Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

...\LichdomGame\Scripts.pak\Scripts\Loot - Здесь файл "LootStrings.lua", тоже много английских слов и какие-то обозначения

В .lua через редактор https://yadi.sk/d/cUX8noX4e7nQi[/post] посмотри и увидишь.

 

Spoiler

c12eae11f3f2.jpg

В Notepad++ эти слова будут серыми для редактирования. Сохранять кодировку обязательно.

В dialog_recording_list.xml перевести только имена персов и диалоги больше ничего не трогать.

Заведите словарь по именам и заклинаниям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, что все придется переводить на месте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В dialog_recording_list.xml перевести только имена персов и диалоги больше ничего не трогать.

вместо PlayerF и PlayerM в игре пишется имя введенное тобой вроде, это тоже трогать так понимаю не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вместо PlayerF и PlayerM в игре пишется имя введенное тобой вроде, это тоже трогать так понимаю не стоит.

Ага, не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

открыл с помощью XnView, перевод текстуры просто текст в бить в текстовик?

судя по текстурам это конструктор или редактор?

https://yadi.sk/d/gkVs2FHZe9Li6

Изменено пользователем serkerg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сюжетную часть добил, и немного потестил (похоже все сюжетные сабы слава богу в dialog_recording_list), понимаю что это видимо где то 1/3 части текста в игре...

Там туча описаний заклинаний и туториал, журнал заданий и просто инфо по миру.

А вот попробовал заменить переведенные текстовики из видеос пак, тескт все равно на английском, с другого места получается подхватывает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сюжетную часть добил, и немного потестил (похоже все сюжетные сабы слава богу в dialog_recording_list), понимаю что это видимо где то 1/3 части текста в игре...

Там туча описаний заклинаний и туториал, журнал заданий и просто инфо по миру.

А вот попробовал заменить переведенные текстовики из видеос пак, тескт все равно на английском, с другого места получается подхватывает...

Нужно перевести для начала то, что выше выкладывал, чтобы видеть чего ещё не хватает.

Текстовые на сабы в видеороликах находятся в LichdomGame\VideosMG.pak\Libs\UI\Movies\*.USM архивах. Пример одного архива https://yadi.sk/d/66BOPrWze6un2[/post].

Скинь мне dialog_recording_list. Ты заметил, что шрифте лажа есть? Хотя всё ровно в нём. Хочу выяснить причину такого явления.

Некоторые слова придётся сокращать

 

Spoiler

35782a9e11db.jpg

Надо разобрать архив .USM по нормальному.

В первую очередь его переводите LichdomGame\_FastLoad\Startup.pa\libs\journal\library\auto.xml

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно перевести для начала то, что выше выкладывал, чтобы видеть чего ещё не хватает.

Текстовые на сабы в видеороликах находятся в LichdomGame\VideosMG.pak\Libs\UI\Movies\*.USM архивах. Пример одного архива https://yadi.sk/d/66BOPrWze6un2.

Скинь мне dialog_recording_list. Ты заметил, что шрифте лажа есть? Хотя всё ровно в нём. Хочу выяснить причину такого явления.

Некоторые слова придётся сокращать

Насчет шрифтов да, заметил, особенно при 720 хорошо заметно это, на 1080 не так. Только буква ж и л и ф косячная а так вроде всё отлично

Текстовые на сабы в видеороликах находятся в LichdomGame\VideosMG.pak\Libs\UI\Movies\*.USM архивах. Пример одного архива https://yadi.sk/d/66BOPrWze6un2.

а, понял, а то я отсюда менял LichdomGame\Videos.pak\Libs\UI\Movies\Subtitles\

В первую очередь его переводите LichdomGame\_FastLoad\Startup.pa\libs\journal\library\auto.xml

достань пожалуйста, то архиватор у меня его не воспринимает.

Изменено пользователем AlexShadead

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
достань пожалуйста, то архиватор у меня его не воспринимает.

https://yadi.sk/d/MjGCu7B7eASRL

Total Commander-ом тоже можно архивы тянуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я смотрю атаку ЛМБ Targeted перевели как ориентир, долго ломал голову как ещё можно, то заклинание ориентир как то не звучит, перевел как выстрел, хотя тоже заклинание выстрела тоже как то не то.

У кого какие идеи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я смотрю атаку ЛМБ Targeted перевели как ориентир, долго ломал голову как ещё можно, то заклинание ориентир как то не звучит, перевел как выстрел, хотя тоже заклинание выстрела тоже как то не то.

У кого какие идеи?

