Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Rambo: The Video GameРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_rambothevideogame.jpg

Название: Rambo: The Video Game

PC X360 PS3

Жанр: Боевик, Боевик от первого лица

Серия: Rambo

Разработчик: Teyon Games

Издатель: Reef Entertainment

Дата выхода: 21 февраль 2014

Сайты игры:

http://www.rambovideogame.com/

Извините что создал тему немного раньше выхода игры, но в стиме написано что русского языка нету. Может вы будите столь любезны и обратите внимания на эту игру? Я конечно понимаю у вас сейчас много работы с кастельванией и с метал гирл. Но не думаю что тут огромное количество текста.

Ну что возьмётесь? На момент написания этого поста в стиме написано.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66231

Прогресс перевода: 100%

Кто сможет сделать новые шрифты?

Шрифты: https://yadi.sk/d/-gtILMVZvAi6z

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose

Появился репак с "русиком", там переведено 5% игры, видимо сделано для привлечения внимания)

http://s020.radikal.ru/i704/1402/24/8d9167686c7d.jpg

http://s020.radikal.ru/i714/1402/50/09f0de5bc4c5.jpg

http://s006.radikal.ru/i214/1402/a9/6b8fe5988977.jpg

Да, прикрыть Чарли со спины - это мощно. Еще учитывая, что Чарли - это вьетнамцы

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SEYTER

Все, увидел. Спасибо.

Но мы продолжаем работать над своим...

К началу марта перевод будет готов ?

Да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SEYTER

Все, увидел. Спасибо.

Но мы продолжаем работать над своим...

Да.

На бенойд кто-то выложил файлы для перевода, но никто не переводит. Стоит там переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rambo: The Video Game RePack от Brick гуглите)

этот Brick и есть автор чудо перевода :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стиля господина там не замечено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Rambo: The Video Game RePack от Brick гуглите)

этот Brick и есть автор чудо перевода :D

Брик не переводил на бенойде, в том то и дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На бенойд кто-то выложил файлы для перевода, но никто не переводит. Стоит там переводить?

Не стоит. Во первых, у нас переведено больше, смысл переводить по два раза? Во-вторых, там некорректно залили файлы и переводят ненужные вещи.

Просто чуток подождите, перевод будет на ZoG.

Скрины c тестового русика (не надо писать об ошибках, русик еще в работе и будет допилен, ошибки поправлены)

 

Spoiler
Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не надо писать об ошибках, русик еще в работе и будет допилен, ошибки поправлены)

Зря ты так. Хороший у тебя перевод. Всего одну ошибку нашел: "во Вьетнаме".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играя в игру я слышал несколько русских слов!! первый когда я сбежал из плена перед этим пообещав убить Мердека кто-то из врагов крикнул выследите его на чистом русском языке, и потом я слышал ещё одно не совсем приличное русское слово. Может покопаете файлы озвучки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага, а венцом русской речи является "я перезагружаюсь" вместо "я перезаряжаюсь"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играя в игру я слышал несколько русских слов!! первый когда я сбежал из плена перед этим пообещав убить Мердека кто-то из врагов крикнул выследите его на чистом русском языке, и потом я слышал ещё одно не совсем приличное русское слово. Может покопаете файлы озвучки?

Вот единственный вопрос, зачем? Там действительно есть русские выкрики солдат и встречаются они в большинстве своём ближе к концу игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем тратить свое время на эту игру?

Зачем тратить свое время на написание тупых комментов и раздачу советов, что нужно и что не нужно делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем тратить свое время на написание тупых комментов и раздачу советов, что нужно и что не нужно делать?

Поддерживаю ) Игра не плоха напоминает эти шутер тиры Heavy Fire. Dylogy ) и думаю все же Рэмба русификации заслуживает ! Так что ждем надеюсь качественного перевода к марту ....

WDYAT.jpg

Тут

Изменено пользователем uzbek2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такая игра не то, что не заслуживает народного перевода, она не заслуживает самого релиза. Этот позор должен был умереть в компах разработчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Ну лично мне последняя треть игры не понравилась и я ее удачно удалил так и не пройдя, по моему под конец игра превращается в жёсткий платформинг, но вообще судя по общему принятию разрабы все таки справились. На мой взгляд 33 все таки смотрится на ступень выше и воспринимается как более масштабный и элитный продукт лично я его воспринимаю как трипл-А проект, а Холоу Найт это все же качественная, но индюшка.) и по этому фаны ожидают от разрабов 33 чего то более весомого, чем ожидали от создателей Холоу Найт.
    • Да вообще, в конце какую то срань типа Канкорд 2 вывалили. Вот тут вот точно за это немало бабла было уплачено,а скорее даже ооочень много.) Ага прям как Миле Йовович, она похоже вообще туда бухая в пришла.)
    • Версия 1.03— 20251213  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки интерфейса, внутренних монологов, названий растений, текстов книг и писем; Добавлен кириллический шрифт для дислексиков (включается в настройках игры). Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.

