Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 07.07.2023 в 11:06, burav2 сказал:

В файловом архиве лежит русификатор версии 2.1, у меня на сайте доступна версия 3.0

https://bursoft-portable.blogspot.com/p/resident-evil-4.html

Не знаю, куда написать запрос на обновление, поэтому пишу сюда

Каждый раз при установке этой версии русификатора на стим версию игры (установка повторяется на “чистую” версия без русификатора) СРС сумма папки bio4 разная. Хотя выбирается всегда первый пункт. С чем это связано? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, audiofeel74 сказал:

Каждый раз при установке этой версии русификатора на стим версию игры (установка повторяется на “чистую” версия без русификатора) СРС сумма папки bio4 разная. Хотя выбирается всегда первый пункт. С чем это связано? 

какой именно файл из папки bio4 отличается по контрольной сумме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, burav2 сказал:

какой именно файл из папки bio4 отличается по контрольной сумме?

BIO4\Etc\memcard.udas.lfs
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, audiofeel74 сказал:

BIO4\Etc\memcard.udas.lfs
 

да, помню, что на некоторых файлах перепаковщик выдавал разные контрольные суммы. но это не важно, если распаковать этот файл, ресурсы одинаковые

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не совсем понял зачем здесь руссификатор звука, еще и кринжовый. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда) еще и не работает с Hd Project

Изменено пользователем SaintsEagle

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hello everyone, I'm a new mod.
I'm currently studying how to insert Thai fonts into common_p.fnt files, but I don't understand the structure at all. So I came to ask for help from modders or people with knowledge in this field to help give me some advice.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hello everyone! I’m a game translator as well and I’m intending to port a fandub from PC to the Switch version of the game. I followed some tutorials online for extracting the audio and video from usm files. I succesfully extracted them, but when I use Scaleform to repack the fandub audio into the usm again, it succesfully creates the file. But it wont recognize in-game. When I look the edited usm file in HxD, it shows the video is an .avi and the audio is .wav (the original ones and the ones from the russifier, list them as both a m2v and a adx video/audio). Does anyone how can I get this to work?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 hours ago, eviltrainer said:

Hello everyone! I’m a game translator as well and I’m intending to port a fandub from PC to the Switch version of the game. I followed some tutorials online for extracting the audio and video from usm files. I succesfully extracted them, but when I use Scaleform to repack the fandub audio into the usm again, it succesfully creates the file. But it wont recognize in-game. When I look the edited usm file in HxD, it shows the video is an .avi and the audio is .wav (the original ones and the ones from the russifier, list them as both a m2v and a adx video/audio). Does anyone how can I get this to work?

Already got it working. I was using an old version of Scaleform. As soon as I updated the tool, everything worked as it should! =D

P.S.: I did have to set the video FPS to 30fps because Scaleform returned an error when I selected the use video framerate“ option enabled.

Now, all that it’s left for me to finish my translation project is the MDT tool. The ones I tried can’t decode all of the MDTs from Switch. If anyone can show me how can I find one that works on Switch, I’ll be grateful!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русификаторе от BurSoft не переведено много текста. Например, комментарии к вещам в деревне не переведены и в принципе по всей игре периодически встречаются не переведённые комментарии, головоломка с разноцветными стрелочками в лабе не переведена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.04.2025 в 14:13, xQzme сказал:

В русификаторе от BurSoft не переведено много текста. Например, комментарии к вещам в деревне не переведены и в принципе по всей игре периодически встречаются не переведённые комментарии, головоломка с разноцветными стрелочками в лабе не переведена.

Русификатор переводит 100% текста в игре (и звука, если скачивали у меня на сайте соответствующую версию). Недопереводы могут появиться, если в пути к игре есть нелатинские символы, или если во время перепаковки ресурсов были ошибки. Если на оба утверждения ответ отрицательный, то покажите скрины проблемных мест, будем разбираться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.05.2025 в 18:27, burav2 сказал:

Русификатор переводит 100% текста в игре (и звука, если скачивали у меня на сайте соответствующую версию). Недопереводы могут появиться, если в пути к игре есть нелатинские символы, или если во время перепаковки ресурсов были ошибки. Если на оба утверждения ответ отрицательный, то покажите скрины проблемных мест, будем разбираться.

Это да, мой косяк оказался. Я оказывается устанавливал мод Improved Lighting и забыл даже об этом, только потом допёр что файлы в русификаторе и моде пересекаются. Надо сначала мод было поставить, а потом русик.

Но всё равно у меня есть вопрос, почему он так долго устанавливается (только текст)? От Whiskas Team быстро происходит установка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.05.2025 в 11:42, xQzme сказал:

Но всё равно у меня есть вопрос, почему он так долго устанавливается (только текст)? От Whiskas Team быстро происходит установка.

