Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Tales of Maj'Eyal - если не лучший, то один из самых лучших рогаликов из ныне существующих. Поклонникам данного жанра эту игру представлять не надо. Tales of Maj'Eyal - лучший рогалик 2010, 2011 и 2012 годов.

normal_1365441051.jpg

Описание:

 

Spoiler

Действие начинается в век Возвышения - после 10 тысяч лет войны, хаоса и прочего бардака, таки установился относительный мир. Мир, в основном, справился с последствиями Войн Магов, и медленно залечивает свои раны.

122 года назад, был основан первый город Соединенных королевств - где в мире и согласии живут люди и хоббиты. Эльфы тихо-мирно живут в своих лесах, и никого не трогают, стараясь, чтобы мир забыл об их участии в тех войнах. Гномы потихоньку налаживают торговлю с Соединенными королевствами.

Несмотря на активное участие магов в устранении последствий их войн, люди не забыли о том, кто их начал, поэтому, хоть открытая охота на магов и не ведется, их не слишком любят.

Вокруг царит золотой век, цивилизации зализывают собственные раны после конфликта, длившегося несколько тысячелетий.

Вы - приключенец, ищущий древние артефакты, сокровища, и жаждущий славы. - благо мест, где их можно найти, все еще немало. Что вы встретите на своем пути - победу или бесславный конец - узнайте сами.

Особенности игры:

• Графика. В отличие от большинства игр жанра, игра уделяет большое внимание красоте графического представления мира, при этом сохраняя основы взаимодействия с игроком. Игра насыщена графическими и звуковыми эффектами, атмосферной музыкой, имеет высокое качество прорисовки тайлов. Остаётся возможность переключиться на ASCII-представление графики.

• Игровая система. Игра имеет отличную от традиционных roguelike систему развития персонажа, в основу берётся развитие дерева умений. Значительно переработана система боя — вместо традиционных свитков и снадобий, в игре представлена система рун и талантов, позволяющая использовать различные магические и классовые возможности многократно. Также, при гибели персонажа, игроку даётся возможность продолжения игры, реализованная в виде т. н. «жизней», имеющая неплохое внутриигровое объяснение, однако по-прежнему остаётся permadeath — удаление сохранения при гибели персонажа, традиционное для roguelike.

• Взаимодействие с игроком. Игра предлагает игроку неплохие возможности по настройке интерфейса — изменение размера элементов, перемещение их по экрану, настройка уровня графических эффектов. Отдельно стоит заметить удобную систему горячих клавиш — при желании, практически на любое действие можно установить «хоткей».

• Игровой мир. Игроку представляется созданный разработчиком мир, состоящий из различных типов местностей, городов, рек, пещер, лесов. Однако, квестовые уровни генерируются случайным образом. В игре есть как и созданные разработчиком квесты, так и случайные, позволяющие игроку набраться опыта и заработать денег. Игра имеет фиксированный сюжет, но со множеством возможных отступлений.

Скриншоты:

 

Spoiler

tales_of_maj039eyal_1.jpg

tales_of_maj039eyal_2.jpg

tales_of_maj039eyal_3.jpg

tales_of_maj039eyal_4.jpg

tales_of_maj039eyal_5.jpg

tales_of_maj039eyal_6.jpg

Видео:

 

Spoiler

 

Перевод: http://notabenoid.org/book/63434

Русификатор для тестирования, неиграбельный.
Скопировать содержимое архива в папку с игрой и запустить RUS.bat
Скачать TalesMajEyal_1.5.5_Alpha_0.3 https://yadi.sk/d/ARgDlw_Wt9agL

Edited by makc_ar

Share this post


Link to post
‡агрузка...
Аддон - это хорошая идея, могу вытащить текст для перевода из китайского аддона, если найдутся желающие переводить, то я так сделаю, но проблема в том, что там будет в основном китайский текст

У меня появилась такая идея правда очень много геморроя с ней. Что я предлагаю сделать

1) достать все Lua-скрипт из игры те что лежат в аддоне

2) переводить английские элементы на русский опираясь на китайские элементы.

3) все что переведено вставлять в китайский аддон и тестировать на совместимость

Например если переписать не ту строку в коде, игра при старте выдаст ошибку и покажет в каком скрипте ошибка.

