Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

brokenage_logo_new.png


Дата выпуска: 28 января 2014
Жанр: Puzzle/Point-and-click/Adventure
Разработчик: Double Fine Productions
Издательство: Double Fine Productions
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Испанский
Язык озвучки: Английский

Системные требования:
Система: Windows XP
Процессор: 1.7 GHz Dual Core
ОЗУ: 2 GB RAM
Видеокарта: Nvidia 260GTX, ATI Radeon 4870 HD, Intel HD 3000
DirectX: Version 10
Жесткий диск: 1500 МБ свободного пространства
Звуковая карта: DirectX Compatible Sound Card

Описание:
Broken Age это point-and-click адвенчура рассказывающая истории о юных мальчике и девочке живущих параллельными жизнями. Девушка была выбрана ее деревней в жертву страшному монстру - но она решает дать ему отпор. Между тем, мальчик на космическом корабле живет уединенной жизнью под присмотром компьютера, но он хочет вырваться на свободу, чтобы отправится на приключения и делать добро в мире. Приключения начинаются...

Игра до своего релиза уже появилась сами знаете где, возьмётесь за её перевод?
Notabenoid (OLD)

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/58143/
Прогресс перевода на нотабеноид (ACT 1 + 2): 37.png
Текстуры EN (ACT 1 + 2) для художника: https://yadi.sk/d/KOB1sD76gPzYn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На коробках вроде всё с едой связано, хлопья разные? Cinna Moons тут скорее "коричные луны". Там и в глазу у луны вместо ракеты коричная палочка торчит)) А лунатик тут как-то не к месту по-моему

а мож "хруст луны"? и иллюстрация подходящая))

Горячая штучка?

я за!

а кот тут может помочь с переводом текста на текстурах? чтоб потом мне их не переделывать.

Untitled-1.jpg

очередная порция.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

....... Я в шоке, MainGame_enUS.lua Часть 5 из 1088 строк на перевод 167, остальное мусор, пиз..ц. :blind:

Куча времени и сил потраченого на копипаст...

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Куча времени и сил потраченого на копипаст...

Не занимайся этим. Бота запущу и норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не занимайся этим. Бота запущу и норм.

Да надо, чтобы Damin72 залил весь текст, а ты прошелся по нему. Пусть люди занимаются переводом, а не копипастом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно уже текстуры сюда скинуть для проверки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно уже текстуры сюда скинуть для проверки?

https://www.dropbox.com/sh/6c1kkdc04jzmol7/RoGGGfz3hh готово не всё. особое внимание нужно уделить текстурам DisplayText_BedroomA_1, DisplayText_BedroomA_2 я переделал альфу. Если не сложно, можно скириншот в студию, дабы оценить как оно там смотрится я имею ввиду DisplayText_BedroomA_1, DisplayText_BedroomA_2

CloudColony_Main_CloudShoeSign_0_0_1.jpg

кто в теме, как это перевести?

sd.png

как перевести? правильный размерчик?

ExamineFlightPlans_1.jpg

я думаю эти штуки уже давно перевели. Как правильно?

Untitled-1.jpg

https://lh6.googleusercontent.com/-yHycWwLt.../Untitled+2.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

thumb_479037ee50b5af91b636d1971d274b74.jpg

В общем с текстурами все в порядке. Работайте)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
thumb_479037ee50b5af91b636d1971d274b74.jpg

В общем с текстурами все в порядке. Работайте)

отлично, но как смотрятся вот эти текстуры DisplayText_BedroomA_1 и DisplayText_BedroomA_2 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а где и как можно быстро получить ответ на вопрос относительно перевода текстур, тут есть кто-нибудь типа куратора, ? На мои вопросы заданные ещё пару дней назад касаемо перевода так никто и не ответил, ну и всё стоит и ждет. Вообщем это мой последний вопрос. делать мне пока нечего.

Изменено пользователем campincool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю на последних двух надо бы тени к тексту добавить, там где они нарисованы... На Испей меня не так заметно (вроде), а вот для Горячая штучка и Вкусняшка надо бы...

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю на последних двух надо бы тени к тексту добавить, там где они нарисованы... На Испей меня не так заметно (вроде), а вот для Горячая штучка и Вкусняшка надо бы...

