Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Последняя версия пакета утилит на текущий момент: http://www.sendspace.com/file/goorq0 (включает MCDtool).

В текстах могут встречаться кодовые последовательности (число, заключенное в скобки) - это подстановки. На данный момент я не знаю все подстановки, встречаются как положительные, так и отрицательные коды. Было бы неплохо, если бы кто-нибудь занялся исследованием, что это такое... С положительными вообще какие-то странности, может это подстановки иконок или что-то такое.

Вот, например, из ui_chapter.dat/messchapter.mcd:

###1821662545###

DL(16461)STORY

###1501029907###

R(16461)(16463)(16463)

Это цифры.

DL1

R133

Как вариант

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это цифры.

DL1

R133

Как вариант

Да, я тоже думаю, но нужно подтверждение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин. Закройте тему.

Извините, иногда не могу сдержаться.

Ножна это место для меча то есть чехол

Все верно, но есть перевод, а есть перевод :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, я тоже думаю, но нужно подтверждение.

По поводу

DL(16461)STORY

###1501029907###

R(16461)(16463)(16463)

Миссии, например, обозначаются как R-04, R-03 и так далее.

Изменено пользователем UnfoRGiveN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

flatz

Выдрал весь текст (кроме DLC)

206 mcd-файлов.

Отчет:

Из 206 извлеклось с ошибками 29 файлов

 

Spoiler

 

UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_codec_1stUKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_codec_2stUKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_codec_3stUKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_codec_4stUKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_codec_5stUKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_codec_6stUKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_codec_7stUKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_p118UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_p128UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_pd71UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_pd72UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_pd73UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_pd74UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_pd75UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_pef1UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_pef4UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_pef5UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 12    ckmsg_pef6UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_pef7UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_pf12UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ckmsg_pf13UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 4    ckmsg_weapon_messUKNNOWN TABLE DETECTED!!! 4    ckmsg_weapon_mess_dlc2UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 4    ckmsg_weapon_mess_dlc3UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ev3020UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    ev4000UKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    messcoreUKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    messoptionUKNNOWN TABLE DETECTED!!! 3    messresult

 

Весь оставшийся текст (177 файлов) весит 1,28 метров и занимает 104 тыс. строк, включая твои идентификаторы и пустые строки перед ними.

Если исключить одинаковые строки и идентификаторы остается всего лишь навсего 5279 строк текста объемом 138 кб.

Вот можешь взглянуть на это

http://pastebin.com/c0C3YRJH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Ага, спасибо за список нерабочих. Посмотрю, когда буду свободен.

Ага, спасибо за список нерабочих. Посмотрю, когда буду свободен.

Вот исправленная версия: http://www.sendspace.com/file/gbikn2

Прошу потестировать еще раз.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

flatz

Ошибок нет. Все сконвертировалось. Вот собственно текстовые файлы: http://rghost.ru/private/51580983/1851139f...498d67c647cb50b

Теперь 16248 строк текста объемом 539 кб. Уже ощутимее =)

Если смотреть по идентификаторам, то:

Была 4131 строка, стало 11139 строк

Теперь пришло время рисовать тестовый русский шрифт и пытаться импортировать текст в игру. Если получится - уже или переводить или переносить переведенный текст с ВК =)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут подумал, что лучше заменить (ID) на %%%ID%%%, чтобы не париться потом с обратной заменой (если вдруг скобки с цифрами в оригинальных текстах тоже встречаются), а то может выйти неопределенность: http://www.sendspace.com/file/v183t8

Рекомендую использовать вот эту версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Теперь пришло время рисовать тестовый русский шрифт и пытаться импортировать текст в игру. Если получится - уже или переводить или переносить переведенный текст с ВК =)

эх, текст тот, ВКашный, причесывать надо конкретно, ибо автор перевода там уж больно много отсебятничает, увы(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы далеко продвинулись. Так держать ! :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да вкашный перевод особенно фраза (Эй 12 рукая тёлка уйди) будет не ок_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жесть адская, формат предусматривает возможность "переворачивания" структуры. Вот спарсил нормально: http://pastie.org/private/ers1npzgmimbffkczb6oa

Переворачиваю, когда встретился символ перевода строки, но я думаю, что это плохой подход. Надо подумать, может как-то иначе проверять можно.

А теперь другой баг всплыл - после переворота теряется первый символ с новой строки.

Ты имеешь в виду записи, где второй long = 2? Это же количество лайнов/блоков/строк, т.е количество элементов в таблице по смещению. И переворачивать не нужно структуру, код 0x8000 одинарный. После него начинается следующий блок.

struct {  long se_offset;  long se_blockcount;  long se_unk2;  // = 0 dummy?  long se_totallength;  long se_unk4;  // = 3  FSeek(se_offset);  struct  {    long   vl_offset;    long   vl_unk0; // prev block length?    long   vl_length;    long   vl_unk2; // = vl_length+1    int64  vl_unk3; // = 39  } lines[se_blockcount];} string_entry;

 

Но я сужу по тем данным, что у меня есть. Самой игры у меня пока нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а пк-ю версию по труднее разбирать ?

тему почитайте, это все о пека версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Stamir
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста.
      Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1)
      ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах.

      Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения).
      Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).
       В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:
       
      • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод.
      И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).
       
      Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive
      --------------------------------------------------------------
      Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше.
      Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.
      Мелкие обновления (скачиваются отдельно):
      Другая вариация русского шрифта кидать по пути “The Legend of Heroes Trails of Cold Steel II\data\fonts” (Решена проблема с отображением символа “ÿ” место пробелов, но отсутствуют кавычки («») по этому табуляция отображаются место них. Спасибо ivdos за предоставление. Выбирайте какой вам вариант более подходит).
      Скриншоты игры с русификатором:


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×