направленная

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Drago21ru
      Общая информация:
      Дата выхода: 27 апреля 2015 Жанр: Strategy (Turn-based / Tactical) Разработчик: Overhype Studios Издатель: Overhype Studios Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Отсутствует
      Операционная система: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10 Процессор: 1.2 GHz Оперативная память: 2 Гб Видеокарта: OpenGL 3.0 compatible video card Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c Свободное место на жестком диске: 500 Мб
      Battle Brothers — фэнтезийная пошаговая стратегия со случайной генерацией и элементами RPG!
      В этой игре вы примерите на себя роль предводителя банды наёмников и искателей приключений в погоне за сокровищами, славой и легендарными артефактами. Во время ваших путешествий начнётся полномасштабная война, не оставляющая после себя ничего, кроме руин. Вы и ваши боевые братья станете последней надеждой на нахождение источника вторжения и его уничтожение.
      Battle Brothers — это пошаговая стратегия со смесью RPG, в которой вы управляете отрядом наемников в средневековом фэнтезийном мире. Вы сами решаете, куда идти, кого нанимать или с кем биться, какие контракты взять, как вооружить и обучить своих людей в процедурно создаваемой кампании с открытым миром. Есть ли у вас то, что требуется, чтобы провести их через кровавые бои к победе?
      Игра состоит из стратегической карты мира и тактического боевого слоя. На карте мира вы можете свободно путешествовать, принимая контракты, на которых можно заработать несколько монет, искать места, которые можно грабить, врагов или города, чтобы пополнить запасы и нанять воинов. Также, вы управляете повышением уровня и снаряжением братьев. После того, как вы наткнулись на враждебную армию, игра перейдет на тактическою карту, где борьба происходит в режиме пошагового боя.
      Ляпы BB (Зомбячьи афоризмы)
      Тема обсуждения игры:
    • Автор: 0wn3df1x
      Stories from Sol: The Gun-Dog

      Метки: Ретро, Научная фантастика, Несколько концовок, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Space Colony Studios Издатель: Astrolabe Games Серия: Stories from Sol Дата выхода: 20 февраля 2025 года Отзывы Steam: 661 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А вы посмотрите, кто сейчас выпускает годные синглы: мастодонты индустрии типа Capcom, Naughty Dog или спорный “гений” Кодзима и иже с ними… Либо какая-нить индюшатина выстреливает от всяких Bloober Team. Или того веселее, долгострои типа ROUTINE от Lunar Software (скорее всего это их первая и последняя игра). Остальные клепают онлайн побегушки, выживачи (сейчас модные), ремейки (практически беспроигрышный варик), или спортивные или гоночные сериалы типа FIFA и NFS либо их клоны.
    • Ну ты уточни у Даскера, согласится ли он, чтобы его игру постримили только один раз. От его ответа и будем отталкиваться.
    • Странная в ваших паолестинах логика.  Какой пример? Вы делаете такие же догадки. Или вам Тодик всю внутреннюю кухню разработки Старфилода за рюмкой чая поведал?  Хреново, значит, ведет работу по поиску кадров.  Могу лишь повторить: А я человек от игростроя далекий. Какой переворот? Открытая петиция, все прозрачно.  Зачем регулярные то? Ты попроси один лишь раз постримить. Не, если Сержанту там или Джеймсу понравится — пусть регулярно стримят. Это их выбор. Ты это, без спойлеров давай. Тут Даскер ждет, когда весь сезон выйдет.
    • Да я так, по чуть-чуть играю, дошёл до первого босса(?) почти что в самом начале, какой-то мужик в доспехах. За приседание на уши, по поводу регулярных стримов по игре Даскера.  Но если вы с Тирниэлем сразу от двоих напишите, то максимум будет пред. @vadik989 Старк и Ферн пошли на свидание.
    • Игра мб и нет, но вот опытные специалисты всегда востребованы. Как минимум значительно востребованнее, чем новички без стажа и опыта. Не вижу логики в этом никакой. Ты хоть на собеседовании вообще был? Ответь всё-таки честно. Если что, “организует” — это не действие по плевкам в потолок с надеждой, что оно само как-нибудь произойдёт. Так, для справки. Регулярно выходят подобные игры с открытым миром и ролевой прокачкой самого разного плана, в том числе и популярные. Кто же по-твоему их создавал-то?
    • подталкиваешь к форумному перевороту товарищей 
    • @piton4 Ну что ты еще себе самурайшу не создал? а я вот уже дошел ровно до того места где закончилась демка, тепреь наконец то отправлюсь в новые приключения. А эти замечательные, горящие булочки @Dusker специально для тебя! надеюсь в твоей игре тоже будут такие иначе я не куплю    
    • А если у человека не было портфолио он мог просто не дойти даже до стадии собеседования. По моему это логично.
    • Тогда вы бы стали самыми популярными стримерами) провал, кому вот нужен хайгард? Никому. Я обьяснил почему, чуть выше, но тирниэль решил что я имею ввиду лично себя. Если коротко, то если человека наняли смотря его портфолио, то и он будет делать за то за что его наняли. По моему это логично. Так это вы же так считаете, а я вам показываю пример где ваша логика не сработала. Ну да, они игру делали, а не Тодд. Руководитель просто нанимает из того что есть и организует их. Вы знаете где нанять тех кто вам скайрим сделает? Не знаете. И никто не знает. Потому что нету их. Если бы были, то у нас уже был бы новый скайрим. Но увы.  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×