Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

а можно назвать "резкий удар" просто.

Здесь именно подчеркивается МЕТОД произведения удара ("Мгновенный удар из ножен"), а резкий удар это "не много" не то...

Это, как в БИ,в аналоге: резкий удар из спокойного положения или из боевой стойки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
скажите,а аддоны тоже переводятся или пока только основная игра?

Ты знаешь я тебе с уверенностью не скажу, но когда я учавствовал в переводе на ноте, иногда попадались строки c Jetstream и диалоги Сэма которые я не встречал в основной игре, а это уже относится к DLC. Будем надейться, потому как их я не проходил за исключением основной части игры.

Изменено пользователем artxays

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре переведены все аддоны.

Слушай раз ты заглянул, может поделишься как там с редактурой дела ? Простой интерес.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слушай раз ты заглянул, может поделишься как там с редактурой дела ? Простой интерес.

Все нормально - процесс идет, правда занимается этим на данном этапе два человека. Осталось 1 кодек доделать, но мне пока некогда, сейчас проверяю остальные кодеки с помощью текста из вики Metal Gear Rising: Revengeance, чтобы не было серьезных косяков - так как не всегда понятно с кем разговаривает Райден(Санни, Кортни, Доктор и пр.), во время перевода большинство переводчиков на это не обращало внимания, теперь приходится исправлять. Вот так идут дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все нормально - процесс идет, правда занимается этим на данном этапе два человека. Осталось 1 кодек доделать, но мне пока некогда, сейчас проверяю остальные кодеки с помощью текста из вики Metal Gear Rising: Revengeance, чтобы не было серьезных косяков - так как не всегда понятно с кем разговаривает Райден(Санни, Кортни, Доктор и пр.), во время перевода большинство переводчиков на это не обращало внимания, теперь приходится исправлять. Вот так идут дела.

Во, спасибо! Теперь хоть заметно, что работа идет) А то всё в тишине, в последнее время, ничего непонятно, неизвестно) Мы же за Вас болеем, переживаем, как идут дела с переводом) Теперь хоть ясно, что процесс идет) Спасибо за инфу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все нормально - процесс идет, правда занимается этим на данном этапе два человека. Осталось 1 кодек доделать, но мне пока некогда, сейчас проверяю остальные кодеки с помощью текста из вики Metal Gear Rising: Revengeance, чтобы не было серьезных косяков - так как не всегда понятно с кем разговаривает Райден(Санни, Кортни, Доктор и пр.), во время перевода большинство переводчиков на это не обращало внимания, теперь приходится исправлять. Вот так идут дела.

Спасибо мужики, надеюсь будет повод отблагодарить в скором времени по-факту!

Ну а виды благодарностей разные бывают :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все нормально - процесс идет, правда занимается этим на данном этапе два человека. Осталось 1 кодек доделать, но мне пока некогда, сейчас проверяю остальные кодеки с помощью текста из вики Metal Gear Rising: Revengeance, чтобы не было серьезных косяков - так как не всегда понятно с кем разговаривает Райден(Санни, Кортни, Доктор и пр.), во время перевода большинство переводчиков на это не обращало внимания, теперь приходится исправлять. Вот так идут дела.

Да припоминаю такое, иногда действительно не было понятно между кем шёл диалог. Помнь ты сам мне помогал с этим. Речь шла о лазурном берег Франции, и без крайней пустыне =) А по поводу времени не волнуйтесь есть желание делайте, обычно если его нет, и сама работа проходит плохо. А вы разобрались как Райден обращается к другим персонажам, мне кажется на "вы" исключительно обращаться к доктору, ко всем остальным на "ты".

Изменено пользователем artxays

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да припоминаю такое, иногда действительно не было понятно между кем шёл диалог. Помнь ты сам мне помогал с этим. Речь шла о лазурном берег Франции, и без крайней пустыне =) А по поводу времени не волнуйтесь есть желание делайте, обычно если его нет, и сама работа проходит плохо. А вы разобрались как Райден обращается к другим персонажам, мне кажется на "вы" исключительно обращаться к доктору, ко всем остальным на "ты".

Да, так и сделали. К Доктору на "вы", остальным на "ты".

Во, спасибо! Теперь хоть заметно, что работа идет) А то всё в тишине, в последнее время, ничего непонятно, неизвестно) Мы же за Вас болеем, переживаем, как идут дела с переводом) Теперь хоть ясно, что процесс идет) Спасибо за инфу.

Да не за что особо. Просто нет смысла каждый день объяснять что мы делаем. Раз уже взялись - то доделаем, других желающих я так и не увидел)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре переведены все аддоны.

ок,спасибо,это замечательная новость)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажите спасибо что Метал переводят не так долго, как переводили Ласт ремнант, перевод длился несколько лет, вот это был ппц, а тут работа кипит=)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1.Давайте определимся, как называть приемы

Quick Draw - это скилл

Draw Attack - это удар(прием)

2.Что из них называть ударом из ножен, и стоит ли так называть(на мой взгляд неуклюжее название)?

3.Йайдо не канает: в японской игре этот удар не назван по японски.

4.В русском языке я так понял определенного термина для вытаскивания меча из ножен нет?

Изменено пользователем ByBus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1.Давайте определимся, как называть приемы

Quick Draw - это скилл

Draw Attack - это удар(прием)

2.Что из них называть ударом из ножен, и стоит ли так называть(на мой взгляд неуклюжее название)?

