Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Отдельная альфа-версия DayZ продается невероятным тиражом

Рекомендованные сообщения

dayz-100041645-orig.jpg

Альфа-версия отдельной версии DayZ, выросшей из модификации для шутера ArmA 2, демонстрирует невероятные цифры продаж, а сотрудники Bohemia соревнуются в скорости их распространения.

Благодаря Steam Early Access свет увидело множество игр, скажем так, «промежуточного» качества. Одной из них стала DayZ, которую создатели рискнули выставить на продажу на стадии альфа-версии, честно обещая довести ее до «беты» примерно через год. Но игрокам это нипочем — за первые 12 часов число покупателей-тестеров составило 88 тыс. человек, за сутки — 172.5 тыс. На данный момент DayZ входит в число десяти самых популярных проектов в Steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русский в игре есть, но переведено очень мало сейчас

Переводом на русский занимается один человек и ему позволяют далеко не всё переводить, что дали то он и переводит, сейчас переведено меню, дальше собираются переводить сообщения персонажа о его самочувствии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему то вспоминается Стар Ситезен )))) и китайцы, корейцы и другие клепатели Ф2П тереша у которых хотя бы бесплатные альфы и беты ( коорые умирают даже не став бетами2 ))))

ЗЫ : Всем купившим сочувствую и собалезную ,заранее )))) Кстати если есть еще лишние деньги - могу наобещать еще что нить покручи - главное высылайте )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть смысл дождаться The Division. Не совсем зомби апокалипсис но элемент выживания представлен. А уже потом решать, что тебе ближе и интереснее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему то вспоминается Стар Ситезен )))) и китайцы, корейцы и другие клепатели Ф2П тереша у которых хотя бы бесплатные альфы и беты ( коорые умирают даже не став бетами2 ))))

ЗЫ : Всем купившим сочувствую и собалезную ,заранее )))) Кстати если есть еще лишние деньги - могу наобещать еще что нить покручи - главное высылайте )))

Не сравнивай Ф2П трэш с DayZ. Тем более, что в стиме ясно написано, что покупка, если ты не хочешь помочь разработке игры, крайне нежелательна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не сравнивай Ф2П трэш с DayZ.
Ибо ф2п хотя бы бесплатно, а DayZ - просто грабеж идиотов фанатов.

Такое убожище на убогом движке продавать дороже современных шутерков и рубить бабло - явный признак покупателей идиотов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ибо ф2п хотя бы бесплатно, а DayZ - просто грабеж идиотов фанатов.

Такое убожище на убогом движке продавать дороже современных шутерков и рубить бабло - явный признак покупателей идиотов.

идиоты это те кто ноет о дорговизне - чисто для справки - игры это не товар первой необходимости, без них ещё никто не помер. Не покупай и будет тебе счастье. А называть людей идиотами только потому, что они играют в то что тебе не нравится или на что у тебя, нищеброда, нет денег - может только полный идиoт. Идиот-нищеброд.

Изменено пользователем Дитрих

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил и нисколько не жалею. Цена нормальная, это ведь не какой-то шутерок на пару вечеров, а игра, в которую можно играть месяцами.

Арма 3 - тоже не копейки стоит, и ничего, никто не ноет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
идиоты это те кто ноет о дорговизне - чисто для справки - игры это не товар первой необходимости, без них ещё никто не помер. Не покупай и будет тебе счастье. А называть людей идиотами только потому, что они играют в то что тебе не нравится или на что у тебя, нищеброда, нет денег - может только полный идиoт. Идиот-нищеброд.

Как-то слишком дерзко. Цена в данный момент оправдана тем, что она создана чисто для поддержки разработчиков на данный момент, ну а доступ к альфе как подарок. В другом случае цена реально завышена, так что остаётся лишь ждать окончания альфы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как-то слишком дерзко.

Дерзко, когда очередной малолетний Д'Артаньян называет туеву хучу народа идиотами только потому что ему не нравится что они покупают какую-то игру - какое его собачье дело и какое право он имеет так дерзко высирать своё мнение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В первую очередь раздражает неистовая наглость разработчиков/издателей продающих альфу... Причем за высокую цену. А главная проблема текущего вопроса, что они просто пользуются незанятой и интересной темой/сеттингом. При этом лично по мне, эта группировка наглецов не вызывает доверия. Вангую, что через год все равно будет ооочень много багов и недоделок.

