Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пока не готовы называть сроки.

Понятно. Но все равно - спасибо :) Пожалуй все таки подожду полной версии (ну или хотя бы 2-й бета :tongue: )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не запускается, версия от GOG, просит стим :sorry:

Аналогично, уже писал.

А вот от всяких Гогов и Маков я все никак не дождусь swf файлы из GUI и win32!)

Через пару минут скину ГОГовский фаил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В описание Айрика есть проблема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за проделанную роботу. По поводу перевода заметил вот что:

1) На карте описание "Левой ноги" повторяет описание "Правой ноги"

2) Во время боя при включении помощи верхняя подсказка не полностью видна. Можно только прочитать "Показывать сколько его можно".

Изменено пользователем Indiefan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения но тут кто-то написал что текст в первой заставке запаздывает... Так у меня его вообще нету, вначале на буржуйском чтото проговарили без титров пока караван кудато шел и началась первая битва (а говорят много, просто интересно про что) версия перевода 09, или это у меня чтото в настройках не включено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вначале на буржуйском чтото проговарили без титров пока караван кудато шел и началась первая битва (а говорят много, просто интересно про что)

По умолчанию подло выключено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кинул для теста GOBHУ_KYCOKА переделланый файл стим версии чтобы запускался на гог. ждем пока потестит.

P.S а чисто теоритически это законно менять куски кода в стим версии беря их из гог?) гог версию мы из этого не получаем, но работать будет.

Тестил ваш перевод, правда не на ГОГовской версии. Никакой ошибки со steam не было)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тестил ваш перевод, правда не на ГОГовской версии. Никакой ошибки со steam не было)))

он именно на гог не работал, со стим проблем вообще нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В описание Айрика есть проблема

Спасибо, поправили.

Большое спасибо за проделанную роботу. По поводу перевода заметил вот что:

1) На карте описание "Левой ноги" повторяет описание "Правой ноги"

2) Во время боя при включении помощи верхняя подсказка не полностью видна. Можно только прочитать "Показывать сколько его можно".

1. Так и должно быть.

2. Можно скриншот?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
он именно на гог не работал, со стим проблем вообще нет

Прошу прощения. Не верно выразился. Не было проблем с файлом "steam_api.dll"

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо за нужную и профессиональную работу.

2. Можно скриншот?

 

Spoiler

2718aa744f3dd472c40b469f400e1938.jpg

В самом начале умение Айрика "воодушевление" (+2 к духу) переведено как "оживление".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мда, ну что вам сказать у вас уникальный случай, странно всё это. попробуй flash может обнови.

и все swf файлы замени на оригинал(gui, win32) .

т.к всё остальное: json.z и png игру точно бы не сломали потому что некорректными бы просто напросто не записались

в случае если поможет хм, ну единственный способ найти почему это заменять флешки и смотреть какая из них всё сломает

и поповоду ЗАТРИТЕ файл win32/app.game-saga1.air.swf... имелось ввиду поставьте оригинал.. уточняю а то мало ли.

Странно но в оригинале, файла app.game-saga1.air.swf нет. Жесть какая та. Я так понял проблема с не запускам только у меня (((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно но в оригинале, файла app.game-saga1.air.swf нет. Жесть какая та. Я так понял проблема с не запускам только у меня (((

Есть))) По крайне мере после установки 2-го патча, он точно есть)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так и должно быть, +0 только в бою и было видно.

А надпись Мораль статична, было решено сделать так, т.е уровень морали по картинке можно увидеть. Сделали это изза того что туда не влезают надписи типа "Отличный боевой дух(мораль)"

Уменьшать шрифт пробовали выглядело плохо.

А зачем писать "Отличный боевой дух"? Можно так и написать "мораль+0" или "мораль+1". И коротко, и понятно. А по картинке сложно ориентироваться.

все отлично подходит

Ребят, касательно "Глыб" ... я бы все-таки обозвал их "Драгами", но это сугубо мое личное мнение :)

А я уже к глыбам привык. Да и логично это. Они же с севера, так что ледяные глыбы. Думаю, будь игра изначально русской, сам разработчик их так бы назвал :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я понимаю, что наверное перевод тестировался на консоли. Но может есть идеи, почему на эмуляторе игру с переводом не получается запустить дальше начального экрана. Появляется название игры и “Нажмите А” Но после нажатия начать игру невозможно. Не загружаются текстуры или типа того (не знаю как правильно сказать). Просто есть анимированный задний фон, но нет меню выбора игры или настроек. Вслепую дальше нажимать А на геймпаде ничего не даёт В английской версии таких проблем нет Пробовал запускать на ryujinx canary 1.3.275 — эмулятор сразу крашится. На Citron Neo 0237a9b88 — на русском не удалось запустить, да и работает медленно. На Eden v0.2.1 — вчера на русском сразу запустилась нормально, поиграл около часа. Сегодня решил продолжить — на русском не могу запустить, хотя настройки не менял.
    • да завалитесь вы уже оффтопить и срачить, в личку бегом выясняйте отношения)
    • Скрипт для перевода и файлы локализации текущей версии (от 08.07.26) отправлены автору для внедрения.
    • Ну если ты на столько умственно неполноценный, что с первого раза намека не понял, тебе ответили так, что бы ты понял. 
    • Забавно это читать от человека, который сначала пишет амеба, включи мозг и недосущество, а потом рассказывает, что отвечал «вполне спокойно». Похоже, ты сам уже забыл, что писал несколькими сообщениями выше. И нет, плаки-плаки устроил как раз ты. Я задал один короткий вопрос, а ты уже который комментарий пытаешься объяснить, почему он тебя так задел. Если бы мой вопрос был настолько глупым, как ты пытаешься показать, ты бы ограничился одним ответом и пошел дальше. Но почему-то тебя до сих пор не отпускает. Так что спасибо за бесплатное представление. Мой вопрос занял одну строку, а ты уже исписал полтемы, пытаясь доказать самому себе, что обидеться на него было хорошей идеей
    •  а мог бы еще задок немножко отпилить стала бы ровно 60 
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • в метрошках сенса почти не в ходу  @\miroslav\ счас модно лёгкие мыши ~60 грамм,а моя X7 весела 110 грамм(без груза 90) 
    • Тебе вполне спокойно ответили, когда ты сделаешь, тогда будет готово. Каков вопрос, таков ответ. Ты же зачемто начал устраивать плаки плаки. 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×