3.Йайдо не канает: в японской игре этот удар не назван по японски.

4.В русском языке я так понял определенного термина для вытаскивания меча из ножен нет?

- для тех, кто в теме, пойдет.

- вы много видели японских произведений, где говорили бы и писали на японском? Они это делают только у себя...во всем остальном-английский.

- вы будете удивлены, но даже преподавания БИ в России идет на японском.Имею в виду то же карате и Ко.

В русском языке не было необходимости в подобных терминах, по-причине отсутствия подобной "культуры" меча.

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1.Давайте определимся, как называть приемы

2.Что из них называть ударом из ножен, и стоит ли так называть(на мой взгляд неуклюжее название)?

Ну как же это неуклюжее название? удар из ножен - очень даже звучит. Ножны - это чехол для меча, а то можь не в курсе)) Это же не ножки имеются ввиду)) Был меч в ножнах и незаметно для глаз - уже попал в цель. То есть никто не видит, не замечает, когда достаешь меч из ножен: был в ножнах и раз - цель поражена.

Поэтому Удар из ножен - более подходящее название, на мой взгляд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как же это неуклюжее название? удар из ножен - очень даже звучит. Ножны - это чехол для меча, а то можь не в курсе)) Это же не ножки имеются ввиду)) Был меч в ножнах и незаметно для глаз - уже попал в цель. То есть никто не видит, не замечает, когда достаешь меч из ножен: был в ножнах и раз - цель поражена.

Поэтому Удар из ножен - более подходящее название, на мой взгляд.

Согласен :drinks:

Не совсем корректно, но близко к теме :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Drova: Forsaken Kin

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Ролевой экшен, 2D, Кастомизация персонажа Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Just2D Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 15 октября 2024 года Отзывы Steam: 6606 отзывов, 95% положительных  
       







    • Автор: DInvin
      Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army

      Метки: Экшен, Приключенческий экшен, Приключение, От третьего лица, Ролевой экшен Платформы: PC Разработчик: Atlus Издатель: SEGA Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 62 отзывов, 100% положительных кто то сможет сделать нейронку?или сложновато будет?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • странно что до выхода Remastered этим никто не занимался. Странно и грустно...
    • Нашёл ещё такой баг (скидка соответствует, а цена нет): Также хочу предложить ещё два улучшения: Некоторые игры от Sony заблокированы в AZ регионе и автоматически они не разблокируются. Так вот, возможно ли сделать так, чтобы если не сработала первая автоматическая разблокировка, то будет автоматически запускаться вторая с US регионом? Либо в настройки U.S.E. можно добавить отдельный выбор региона по умолчанию для кнопки “in”, тогда можно будет вручную разблокировать такие игры. Возможно ли добавить опцию в настройки U.S.E. для автоматического нажатия кнопок “Обновить” и “Подставить название” в Агрегаторе цен?
    • Witchfire намного больше тот самый Painkiller, чем Painkiller 
    • Обновление под 1.0.2.683.
    • Обновление под 3.2.1.1316.
    • Zenless Zone Zero Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 iOS An Разработчик: HoYoverse Издатель: HoYoverse Дата выхода: 4 июля 2024 года Выйдет в общий доступ 10 июля. https://boosty.to/syslickone/posts/a92ca519-8253-4692-b5ed-cc4f4b684d0a?isFromFeed=true
    • Bandai Namco и этим всё сказано. Более отбитого и оторванного от реальности издателя в плане региональных цен нужно ещё поискать, хотя это, в принципе, общая хворь большинства японских компаний - им плевать на региональные цены, рекомендации Valve и общемировые нормы. Видимо, многовековая изоляция на острове даёт о себе знать - они до сих пор не в курсе, что за его пределами существует мир с другими экономическими реалиями. Little Nightmares 3 - просто очередной пример этого дебилизма. Рекомендованная Valve цена для России, обновлённая после всех кризисов, падения рубля и санкционных катков, - 1300 рублей. Что мы видим тут? 2849 рублей. Наценка в 119%. Самое смешное, что с таким прайсом Россия улетает на 23-е место по дороговизне. Игра ДЕШЕВЛЕ в Австралии, Катаре, Саудовской Аравии, ОАЭ и даже в самой Японии. Как это объяснить? Может, им там голову напекло, или коллективный разум поражён радиацией после американских бомб из сороковых? Но не стоит думать, что это какая-то вендетта за Курилы. Эти уникумы умудрились нагадить по всему миру. В Казахстане ценник ещё выше. А венец этого маразма - цена для Южной Азии. Этот регион среднестатистически соперничает с Россией за звание самого выгодного региона в мире, а тут ему выставили цену выше, чем в США.  Какие ещё нужны доказательства, что в головах отдела, отвечающего за региональные цены в Bandai Namco, плещется вода из Фукусимы? Хотя есть ли этот отдел вообще? Или на его месте стоит какой-то поехавший генератор случайных чисел? Вообще, иногда складывается впечатление, что японские издатели устанавливают региональные цены по результатам землетрясения.
    • После стольких лет. Ждём русификатор на Хакерс Меморис к 2029.
    • А точно обновила? Чёт на бусти только 061 лежит Всё, увидел. Там просто в шапке ссылка на старую версию
    • Цена дичь. Я 2-ую часть брал за 900 рублей с 10-15% скидкой… Так и на 2-ую цену подняли в 2 раза почти.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×