Подобными действиями на самом деле разрабы подтверждают СВОИ сомнения по поводу реализации всего задуманного и отсутствие веры в свои силы. Они ничего не обещают за ваши деньги, потому что слова - лишь пустое ведро. А наполнят ли они его, и чем?..

Так отчего же вайн негодующих и фанов? А оттого, что искушенным нужен качественный продукт, который вследствии множественной покупки фанами "неотесанного бревна", может таким не стать, и "неотесанное бревно" им и останется. Прощай "красивая скульптура"! Но и фанов можно понять, сам не фанатею ни отчего, но являюсь поклонником тех или инных вещиц. Сабж очень интересен мне, особенно тем что альтернатив то по сути нет. А ведь этим и пользуются разрабы.

Не поощрайте наглецов, фаны! Тут я не на вашей стороне. Буду терпеливо ждать. Так что дерзкая критика в вашу сторону - ваша вина. Хотя и неприемлема в суровой форме :)

Изменено пользователем gobix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекрасная альфа, своих 30$ вполне заслуживает. Удачи разработчикам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне вот интересно, сколько людей в нее будет играть в 2014 (бета версия)?

Порядка 60% купивших в 2013 или меньше? т.к. обычное допиливание движка (лаги, баги и т.п.) и прибавление в числе "шмоток" (транспорт, шапочки, оружие и т.п.).

Или же они говорили о вводе новые локации помимо уже существующих?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В первую очередь раздражает неистовая наглость разработчиков/издателей продающих альфу... Причем за высокую цену. А главная проблема текущего вопроса, что они просто пользуются незанятой и интересной темой/сеттингом. При этом лично по мне, эта группировка наглецов не вызывает доверия. Вангую, что через год все равно будет ооочень много багов и недоделок.

Подобными действиями на самом деле разрабы подтверждают СВОИ сомнения по поводу реализации всего задуманного и отсутствие веры в свои силы. Они ничего не обещают за ваши деньги, потому что слова - лишь пустое ведро. А наполнят ли они его, и чем?..

Так отчего же вайн негодующих и фанов? А оттого, что искушенным нужен качественный продукт, который вследствии множественной покупки фанами "неотесанного бревна", может таким не стать, и "неотесанное бревно" им и останется. Прощай "красивая скульптура"! Но и фанов можно понять, сам не фанатею ни отчего, но являюсь поклонником тех или инных вещиц. Сабж очень интересен мне, особенно тем что альтернатив то по сути нет. А ведь этим и пользуются разрабы.

Не поощрайте наглецов, фаны! Тут я не на вашей стороне. Буду терпеливо ждать. Так что дерзкая критика в вашу сторону - ваша вина. Хотя и неприемлема в суровой форме :)

Сколько людей - столько и мнений. DayZ, имхо, очень хорошо себя успел закоремендовать ещё на стадии обычного мода для ARMA III. Недоверие разрабам? Так и останется "неотёсанным бревном"? Не знаю. Я не смотрю на мир через розовые очки, но людям обычно нужно доверять, а тут всего-то речь об игре и её развитии. Да и 999 руб - копейки, разве нет? Ну, хотя я консольщик, долгое время на лицензии сидел, свыкся с ценами в развитых странах, где 30-60 $ за игру норма. (Ах да, для малолетних "критиков" я являюсь "идиотом тратящим деньги на фигню". А действительно, какое их дело на что я трачу деньги? Да и "всем мил не будешь", так что пофигу кто и что обо мне думает (тем более в инете). :victory: Кому-то в кайф с парашюта прыгать (цены погуглите), кому-то отдохнуть за границей, что бы тупо "на море поплавать", угрохать кучу денег за проживание в пятизвёздночном отеле и т.д. (а я предпочту родную речку, озеро, да с друзьями, шашлычками :rolleyes:). Ну, а кому-то нравится играть в игры. В качественные игры-однодневки (прошёл, получил массу удовольствия и лежит мёртвым грузом), в качественные долгоиграющие проекты в которых можно проводить кучу времени (WoW, Minecraft, MOBA игры (Dota 2, LoL), мультиплеерные шутеры типа ARMA III, Battlefield 4, CS и т.д.). Каждому своё. Лично я играю во множество всевозможных игр, это моё основное хобби. Гоняю и в Батлу (динамичные бои хэв фан), и в ARMA III (упор на сим), и в MOBA (LoL и Dota 2 абсолютно разные игры со своими плюсами и минусами, так что нравится и то, и то), и в WoW непрочь погонять, игры-однодневки тоже люблю, и в DayZ (повыживать с друзьями мне понраву и отдтадь какие-то жалкие 999 руб за то, что будет приносить удовольствие многие минуты, часы, дни, годы вполне можно, да и интересно потестить сырой неготовый продукт, отправлять багрепорты, учавствовать и следить за развитием игры с её рождения, читать громадные патчноты). :rolleyes:

