Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Делать русик к 3-й части это хорошо, но без перевода первых двух это грустно :(

Тут есть для первой, но он скорее всего не очень. А ко второй вообще нет. Может можно это как-то решить?

Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делать русик к 3-й части это хорошо, но без перевода первых двух это грустно :(

Тут есть для первой, но он скорее всего не очень. А ко второй вообще нет. Может можно это как-то решить?

Вообще то вторая часть переведена, нет перевода к аддону второй части. В первой части перевели весь текст, но человек который должен был вставлять его в экзишку пропал. Ну может с третьей частью всё же повезёт:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lord_Draconis, я погуглил немного. Многие жалуется на родство обоих переводов с промтом :)

По-хорошему взяться бы за перевод всех трех частей. И чтоб еще и на стим пошли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может местных профи хотя бы дать алгоритм вставления текста в exe файл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lord_Draconis, я погуглил немного. Многие жалуется на родство обоих переводов с промтом :)

По-хорошему взяться бы за перевод всех трех частей. И чтоб еще и на стим пошли...

Я лично два раза проходил вторую часть, там промтом и не пахнет, промт присутствует только в первой части. Вторую часть переводил какой-то русский на официальном сайте игры, там он выкладывал переведённые файлы. Сам разработчик игры ему содействовал. Но когда разработчик узнал, что якобы русские занялись пиратством игры и не хотят покупать её, а только качают с торрентов ломанную и на русском, то разработчик прикрыл перевод и закрыл русскую ветку на своём форуме.

Я подымал тему здесь на форуме по второй части чтобы перевести дополнение. Я и коды для вскрытия ресурсов дал, но всё глухо.

В первой части я начал переводить текст и подключился ещё один человек и мы вместе перевели оставшейся текст. Но минус в том, что это оставшийся текст должен был вставить человек, который мне и дал текст. Фактически текст который мы перевели это остаток текста который у него не был переведён. А всё остальное он раньше сам перевёл и вставил в экзишку. Сама экзишка у него и так как он пропал (человек), то всё зависло.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я кстати, помню, что вторая часть была качественно переведенна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lord_Draconis, замкнутый круг какой-то :(

Уговорить бы кого-то из наших программистов снова разобрать первые части...

Но игра для олдфагов, поэтому желающих вряд ли много найдется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот народ скачал я игру. В ней запароленный datapak, а внём всё: графика, текст и т.д. Всё же мне удалось найти пароль к паку и вуаля всё распаковалось.

Пароль к datapak 3\o46!:pK7lCL/u,sC

Начало дано, теперь нужно, чтобы кто-то вставил русский шрифт в экзишку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это надо к профи идти на поклон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробавал сделать так как писал разработчик, но способ применим только если есть поддержка шрифтов:

1. Распаковал datapak.

2. Папку data переименовал в russian, в самой папке в файле char_ed_text заменил описание мужского персонажа на русское (для проверки).

3. В файле general.cfg заменил строку language=english на language=russian

4. Включил игру и к сожалению игра хоть и поддерживает путь папки russian, но в самой экзишке нет русских шрифтов и поэтому отобразились краказяблы.

Многие картинки (графику) переведённые можно взять из второй части, просто заменить, они такого же типа.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выкладываю архив на графику, в архиве 2 папки. Папка 1 - это то, что нужно перевести, папка 2 - это переведённая графика со второй части, чтобы было легче ориентироваться при изменении графики и не искать как перевести то или иное слово.

http://rghost.ru/52436853

Создал перевод на Нотабеноиде

http://notabenoid.com/book/48665

Выкладываю архив на папки с текстом и с локациями (в которых тоже есть немного текста). Может кто-то сможет автоматизировать выдирание и вставление текста, а то вручную как-то не айс:(

http://rghost.ru/52437299

Ну и кроме всего нужен тот, кто вставит русский шрифт в экзишку, даю ссылку на экзишку

http://rghost.ru/52437469

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. :smile:

На мой взгляд, вся трилогия игры просто замечательная. Первая и вторая часть пройдены мной неоднократно. Первоя с "плохиньким" переводом, но лучше токой чем никакого. :yes:

Во второй очень достойный перевод, кроме одного диалога и дополнения. Но я их вручную перепечатала и в гугле перевела :victory:

Сейчас третью гоняю. Но так как с английским у меня прохладные отношения :sorry: то нет полного погружения в игру, не чувствуешь ее атмосферы :sad:

Поэтому ребята Спасибо Вам огромное что не забываете эту игру.