      Теперь займусь диалогами.
    • не ломай человеку реальность, а вдруг он задумается? или даже вдруг думать начнет? кто возьмет на себя ответственность за это?) 
    • Skygard Arena   Дата выхода: 18 сен. 2025г. Разработчик: Gemelli Games Издатель: Gemelli Games, SpaceJazz Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2148970/Skygard_Arena/ Skygard Arena - это тактическая ролевая адвенчура, в которой геймеры погружаются в стратегический пошаговый бой, управляя героями и их способностями в ходе разнообразных испытаний. Каждое сражение - это гонка на перехитрить соперника, поэтому время и принятие решений имеют решающее значение для успеха. Стратегическая сложность усложняется с появлением нескольких личностей для каждого чемпиона. По мере углубления в игру геймеры встречают чемпионов с Ultimate-способностями, которые привносят в игру много волнения и непредсказуемости. Машинный перевод для steam версии от 9.10.2025г (последняя) https://drive.google.com/file/d/1Vp4fXWKwr57ATwnLHZDdcagyCSJfhMtS/view?usp=sharing Незначительная часть интерфейса на английском языке, вступительный ролик Кампании на английском (текст в ролике идёт сабами, после внедрения сабов, папка с игрой весит 12гб. На всякий случай, сабы закинул в архив — кто шарит — разберётся)      
    • Весьма странно — Вe quiet делают сильно качественную продукцию/комплектующие, и никогда не было на них нареканий/проблем с ними. У меня сейчас BE QUIET! Straight Power 12 1200W Platinum ATX3.0 — просто шикарен: качество/мощь и тишина в одном флаконе.
    • Их вообще не производят по идее уже крупные производители. От ддр4 и то уже избавились на заводах, отдав полные мощности на ддр5. Почему ддр3 не дорожает? Потому что оно никому не надо уже — это раз. А два, их на складах у людей на годы вперёд, как впрочем, и ддр4 и ддр5 памяти. По сути ценник задирают просто потому что могут, а не потому что есть дефицит в ритейле. Дефицит есть преимущественно у сборщиков готовых решений, в особенности в случае телефонов. Настоящий дефицит начнётся только через год, да и то при условии, что гугл с нвидиа будут подбирать под себя вообще все мощности всех заводов (а этого даже они не могут себе позволить), сейчас же идёт накрученный искусственно. Накрутка идёт в связи паникой населения касательно неизвестности, а переубеждать людей продавцам, упоминая о том, что запасы есть и никуда не денутся по большей части, разумеется, невыгодно. Чего станет меньше — это “элитной” памяти, а обычные образчики производились и будут производиться. Паника уляжется, цены упадут.
    • А что её до сих пор нормально никто не перевёл или проблемы какие?
    • Ну, собственно, этот “эксперимент” у меня уже был выполнен по многу раз, т.к. я до сих пор активно слежу за разработкой сразу нескольких игр, в том числе и на уровне кода на гитхабе. Интерес ни разу не угас, а лишь растёт с добавлением новых механик. Так что как минимум конкретно в моём случае твои ожидания касательно итогов эксперимента провалились. А касательно масс людей ничего сказать не могу, не обладаю подобной статистикой. Могу лишь указать на чарты стима, где в топах немало так игр в раннем доступе с активной фазой разработки в качестве косвенного довода в пользу опровержения твоей позиции касательно данного ожидания итога эксперимента. Но проверить какая доля людей активно следит за чанжлогами, а какая нет, не представляется возможным. Не совсем, я предлагаю тебе развернуть локально уже существующую нейронку, а уже после обучить под себя, то есть без ограничений на токены веб версий. Лимитом тут будет только мощности твоего собственного железа, в особенности озу и видеопамять. Дешевле всего из полноценного будет развернуть на базе последних интегряшек, например, любой доступный вариант процессора имеющим стрикс 8060s которые поддерживают до 96 гигов выделения ддр5 озу в видеопамять. Если что там пока ценники на озу ещё не взлетели до конских величин (чуток подросли, но это в пределах колебания курсов), можешь ещё успеть урвать по относительно адекватным ценам 128гиговые миники. Но это всё равно около 200 тысяч (+ растаможка) за готовое решение (по сути топовое из “бытовых” для энтузиастов, дальше разве что “миллионники” профессиональные). Но это если у тебя есть на это деньги, и если тебе действительно нужна полноценная кастомизация нейронки, то есть оно тебе действительно нужно, а не поиграться по мелочам. Если тебе нейронка не нужна до такой степени, то траты заведомо излишни. Максимум тут тебе можно посоветовать разве что купить на пару-тройку месяцев выделенные мощности любой нейронки по вкусу в аренду, чтобы не упираться в лимиты фришных нейронок. А касательно задачи “чтобы нейронка обучала тебя”, ну это противоречит самой сути нейронок, т.к. они созданы, чтобы обучаться у человека, а не наоборот. Так что не удивляйся. Это инструмент, исполняющий твои задачи, а не самоучитель.
    • @allodernat  Спасибо Уся-краш!
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×