Про "они просто пользуются незанятой и интересной темой/сеттингом". Эм, что? Если Рокет сделал игру (изначально мод), которая пришлась понраву большому количеству людей, да тем более сделал нечто в каком-то смысле революционное - что, ёлки-палки, в этом плохого?! А что дейсвительно нехорошо - это поделки, которые выходят в большом количестве, пытаются походить на DayZ... Взять ужасающий WarZ - попытка срубить бабла на известности DayZ - не более. А вот схожие тематикой бесплатные моды мне нравятся - тот же Breaking Point для ARMA III имеет огромный потенциал. :rolleyes: В общем DayZ - первопроходеци, основатель нового жанра можно сказать, так что не вижу в этом ничего плохого.

Уверен, что впереди у DayZ светлое будующие в этом мрачном зомби-мире игры! Ведь впереди нас ждут десятки, а то и сотни больших и маленьких патчей, 4 этапа развития игры (альфа, бета, релиз, развитие игры после релиза)! Кстати о цене. Богемия вполне может сделать, как было с ARMA III, т.е. альфа стоит столько-то, бета подороже, релиз ещё дороже. Но если игру выпустят для россии, да с российскими ценами, то будет стоить в районе 500 руб +/-. НО! "Коробочную версию" с ценами для россии могут и не выпустить (и мне кажется вряд ли выпустят), а если и выпустят, то только после того, как игра зарелизится. Так что даже в случае с ARMA III, которую я приобрёл в Steam за что-то в районе 1100 руб (1999 pуб. стоит в Steam сейчас) и которую можно купить "для России" за 500 руб +/- я не жалею о мани, ибо я начал следить за проектом ещё в зародыше и продолжаю следить сейчас. :happy:

P.S. Ах да, ещё цена - сдерживающий школоло-школьников фактор. :happy: Хорошо, когда в игре большинство людей - платёжеспособны и в большинстве случаев вполне адекватны (за исключением бандитов-паразитов).

Изменено пользователем SleeperX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не понимаю тех кому она сейчас нравитс язашел бегал час не одного зомби не увидел!!! Из шмота только нашел вещи книгу и полено , понравилось , чт ово все дома заходит значит потом интересно будет но сейчас это не игра а техно демка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(за исключением бандитов-паразитов).

Привет :big_boss: Можем с удовольствием эту тему обсудить :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Stamir о своевременно. А то тот инструментарий которые делает xlsx из скриптов меня вводит в уныние. Я уж хотел свой велосипед писать.
    • Инструкция по редактированию игровых файлов игры. Так как я предоставил первый этап русификатора (нейронный перевод Gemini 2.5 Pro), русификатор требует исправления ошибок и редактирования. Я не состою в группе энтузиастов-переводчиков, по этому здесь я полагаюсь на помощь сообщества, тем, кто проходит игру и есть свободное время покопаться в файлах, чтобы исправить критические ошибки перевода или разобраться в фиксе вылетов игры. В данном посте я выложу свой инструментарий перевода и моё объяснение как его использовать — вы можете вносить свой вклад и отправлять сюда результаты фиксов. ❗Я обновлю шапку (закреплённый пост) если здесь будут выкладываться обновлённые файлы нашего с вами труда. Существует 2 вида текстовых игровых ресурсов: TBL и DAT.