С нетерпением и надеждой буду ждать перевод на третью часть. Буду верить что Вам удастся ее "сокрушить" :victory:

С Уважением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. :smile:

На мой взгляд, вся трилогия игры просто замечательная. Первая и вторая часть пройдены мной неоднократно. Первоя с "плохиньким" переводом, но лучше токой чем никакого. :yes:

Во второй очень достойный перевод, кроме одного диалога и дополнения. Но я их вручную перепечатала и в гугле перевела :victory:

Сейчас третью гоняю. Но так как с английским у меня прохладные отношения :sorry: то нет полного погружения в игру, не чувствуешь ее атмосферы :sad:

Поэтому ребята Спасибо Вам огромное что не забываете эту игру.

С нетерпением и надеждой буду ждать перевод на третью часть. Буду верить что Вам удастся ее "сокрушить" :victory:

С Уважением.

Хочу тебя обрадовать по поводу первой части, все диалоги переведены и вставлены в игру, посмотри здесь

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry496761

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lord_Draconis спасибо большое :smile:

Я сегодня, когда перечитывала форумы по "Eschalon: Book" (в надежде что кто-то возьмется за перевод третей части), натолкнулась на эту ссылочку (перевод).

Толька пока еще ее не опробывала, потому и не отписалась.

Ну вот честно: бесконечно Вам благодарна что не забываете и "доводите до ума" эту трилоги, ведь игра действительно стоящая (в своей категории :yes: )

Спасибки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.
    • Автор: 0wn3df1x
      VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

      Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure Платформы: PC Разработчик: YooGame Издатель: YooGame Дата выхода: 26 апреля 2023 Движок: Cocos2D Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).
      Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
      Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да. Я знаю. Тоже их убрал изначально, но стало менее кинематогафично как-то , вернул как было.  Единственное, отключил через файл хром. аб. 
    • Вывалился с отпуска, зарылся в тексты. Предварительная оценка — полтора месяца. Две недели на остаток текущего прохождения, месяц — на повторную (вероятно, двукратную вычитку).
      Много нюансов, которые в первом прохождении неясны и требуют оценки и изменений уже после того как сложится полная картина.
      Играбельную версию со всеми диалогами, думаю, недели через две как раз сможем отдать. Осталась в основном всякая дичь типа труднопереводимых аббревиатур, которые мало влияют на игру в целом, но занимают уйму времени. Сильно сомневаюсь, что разрабы будут глобально что-то исправлять. Скорее всего, это уже итоговая версия игры. Дальнейшие исправления могут быть даже незаметны обычному игроку. Никто не будет над такой игрой пыхтеть полгода после релиза — это слишком дорого.
    • Так эти полозы легко убираются, прописанием пару строк в ini файле. Я их сразу убрал, меня такая кинетографичность бесит, поэтому сразу убрал и в целом по оптимизации, даже без этих строк, всё было Ок.  У полноправного нексгена есть какие то прям свои условия? Да, игра коридорный экшен, да тут нет больших городов со сложной архитектурой, но так этого тут не потому, что это не могли реализовать, а потому, что сейттинг у игры такой, что подделать? Игра выдающиеся красива, выдают просто невероятные кадры, челюсть порой отваливается, я так давно на графон засматривался, с ощущением шока от качества картинки. Я только игру из-за графики прошёл, иначе бы давно бросил. Это именно тот нексген, которому многие будут стремится в будущем. Первый Крайзис тоже не имел сложной архитектуры, но он был прорывом в графике и задал направление на долгие года. Hellblade 2 использовала UE5 именно так как нам его показывали в лучшем виде. 
    • для этого нужен специальный человек, который умеет программировать: хер вы что без него сделаете)  
    • пхахахах ну да, всем комьюнити ему респект реально, игра шикарная  
    • Бедный Миша )) Опять обнова.
    • Прошёл. Последняя глава больше всего понравилась, а менее всего, там где она в пещерах ползает. Ну и музыкальное сопровождение здесь отличное конечно.  Заняло 15.7ч.
    • @misha_rus обнови, обнова вышла, спс заранее
    • @Bioman1 это они настолько графон даунгрейднули с релиза? Стало как на денди прям. И даже звекуи 8-ми бытные сделали.  Игра конечно безумно требовательная была, но не настолько же, чтобы так зарезать. 
    • дополнение утилит для запаковки в pak файл      
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×