У вискаса и у меня используется один и тот же батник, написанный мной, но, насколько я помню, у вискаса часть ресурсов просто перезаписывается уже перепакованными файлами, у меня же перепаковываются все ресурсы. Полная перепаковка даёт лучшую совместимость с модами и будущими обновлениями игры, занимает меньше места, но выполняется дольше.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фигня от Bursoft на HD project не ставится. Все перепутано — часть на русском часть на английском осталась. Проверил на обычном UHD, та же самая хрень.

Изменено пользователем Snake193

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По разному это как? Либо кнутом либо пряником. Пряников в средние века особо нету. 
    • Не любитель фэнтези и типичных рпгешек с магией, прокачкой и всем таким. Играл в Скайрим, может ещё во что-то. Понравилось. Tainted Grail после 9 часов вызывает исключительно положительные эмоции. Очень интересно приключаться. Видишь обломки/руины - обязательно что-нибудь там найдёшь. Кажется где-то там есть проход - не показалось, он обязательно к чему-то приведёт/выведет. В добавок ко всему ночная Марь, тоже разбавляет и мир и геймплей. Но больше всего тащусь от квестов, а именно от диалогов/текстов. Все разные, есть с неожиданными поворотами (документы в таверне или про букет), есть короткие и при этом глубокомысленные (пирог мамочки), есть просто забавные (война с чайками), а есть вполне необычные (разговор с немым). Пока не встретил ни одного проходного квеста по типу принеси/убей. Помимо квестов, мне интересно тупо разговаривать с нпс, ветки длинные, всё написано гладко, в результате органично раскрывается сам нпс и лор мира. Круть. В демке после прочтения первой же найденной книги (эротика) рассмеялся в голос и понял, что в игре с текстами будет порядок. Но полная версия превзошла ожидания.  Вся игра устроена и скроена очень удобно, от геймплейя, до инвентаря. Играю вообще без напрягов, шероховатостей или компромиссов. Почти. Единственное чего не хватает, это ускорения в плавании. Ну и оптимизация в игре не важная. Короче, кайф. Не ожидал такой годноты.
    • Ну для народа скажут, что там соседний лорд хочет землю отобрать, убить мужей изнасиловать жен, мы должны действовать. И все поверят, так же сказал господин. А настоящая причина может быть в чем угодно, в женщине, в желании завладеть более роскошным поместьем вражеского лорда, еще что нить. Это сейчас может звучит глупо как истинная причина, но когда сеттинг в котором присутствуют жестокие пытки, отсутствие образования(я имею ввиду что сам уровень его не высокий в средние то века), и ощущение вседозволенности, это все вполне реально уже выглядит.
    • Необразованные крестьяне, это в принципе логично,  если крестьянин образован, это скорее исключение и если он не забудет образование за не использованием, тому тоже должны найтись причины, так как зная историю даже нашей страны, некоторых обучали в скажем церковно-приходских школах и они напрочь это забывали, потому как им не приходилось ни писать ни читать. Но необразованный не значит глупый и именно поэтому повсеместное распространение образования при некоторых императорах и тем более в СССР так хорошо сказалось на развитии страны, скажем некоторые реформы Екатерины Великой дали толчок к золотому веку в литературе. Я бы сказал, что стереотипы про тираничных лордов больший бред, потому что сохранять свое влияние можно по разному и хоть лордов - любых не назовешь людьми которых сильно заботит жизнь тех кто делает их богатыми, вряд ли они были жестокими просто по рождению, скорее всего они все были такими же разными, как и прочее, а все остальное — так же логичный процесс воспитания.
    • В книге Фрэнка Герберта, прикольный сеттинг.  Мне очень нравится. Но я бы его и близко не назвал чем-то логичным и обоснованным. У него очень необычные родные миры домов, атрейдейс как дом со своей родной планетой уничтожается слишком быстро, император ведет себя не как император. Барон типичный жадный злодей из средневековья. Да и в целом, у него один дом зло чистейшее, а другой благородный и хороший — ну такое себе.  Спайс из-за которого все с ума сходят — является неограниченным ресурсом, он генерируется со временем, чтобы из-за него начинать войны. У Тома Клэнси в той части где война за заканчивающаяся нефть лучше прописано и логичнее. Но да, там лучше чем во многих других. В экспансии по которой собираются игру делать, например есть жители астероидного пояса, колонизированный марс и земля. И все ненавидят друг друга, землян ненавидят больше из зависти, что у них есть голубое небо и океаны, в то время как у пояса и марса этого нет. При этом они даже если вдруг победят землян, истребят их, все равно не смогут жить вместо них на земле. В экспансии, из-за отсутствия гравитации кости и сердце не адаптированы, и когда житель марса или житель астероидного пояса прилетает на землю — то для него нахождение там как пытка. Если говорить конкретно о конфликте, то там тоже из пальца высосанная причина. Не, у меня нет времени щас на них, лето — больше тренировок. И еще я тут себе составил список игр, которые хочу пройти. The Alters