      Свой инструментарий я выложил на GitHub: архив на скачивание находится в релизе под названием “ColdSteel-TranslationApp.zip” (не перепутайте). Эти инструменты подходят для создания русификатора от 1 до 4 части. - Редактирование TBL файлов таблиц. TBL-файлы это файлы таблицы текста, которые отображаются в игровом интерфейсе игры. Например: меню, настройки, дневник, карта, и т.д. Для их редактирования нужны схемы — это файлы которые описывают внутреннюю структуру каждой отдельной .tbl таблицы. Для работы с ними воспользуйтесь программой tbled-v1.0.exe находящаяся в корне рабочей директории. Файлы оригинальной игры (английский) находятся в папке “ToCS 2 Original/text/dat_us/”. После открытия программы выберите “Schemas — Use builtin schemas for SC2” — это загрузит готовую схему. Далее выберите любой файл .tbl в меню “File — Load tbl with curret schema”. Вы увидите обычную таблицу и ячейки с текстом для редактирования.  Вы можете редактировать текст прям в нём, или экспортировать как JSON с помощью “Export tbl to json” и сохраняете в папку “Parser TBL”. Далее открываем файл в папке “Parser TBL/Parser.py”, спускаемся вниз и находим строку:  Так же открываем ваш JSON и смотрим на его структуру. Как видите, у нас есть поле “text” которое нужно заменить на русский (или отредактировать уже русификатор). В Parser.py меняете “json_file” на имя вашего файла, а “text_fields_to_translate” на этот ключ. Если ключей несколько (несколько полей для редактирования) то перечисляете через запятую, например: ["text", "text1", "text2"]. Запускаете P.bat и у вас появляется рядом файл .xliff Возвращаемся в основную директорию, открываем файл  “SSD1_6/xliff_editor_gui.py” с помощью Python (исполняем файл) и у нас откроется редактор. С помощью него, перейдя в режим “Текст” вы можете исправлять перевод или переводить заново. В этом режиме очень хорошо и легко кидать весь текст на перевод нейросетям.  В конце редактирования открываем файл “Parser TBL/Return.py” и так же меняем на название нашего файла последние строки: И выполняем “R.bat” чтобы произвести замену в нашем JSON всех строк на наши изменённые\переведённые. Последнее осталось вернуть и встроить это в TBL файл. Снова открываем tbled-v1.0.exe, загружаем схему, выбираем наш .tbl файл и здесь уже используем меню “Import — Import tbl from json” выбираем наш отредактированный .json файл. Смотрим, чтобы весь текст поменялся на наш отредактированный. Если всё в порядке — “File — Save as...” и называем файл точно таким же именем как оригинал.  Готово! Вы отредактировали .tbl файл. Перемещайте его в папку с русификатором\игрой и проверяйте.   - Редактирование DAT файлов таблиц. Это основные файлы для нашей работы. DAT-файлы которые находятся в папке “ToCS 2 Original/scripts/” отвечают за все локации, игровые события, диалоги и многое другое. Это основная логика игры. По этому когда у нас происходит вылет, чаще всего проблема может крыться в этих файлах, так как в файле допущена какая-то ошибка при русификации. Основная директория для работы со сценами находится в папке “SSD1_6”. Для работы с этими файлами я автоматизировал всё с помощью скрипта “TranslatorApp.pyw” просто запустите его.  Вы увидите простой интерфейс, слева логирование — справа кнопки с указанием шага. Для начала нажмите “Декомпилировать DAT”. Выберите папку с .dat файлами (в папке scene/dat_us например 366 файлов). Подождите пока у вас скрипт обработает все файлы и поместит в папку “recompiled_files” все Excel таблицы для каждой сцены. На самом деле — здесь уже можно работать, это обычные листы Excel в которых всё просто — ячейка с подписью “dialog” вмещает в себе игровой текст который, внимание, является диалогом  Вы можете править вручную их, или продолжить шаги в программе TranslatorApp. Далее, в папке “SSD1_6” лежит файл “translete.xliff” — это основной файл с моим русификатором, то есть я достал из всех 366 файлов строки диалога и поместил с помощью скрипта в этот файл. Вы можете открыть его с помощью кнопки “3. Открыть редактор” или вручную с помощью любого текстового редактора (например VS Code). Вы увидите такую структуру, которую сможете