Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Очень надеюсь и жду перевода, так как первая часть очень сильно понравилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх под конец перевод замедлился вообще :russian_roulette:

Наверно убежали в анч и дум играть :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поднажмите, совсем же немного осталось!!! Уж очень хочется сагу пройти с полным пониманием того, что там происходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С нетерпеньем ждём релиза перевода :)

Согласен с предыдущим оратором по поводу полного понимая вселенной Саги, ибо сам хоть и знаю английский на среднем уровне, но всё равно не решаюсь играть без перевода, выбор всё-таки в игре дело важное, к этому нужно подходить с полным пониманием и ответственностью

Изменено пользователем _Evil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Само собой читать субтитры в экшен игре трудно и не удобно , это отвлекает от геймплея , но тут то его кот наплакал , лучше уж слушать оригинальные голоса. Актёры так или иначе лучше справятся чем энтузиасты. Само собой исключения бывают но судя по трейлеру не в этот раз так что наш выбор православные субтитры.

Я много слушал и аудиокниг на русском и локализаций повидал не мало и сериалов в перводах пересмотрел уйму , могу сказать что голосов много , актёров мало.

P.S. не впечатлил не мужской не женский голос уж извините. Наверное стараются , но не получается.

Так что решили то, будет голосовой дубляж или нет?Я только за!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так что решили то, будет голосовой дубляж или нет?Я только за!

От нас это явно не зависит , если ребята решили сделать , каких не каких , а дубряторов привлекли , значит будет озвучка . Я для себя решил уже всё. В саге не много действия , почитать субтитры не проблема.

Ждёмс когда закончат.

Изменено пользователем Billar93

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чем меньше остается тем медленнее идет перевод :(

Или вы перепроверяете параллельно? На 82% долго держится

Или в конце самое сложноe? :D

Тоже скачал игру и хоть смысл кратко улавливаю, но играть не торт, оп этому и спамлю в топике))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чем меньше остается тем медленнее идет перевод :(

Или вы перепроверяете параллельно? На 82% долго держится

Или в конце самое сложноe?

В конце всегда остаются самые сложные и спорные фрагменты. + Ещё редактура начинается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда 100% достигнет, можно ждать релиз? Или еще редактура будет? А то думаю, стоит ли перепроходить уже 1 часть или еще ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
стоит ли перепроходить уже 1 часть или еще ждать.

Зачем перепроходить то? Старые сейвы прохождения первой части - новая игра сама подхватит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем перепроходить то? Старые сейвы прохождения первой части - новая игра сама подхватит.

Я первую часть раз шесть прошел на разных сложностях, с разным выбором в сложных ситуациях, в итоге у меня сейчас лежат два сохранения для двух прохождений второй части. Люблю я эту игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я первую часть раз шесть прошел на разных сложностях, с разным выбором в сложных ситуациях, в итоге у меня сейчас лежат два сохранения для двух прохождений второй части. Люблю я эту игру.

Не, игра конечно хорошая (если брать тексты, историю, персонажей, рисовку) - но меня очень расстраивали все неочевидные подлости от разработчиков. :smile:

Как игрок, я не могу согласиться с таким геймплейным ходом - когда мне по-сути приходится тупо НАУГАД делать выборы! :mad: Я не против того, чтобы герои погибали и прочее - но только я, как игрок, должен решать, кому гибнуть, а кому жить.

Поэтому я в неё второй раз (когда играл первый раз, приходилось чуть ли не ежеминутно с прохождением сверяться, чтобы не потерять дорогих мне персонажей; а так играть конечно жутко неудобно) играть не стал бы ни за что - не вижу смысла играть в лотерею. :sleep:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем перепроходить то? Старые сейвы прохождения первой части - новая игра сама подхватит.

Да нет у меня этих сейвов, и я уже с трудом помню о чем первая часть была. Потому и нужно перепройти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда 100% достигнет, можно ждать релиз? Или еще редактура будет? А то думаю, стоит ли перепроходить уже 1 часть или еще ждать.

Быть может ещё тест будет пару дней, как у Толмачей, например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Prey (2017)

      Метки: Научная фантастика, Иммерсивный симулятор, Космос, Для одного игрока, Хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Arkane Studios Издатель: Bethesda Softworks Дата выхода: 5 мая 2017 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 35550 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Cobalt Core

      Метки: Карточный рогалик, Карточная игра, Стратегия, Рогалик, Пошаговая стратегия Платформы: PC Разработчик: Rocket Rat Games Издатель: Brace Yourself Games Дата выхода: 8 ноября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3515 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу.      
    • @piton4 да, мне в общем понравилось.
    • @MoebiusRне бывает плохого варианта есть лишь неоправданные ожидания 
    • Steam Неоновые катаны в лихорадочном Токио! Погрузитесь в преступный мир Токио в роли наводящего ужас «Вампира Синдзюку» Кобаяси и устраняйте безумцев за справедливую цену. ・Непрекращающийся бой на катанах: Рубите, колите и парируйте удары, пробираясь сквозь полчища монстров, вдохновлённых японскими демонами ・Кровь — ключ к выживанию: используйте 10 различных кровавых навыков, чтобы одолеть сильных врагов, а затем высосите их кровь, чтобы восстановить здоровье и навыки ・Лихорадочный сон в Токио: Исследуйте залитые неоновым светом версии реальных мест, таких как Синдзюку, Акихабара или Сибуя ・Наслаждайтесь ночной жизнью Токио: в перерывах между миссиями вы можете отдохнуть в своей квартире в Синдзюку, купить украшения и поиграть в мини-игры в центре города ・Станьте неудержимым: улучшайте своё дерево способностей, чтобы стать сильнее и открыть новые способности ・Рисованный комикс: Странная история с безумными персонажами, ожившими в динамичных комиксных сценах, нарисованных Хансом «Хэви Метал Ханзо» Штайнбахом ・Спасибо, Эндрю: Более двух часов оригинальной электронной музыки в исполнении легендарного Эндрю Халшулта   Русификатор v.1.0 (от 14.09.25) гугл диск / boosty
       
    • Я вот даже теряюсь что хуже, этот ИИ сиськомонстр или лабораторный эталон плоской поверхности в лице Алисии Викандер или Софи Тёрнер. 
    • Дело не в мотивации, а в аргументации. Чуть выше я все написал на эту тему. 
    • А интересный вообще сериал?  Я как-то давно посмотрел пару серий и чё-то не особо зацепило. Я понимаю, что “интересное” это для каждого немного(или много) разное, но тебе в общем понравилось?
    • Другое, ога. Ещё и по той причине, что производителей железок, если они мне нужны, я шваркнуть на деньги не могу, а издателей цифровой продукции — запросто. Зачем мне их искать, если можно не искать? Ну, в чём моя мотивация? Да я их как бы тоже покупаю, но если надо из стима в какие-то левые сервисы потому, что издатель, видете ли, не захотел здесь продавать, то на фиг оно не упало. Как есть, так есть, с этим я сделать ничего не могу. Можно было бы скачать видеокарту с торрентов, я бы скачал. Стим вам ничего не блокировал, хотя ему технически рубануть ру-регион (в который в том числе входит РБ, в которой я проживаю) ничего не стоит. Все вопросы к платёжным системам. У нас в РБ вполне себе можно оплачивать покупки через карты виза и мастеркард через те немногие банки, которые под санкции не попали. У меня, если что, все игры, в которые я играл в последнее время, вполне себе лицензионные и купленные без всяких проблем и посредников через стим.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×