зачем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
зачем?

В смысле "зачем?"

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В смысле "зачем?"

ты бы лучше на мои вопросы ответил, чем страдать перфекционизмом никому не нужным. P.S. тени там есть, но так как текст длинный они не так заметны, и картинка в игре будет больше если ты волнуешься что будет сложно кому-то прочитать эту второстепенную хренатень

Изменено пользователем campincool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты бы лучше на мои вопросы ответил, чем страдать перфекционизмом никому не нужным. P.S. тени там есть, но так как текст длинный они не так заметны, и картинка в игре будет больше если ты волнуешься что будет сложно кому-то прочитать эту второстепенную хренатень

не страдаю я им. просто в оригинале они есть на тексте и создаётся впечатление что и текст и упаковка одно целое, у тебя такое ощущение что текст как-будто наложен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не спорьте. Проблема в конденсаторе по питанию. Нужно разобрать и перепаять на новый с заводской ëмкостью. И не надо ничего передëргивать будет. 
    • Попробовал. Не смог даже войти по сбер id. Вышибает ошибку Request failed with status code 401 что с телефона, что с пк.
    • Ну а мне не зашло. Получается не одна из лучших игр года) 
    • По бонусам спасибо уже можно догадаться, что это скорей всего партнëр сбера) 
    • Тирниэль не понимает ситуации.  У него в голове выстроилась картинка, и он думает, что сие есть истина. А это не так.   (Спокойно, спокойно, без паники, это просто диалог, ничего страшного не случилось, успокойся...)  Ещё раз объясняю: я там ничего не усугубил своим ожиданием, проблема осталось той же, которая и была изначально. То что там посвободнее входить стало из-за частых передёргиваний, так это ничего страшного, там просто пластмасса поистёрлась.  Вот реально, ты себе там что-то напридумал и теперь представляешь как истину. Ты ошибаешься. 
    • Для примера даже игра от британской (!) Supermassive Games, которая выходит чуть раньше в мае почему-то доступна в российском регионе для покупки без всяких "Ой, извините!" И как и IO Interactive тоже является разработчиком и издателем в одном лице. Хотя какзалось бы, кому как не британцам быть истинными русофобами. Ан нет, датчане видимо до фига в себя поверили. Ну что ж, пожелаем им удачи в продажах. Лично я уже внëс IO Interactive в чëрный список разработчиков/издателей, которых больше никогда не поддержу рублëм. 
    • Ох, боюсь, что это ты не понимаешь. В начале это было ещё ремонтнопригодно, задача была простая. А теперь у тебя там, пока ты передёргивал разъём вместо того, чтобы сразу заняться ремонтом, уже ситуация усугубилась. Если провести простую аналогию, то это как с человеческими болезнями. Какие-то сами пройдут, а какие-то если запустить, то потянут за собой и то, что раньше не болело. Чем раньше начнёшь лечить, тем проще и безболезненнее этот процесс будет. Ну или другую более близкую аналогию если провести: например, у шкафа отходить начала дверца, можно сразу её подкрутить, а можно запустить ситуацию так, что винты вырвут крепление “с мясом”, что потом уже “просто” подкрутить не выйдет. И так далее. Ну да, чем это я в самом-то деле.
    • А чего Питону о деньгах печалиться? Он все равно рано или поздно станет Уроборосом, кусанет себя за хвост, закольцуется и будет брать деньги из любого временного периода столько, сколько надо.
    • Это не объективное отношение к русским, а именно по региону и месту жизни ограничение с гонениями — это именно русофобия, как и обезличивание российских спортсменов и попытки “отмены” везде всего российского, да ограничения направленные на попытки изоляции. Что только там потомки нацистов уже не делали, но всё обречено на провал! Есть язык русский, так как много по всему миру русскоговорящих. Русскоговорящий — это не значит русский и живущий в России, если что. Постсоветские страны не дадут соврать, да даже Украина и страны Прибалтики, которые так потешно и часто в комментариях русофобных в интернете мимикрируют под русских. 
    • А я то думаю, почему у меня смены разрешения нет, а у Мирослава есть, а я ж тоже с геймпада играю, вот и нету нифига.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×