редактировать: Здесь “source” это исходная строка оригинала и “target” строка перевода. Вы можете править её, редактируя перевод на более верный и исправлять ошибки. Или же, вы можете заниматься этим в моём редакторе “xliff_editor_gui.py”, как и в JSON. ❗Смотрите, с каждой строкой вместе идёт графа note в которой пишется имя файла с какого взята строка. Это помогает нам вычислить в какой именно сцене происходит краш\вылет игры. Вы можете вернуть оригинальный .dat файл (анг. ориг. ресурсы находится в папке “ToCS 2 Original”) место русифицированного чтобы проверить работоспособность игры (выявить проблему в файле) и заняться исправлением багов в этой сцене. Доработка русификатора: Если мы откроем файл “TranslatorApp.pyw” в VS Code и найдём строку: if isinstance(cell_value, str) and cell_value.lower() == 'dialog': Мы можем поменять здесь “dialog” на “string”. Далее запустим этот файл (запустится окно лаунчера), нажмём кнопку “2. Создать Xliff” — у нас появится новый .xliff файл (но старый перезапишет, будьте внимательны, делайте бэкапы). Там будет более 130 тыс. строк большинство из которых — названия функций и методов игры которые трогать нельзя, но и с ними другие строки нуждающиеся в переводе, такие как имена, текст внутриигровых кнопок, названий локаций и прочего. Вы может вносить перевод, игнорируя игровые функции, и скрипт при выборе “4. Применить перевод” заменит только те строки, у которых поле TARGET не пустое.  В конце работы нажимаем “5. Собрать в DAT” скрипт обратно соберёт .dat из ваших отредактированных Excel таблиц в папку “complete_dat”. От туда их перемещаем в игру или русификатор и тестируем!   На этом всё, я постарался кратко и информативно расписать как начать заниматься редактурой этого русификатора, даже тем кто не знаком с программированием — для вас всё автоматизировано. Если вы сможете это провернуть, ждём ваши файлы здесь — я внесу обновление в шапку.  Скриншоты с пояснением интерфейса:
    • Да, короче вылет в крепости. В символах форматирования вместо латиницы была кириллица. В итоге игровой парсер от таких приколов ломается и игра вылетает. И сколько там подобных сюрпризов может быть даже не представляю. И обычной заменой по регекспу тут будет сложно обойтись.
    • Дежурно сообщаю, что русификатор не работает на текущей версии игры в Стиме.
    • Прошел нулевую зону, дошёл до босса первой, но так и не понял — почему она «одна из самых влиятельных ролевых игр за последние 20 лет»? Откуда такое количество крайне положительных отзывов?! Чёрт с ним, с графонием — она просто… никакая. Помниццо, лет 10 назад был скандал с Кинопоиском и в качестве протеста народ в топ вывел “Зелёного слоника” — аж 9,1 ему накрутили. Может и здесь так же, а? Ни или я вообще нихрена не понимаю в колбасных обрезках. =(
    • Китайский перевод я бегло глянула, у них и правда местами треш . Причём он не просто плох — иногда безумно трудно понять о чём идёт речь в диалоге. Авторы перевода решили передать “старину” текста используя устаревшие конструкции в неудачной связке с современным языком. Для примерного понимания: Представьте, что у вас одна часть текста написана на современном русском, вторая часть на болгарском, а третья на старославянском. При этом посреди современной кириллицы могут встречаться символы ꙋ ѿ ѫ. Не знаю кому поручили переводить, но лучше бы перевод отложили. Тем более, китайцы, поигравшие в демку, жаловались же.    
    • Есть официальный русский перевод: Everhood 2 (2025)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • «Перевод выполнен с помощью нейросети Gemini 2.5 Pro с ручной редактурой, чтобы сохранить юмор и уникальный шарм игры». @larich выпустил нейросетевой русификатор для юмористической адвенчуры Passpartout 2: The Lost Artist. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Passpartout 2: The Lost Artist Метки: Симулятор, Инди, Исследования, Казуальная игра, Глубокий сюжет Платформы: PC MAC Разработчик: Flamebait Games Издатель: Flamebait Games Серия: Passpartout Дата выхода: 4 апреля 2023 года Отзывы Steam: 1110 отзывов, 94% положительных  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×