Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Нет. Мы не хотим чтобы он разошелся по всему инету и нормальный русик бы забросили. Немножко можно и потерпеть.

Конечно можно =)

Игру ждали, ждали, перевод то тем более дождёмся =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте!

Хотелось бы узнать после перевода текста планируется ли перевод PS3 и x-box 360 версии, так как играю только на консолях, как и много других людей, перевод на консоли очень актуален!

P.S.Перевод первой части очень понравился!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы узнать после перевода текста планируется ли перевод PS3 и x-box 360 версии, так как играю только на консолях, как и много других людей, перевод на консоли очень актуален!

P.S.Перевод первой части очень понравился!

Скорее всего портируют туда, но мы делаем только для PC. Консольными переводами не занимаемся.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ахахахха ну вот, как и говорил, что хрен, а не перевод к релизу. Вот уже проблемы с качеством пошли( школьники не расставили как следует знаки препинания) +ждать до 28+ потом резко у всех переводчиков будут проблемы с нетом и игру они скачают недели через 2 после релиза, потом n-дней будет редактирование( n- от 100 до 230 дней) потом выясниться, что переводили, переводили, а шрифты не удаётся впихнуть в игру( не подходят, или глав.переводчик заболел, а кроме него никто не может их поменять на нужные или ещё 100500 причин) таким образом, как и говорил, выйдет не раньше чем весной следующего года. В Лучшем случае.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

JIord22222, иди и сам переведи. Как будто нам здесь заказывают переводы. Здесь все добровольно переводят. Если не нравится - иди лесом. Мы тебе нихрена не должны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вообще то никто не клялся, что перевод будет прямо к релизу. Да писали, что успеют, но не обещали же ничего большего =)

А редактирование и тесты заберут ещё пару дней, так что не беда, всё будет, но чуть позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто-то увидит какую-нибудь неточность или ошибки в переводе, то пожалуйста, кидайте мне в ЛС часть и номер строки. А то могу что-нибудь пропустить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахахахха ну вот, как и говорил, что хрен, а не перевод к релизу. Вот уже проблемы с качеством пошли( школьники не расставили как следует знаки препинания) +ждать до 28+ потом резко у всех переводчиков будут проблемы с нетом и игру они скачают недели через 2 после релиза, потом n-дней будет редактирование( n- от 100 до 230 дней) потом выясниться, что переводили, переводили, а шрифты не удаётся впихнуть в игру( не подходят, или глав.переводчик заболел, а кроме него никто не может их поменять на нужные или ещё 100500 причин) таким образом, как и говорил, выйдет не раньше чем весной следующего года. В Лучшем случае.

Могу организовать промт, в день релиза, специально для тебя. Зато на русском, соглашайся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу организовать промт, в день релиза, специально для тебя. Зато на русском, соглашайся.

Ещё можно и транслитом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо пора тему прикрыть от школоты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да прикройте лучше тему. А то за эти дни может говнеца наплыть и нытья.

Просто оповещайте о работе, чтобы остальные были в курсе дела =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ахахахха ну вот, как и говорил, что хрен, а не перевод к релизу. Вот уже проблемы с качеством пошли( школьники не расставили как следует знаки препинания) +ждать до 28+ потом резко у всех переводчиков будут проблемы с нетом и игру они скачают недели через 2 после релиза, потом n-дней будет редактирование( n- от 100 до 230 дней) потом выясниться, что переводили, переводили, а шрифты не удаётся впихнуть в игру( не подходят, или глав.переводчик заболел, а кроме него никто не может их поменять на нужные или ещё 100500 причин) таким образом, как и говорил, выйдет не раньше чем весной следующего года. В Лучшем случае.

Успокойся дядя.

Шрифты уже сделаны текст в игру всунуть и шрифт дело 5 минут.

 

Spoiler

803dabbe8b9111ed4e9ecbbad10eebb3.jpgd4a6165507bf817aeba648f24015683a.jpg

Правка текста неизбежна будет версия и 1.0 и 1.1 и 1.2 как обычно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правка текста неизбежна будет версия и 1.0 и 1.1 и 1.2 как обычно.

Это само собой. За один раз все не усмотришь.

P.S. Немного напрягает дублирование строк для PS3. Без них было бы на четверть меньше текста для перевода. А некоторые умудряются переводить теги кнопок. Как раз сижу исправляю их по фильтру.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это само собой. За один раз все не усмотришь.

P.S. Немного напрягает дублирование строк для PS3. Без них было бы на четверть меньше текста для перевода. А некоторые умудряются переводить теги кнопок. Как раз сижу исправляю их по фильтру.

Да я видел что ТЕГИ для пс3 переводили (ТРЕУГОЛЬНИК) итп ((

Я уже предлагал помощь с текстом могу с бокса скриншотить ляпы и скидывать и сбрасывать для правки нюансов. Быстрее ляпы отловим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сериал идет приквелом, поэтому можно смотреть не боясь упустить что-то.
    • @allodernat Спасибо. А то я уже настроился без русика играть. Английский несложный там.
    • @piton4 чел пила пока экранка с казино  про злого клоуна ) постер видел но так и не смотрел кина @piton4 жду перенесённое аниме про чела ящера 
    • The Salesman Описание:
      В игре "Продавец" вы играете за недавно уволенного сотрудника, который пытается выжить в суровой рутине заявок на работу, долгов и угасающей надежды. Меняйте свое имущество на аналоги с рекламной поддержкой, пока медленно распродаете свою жизнь в этой психологической игре ужасов.
          Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 1.0.4
      Установка: кинуть папку из архива The Salesman_Data c заменой в The Salesman
      Скачать:Yandex | Boosty
      P.S: Перевод обновляться не будет из за сложности обновления, текст заданий будет где-то на английском, пока не смог понять откуда берутся эти строки.
    • А я пока ничего не смотрю. Подожду, пока полностью выйдет 1 сезон Добро пожаловать в Дерри и пока не сольют на торренты Человек бензопила: история Резе
    • @Alex Po Quest когда перестанут литься обновы может мне уже и не захочется)) В общем я сделал. Просто сохрани содержимое папки на всякий случай, при обновлении в стиме, просто верни обратно содержимое, а так она вроде короткая, если прохождение не будешь откладывать, успеешь до следующего патча Смастерил русификатор с использованием нейросети + шрифты. Требуется версия  steam build 20806641 от 15.11.2025.  Скачать: Google | Boosty     Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «Hypogea_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».  
    • Интересно как они это делают 
      Может встраивают перевод во время игры ? По типу как раз lunaTranslator хуки и всё такое

      Просто я глянул на файлы локализации 
      Хз как их распаковывать даже
      (До этого ребята делали мини прогу для разархивирования файлов .mpk)
      Но в этом случае даже нет расширения у файла вообще

       
    • @piton4 а ещё посмотреть Я был предан товарищами в глубине подземелья, но благодаря своему навыку «Бесконечная гача» я обрёл союзников девять тысяч девятьсот девяносто девятого уровня, чтобы отомстить бывшим соратникам и всему миру! 
    • Оконный режим поставь. Распознавание текста поменяй. Первые две галочки должны быть активны в настройках распознавания.
    • @piton4 не там хардкор. пройду антидот,закончу bloodlines 2 и продолжу trails in the sky 1st  @piton4 ещё смотрю 3 сезон алиса в пограничье и надо посмотреть край тени https://www.youtube.com/watch?v=TWE8BFAMzho
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×