      Поэтому ограничения могут вводить только совсем конченные, принципиально не желающие видеть российскую аудиторию. И покуда они продолжают дискриминировать россиян — ни одной копейки эти люди не заслуживают.
      À la guerre comme à la guerre.
    • @Бэйдлинг я тоже купил. Прошёл ссамое начало на корабле, игруха прикольная.
    • @murmurmur Я, — когда закончил перевод Chaos Rings 1, вооще на всё плюнул (в смысле не  стал трогать сюжетку Омеги — это продолжение первой игры, а взялся переводить текстуры — благо, там основа одна)))… так все текстуры  перевёл, теперь остался сюжет… и по пути переводил скиллы, удары, инструкцию для игорьков) И, вообще, щас набегут ЧОТКИЕ пацанчики и расскажут нам, за переводы и чо каво… — правда, окажется, что они не переводят игры… они в них играют (иногда, но в большей степени — обсуждают таких, как мы — неумех))) Р — Реальность)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×