Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ага, молодец. садись, два.

извините что влез...

зря

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а вроде нормально. из меди и копью, шлем итд вместо загатовки медь нужно брать загатовку из меди и всё, хотя я в этом ничо не понимаю

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

из меди,из дерева,изо льда,из железа...и т.д...

привет пятёрочникам:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я так старался:(

Хотя и догадывался, что косяки будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правильно понимаешь.

Поэтому, скорее всего,остановлюсь на "Шлем , медь".

Предлагаю подобные прилагательные оставить без окончания, можно с точкой можно без: "Длинн. Медн. Копьё", "Медн. Шлем".ИМХО лучше чем "Медь","Ведь","Сельдь" ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
p_quick

А это ужо вполне можно обдумать.

В общем, это вопрос патча. Пока оставил медный и т.д. без учета остальных составляющих.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И так и так криво, но думаю, что просто оставить медный будет лучше всего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а мож английские названия оставить тогда? красиво всё равно не выйдет, перевести токо уникальные предметы, а генерирующиеся на энглише.

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а может промтом все переведем ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А давайте без крайностей?=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

БУКА веть не оставит на англ. или мед., так что это всё как то решается..

Интересно, как в такой ситуации поступили с переводом Дьябло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется там разделили железо для брони и железо для оружия, или просто оно используется только в оружии и т.д., моё имхо,я бы по крайней мере сделал бы так=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Дьябле значительно сложнее система сборки названия. Тут проще - Особенность+материал+предмет+название(Тлеющий+Дубовый+Короткий Лук+Умения)(Усиленный+Медный+Шлем+Знаний).Как было в оригинале уже не помню.

Посмотрел как оно в процессе - привык почти сразу,теперь уже и не замечаю.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил совместимость с патчем 1.08 - проблем НЕТ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Yars Rising

      Метки: Исследования, Метроидвания, Вид сбоку, 2D-платформер, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: WayForward Издатель: Atari Серия: Atari Дата выхода: 10 сентября 2024 года Отзывы Steam: 161 отзывов, 88% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Last Stand Liberation from the Lust Prison
      Платформы: PC Разработчик: Kokudo Studio Дата выхода: 18 декабря 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×