Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте, после установки руссификатора игра не запускается, просто чёрный экран пару секунд и вылетает, в чём может быть проблема? Без локализации спокойно идёт. Ставил под свою версию.

эт какая версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
UPDATE:

Чуть поодаль от этого идола идет диалог про яму. Там есть такой текст "Фольки удивленно смотрит на вас, едва вы заканчиваете говорить." - непорядок с падежом имени.

Только сейчас заметил и исправил. Исправление теперь, скорее всего, появится только в релизе.

Спасибо за баг репорт!

Изменено пользователем ___CTPAX___

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, если кто-то уже писал об этом, но имена Юно вместо Юнона и Алетт вместо Алетта - это нормально, или только у меня так? Почему было решено сократить имена?

Нашел на форуме мой вопрос, извините. Официального перевода TBS 2 не предвидится? Играть с глыбами, Юно и Алетт очень тяжело после официального русификатора первой части.

Изменено пользователем Dante02

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините, если кто-то уже писал об этом, но имена Юно вместо Юнона и Алетт вместо Алетта - это нормально, или только у меня так? Почему было решено сократить имена?

Нашел на форуме мой вопрос, извините. Официального перевода TBS 2 не предвидится? Играть с глыбами, Юно и Алетт очень тяжело после официального русификатора первой части.

Ивер и Юно - как раз таки "Транскрипция согласно правилам языковой группы". Разве что Ивера один-два раза называют Айвером непосредственно в озвучке, но а) если исправлять имя, оно будет произношением выделяться из остальных, б) если не исправлять, то в английском и так все слова по-другому звучат, потому никто не ждёт созвучности субтитра и аудио.

"Мастер" - Mender. Mend чаще всего "чинить, улучшать, исправлять"; есть ещё "штопать", но нету "ткать". Да, они влияют на Мировой Гобелен, но детали этого взаимодействия всплывают только во второй части игры. И даже так это не мешает им оставаться Мастерами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра - 2.28, версия перевода - 0.9 от 24.07.16

а там нужна именно 2.28.85 если последняя цифра ниже 85, ничего работать не будет...

если все таки 85 то

Поставьте заново с помощью архива

если уже ставили сотрите папку tmp и распакуйте заново

только перед запуском tmp/batch.bat

пропишите в конец строку

pause

затем сделайте снимок экрана когда строки перестанут мелькать и вышлите мне

и заодно вышлите файлик

win32/app.game-saga2.air.swf

поправлю его сам

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а там нужна именно 2.28.85 если последняя цифра ниже 85, ничего работать не будет...

если все таки 85 то

Ага, вот оно что, Михайлович, а у меня 2.28.66, не посмотрел последние цифры. Спасибо вам за помощь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, на с какого перепуга решили так отходить от первой части.

Глыбы вместо Драгов, будто из села. Почему великий и ужасный Громобой стал каким то непонятным Ревуном... Звучит просто ужасно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ZOG'овский перевод tBS1 был раньше официального; почему официальный решил отойти от нашего словаря, мы не знаем :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки перевода пропали названия кнопок главного меню и слово загрузка, в игре невидимые кнопки у торговцев. Версия игры 2.32.38

Все проблема решена. (Помогла переустановка перевода).

Изменено пользователем milten13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю на OS X решение так и не придумано ?

Игру купил официально, через стрим. Что делать ?

Изменено пользователем Ageold

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю на OS X решение так и не придумано ?

Игру купил официально, через стрим. Что делать ?

На предыдущей страничке гляньте сообщение от jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как поставить русик, если у меня Win 7 64-битная?

Установщик не ставится, если я не скачиваю яву 32-битную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так как поставить русик, если у меня Win 7 64-битная?

Установщик не ставится, если я не скачиваю яву 32-битную.

32 битная ява поставится без проблем, качайте и ставьте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 битная ява поставится без проблем, качайте и ставьте

Поставил и 32-битную и 64-юитную версию явы, даже JDK поставил, все равно сообщение выскакивает и не дает далее пройти установку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SerGEAnt
      Atlyss

      Метки: Ролевой экшен, Ролевая игра, Милая, Кастомизация персонажа, Приключение Платформы: PC Разработчик: KisSoft Издатель: KisSoft Дата выхода: 23.11.2024 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 14057 отзывов, 97% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×