      Fire emblem three houses
      Kingdom come 2.
      Triangle strategy.
      Tactics Ogre.
      Tainted Grail: The Fall of Avalon
      Warhammer 40,000: Rogue Trader
      Caribbean Legend
      Atelier Yumia: The Alchemist of Memories & the Envisioned Land
      Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven
      Company of Heroes 3
      Dynasty Warriors: Origins Щас вот заканчиваю с The Hundred Line Last Defense Academy. осталось пару таймлайнов пройти. Крутая игра кстати. Некая смесь Zero Escape, Danganronpa в стиле tower defence+tactical jrpg. Но увы без русского языка. И на зоге даже никто тему про нее не создавал. Но оно не удивительно, кто захочет переводить новеллу на 100 часов геймплея. Слава богу мне моего базового знания хватило, чтобы пройти почти не подглядывая в словарик, ну может раз в час чтения, подглядывал.
    • Вообще то нет, даже история про Елену Троянскую историками считается за выдуманную. Что-то подобное адекватной причиной войны является почти никогда и скорее всего это лишь предлог или красивая сказка и собрать действительно большую армию, а не шайку, чтобы пойти на войну потому что дочка соседа понравилась может прийти в голову только полному идиоту и такие люди редко долго живут, собственные солдаты не довольные таким лордом или разорение, потому  что деньги потрачены впустую, а война — это всегда деньги, если не пополнять грабежами, на которые все остальные должны закрывать глаза тоже по логичным причинам. Конечно, исключения всегда найдутся. Опять же по поводу фантастики, я уже сказал, что образ мыслей писателя находит там отражение, как же оно будет на самом деле мало кому известно. Опять же когда вы говорите про ненависть, скорее всего речь идет про что-то такое — “ох уж эти американцы, ну тупые”, например. но это не значит, что тот же человек увидев американца на улице, подойдет ему высказать свое презрение или даже испытает его в принципе, просто потому, что “американцы тупые”, это не ненависть и даже не отношение к отдельным людям, это просто шутка или устоявшееся  выражение. А исключений довольно мало, возвращаясь же к фантастике, взять ту же Экспансию, там марсиане не ненавидят землян и наоборот, напряжение  есть среди военных и оно логично, так как есть определенное политическое и военное напряжение. Если же люди ненавидят без причины, то скорее всего просто писатель не очень хорош, вот и все. Людей можно заставить ненавидеть незнакомых им людей, но это будет конкретная работа, проделанная недавно или так давно, что это стало традицией и передается через воспитание.
    • Это ты про какую конкретно книгу? Название предоставишь? Всё-таки в литературе качество и сложность сюжета тоже бывает разным. Если в какой-нибудь Дюне и т.п. довольно хорошо продуманный мир и конфликт, то в более лёгком чтиве (в т.ч. обычной массовой штамповке на “почитать в метро”) может и вовсе отсутствовать причина-следствие с хоть какой-то сложной логикой, т.к. цель “лёгкой литературы” несколько в ином. То есть тут всё-таки не совсем именно от жанра подобное зависит всё же. Пример книги? Сложно судить о конфликте в литературе, не видя даже общего сюжета. Фентези фентези рознь. Качество в любом жанре от книги к книге разнится. Стереотипы о необразованных крестьянах в фентези, мягко говоря, далеко не всегда уместны. Фентези бывают разными, в т.ч. и образчики с развитыми магическими мирами, где развитие шло в этом направлении, а не в технический уклон. То есть никаких крестьян с палками, не умеющих читать может и не быть. Могу накидать примеры, если хочешь.
    • И не только они, ещё один товарищ делал с английского много, от него остались остаточные вещи в побочках, о чём я писал, и пока его варианты хостесс и JUSTIS(помимо сюжетных) тоже там. Илья поделал лайв-чат и предметы, но он занимался больше шрифтом. Потом ещё тестер, одна редактор прошлась всю сюжетку в аспекте того, как звучит и успеваешь ли прочитать. И прочая.
    • В общем список @0wn3df1x это какая-то кроличья нора для любителей инди и андеграундных проектов. Кто любит именно такое — рекомендую изучить Google-таблицу поподробнее. Добрался до 100 строчки и уже порядка 5-7 проектов занес в список для прохождения.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×