Share this post


Link to post

Извлёк предположительный текст для перевода.

http://notabenoid.org/book/63434

Софт по обратной вставке имеется. Шрифты для игры тоже есть.

Нужен человек, который разберётся с неймами, которые нельзя изменять в тексте и сделает их как в китайском аддоне. К этому тексту относятся названия классов, навыков, предметов. У меня есть небольшие наработки, но ничего серьёзного. В основном это отображение текста находящегося в неймах работает через display_name, если его прописать рядом. Ну а где не работает, там вроде и при изменении name не вылетает.

Share this post


Link to post
Извлёк предположительный текст для перевода.

http://notabenoid.org/book/63434

Софт по обратной вставке имеется. Шрифты для игры тоже есть.

Нужен человек, который разберётся с неймами, которые нельзя изменять в тексте и сделает их как в китайском аддоне. К этому тексту относятся названия классов, навыков, предметов. У меня есть небольшие наработки, но ничего серьёзного. В основном это отображение текста находящегося в неймах работает через display_name, если его прописать рядом. Ну а где не работает, там вроде и при изменении name не вылетает.

Не проще исходники перевести и скомпилировать? Зачем извращаться с "хаком" игры?

Share this post


Link to post
Не проще исходники перевести и скомпилировать? Зачем извращаться с "хаком" игры?

Так-то в самой игре и есть исходники луа. Если разработчики не позаботились о нормальной поддержке локализаций, вот и придётся за них эту часть делать.

Share this post


Link to post
Так-то в самой игре и есть исходники луа. Если разработчики не позаботились о нормальной поддержке локализаций, вот и придётся за них эту часть делать.

Так текст вытащен уже или нет? И почему все на этот нотабеноид так все тащат, куда без приглашения не попасть? А потом удивляются, почему перевод не идет.

Share this post


Link to post
Так текст вытащен уже или нет? И почему все на этот нотабеноид так все тащат, куда без приглашения не попасть? А потом удивляются, почему перевод не идет.

Если никто не просит приглашений значит никто и не собирается переводить. Кого находили, те переводили.

Не в инвайтах дело в большей степени, у нормальных переводчиков они давно уже есть. Даже раньше когда без них было и то на определённых переводах ничего не переводилось.

Share this post


Link to post
Если никто не просит приглашений значит никто и не собирается переводить. Кого находили, те переводили.

Не в инвайтах дело в большей степени, у нормальных переводчиков они давно уже есть. Даже раньше когда без них было и то на определённых переводах ничего не переводилось.

Еще раз.

Так текст вытащен уже или нет?
И работает ли русский текст так, как надо?

Share this post


Link to post
Еще раз.

И работает ли русский текст так, как надо?

Ссылка в шапке, для инвайта мыло нужно.

 

Spoiler

b435e93fbfbb.jpg

2876297ad0fb.jpg

Share this post


Link to post

Перевод будет долгостроем. Текста в игре предостаточно. Тем более название классов и их навыки порой очень замудрены и перевести правильно, донести смысл для человека с простым знанием пиндосского не просто, особенно для меня, где что скажет мне онлайн-переводчик, то и будет:)

Всего на данный момент три переводчика (я и ещё два) и один человек отвечающий за техническую часть. Сейчас перевод остановился. Мне некогда, да и другим наверное тоже.

Но, текст выложен, инструментарий есть, дело за фанатами. А ждать, что скоро переведут нет смысла.

Здесь два варианта или самим переводить и не скоро будет результат или нанимать переводчика.

Share this post


Link to post
Ссылка в шапке, для инвайта мыло нужно.

 

Spoiler

b435e93fbfbb.jpg

2876297ad0fb.jpg

Спасибо за ответ.

Я занимался переводом статей на вики-энциклопедии по игре, вполне успешно.

А вообще, дело другое - русское коммьюнити по этой игре скорее всего просто маленькое, и перевод мало кому нужен( В итоге можно за пару месяцев сидя по четыре часа в день втроем-впятером и перевести, но кому это будет нужно?

Share this post


Link to post
Спасибо за ответ.

Я занимался переводом статей на вики-энциклопедии по игре, вполне успешно.

А вообще, дело другое - русское коммьюнити по этой игре скорее всего просто маленькое, и перевод мало кому нужен( В итоге можно за пару месяцев сидя по четыре часа в день втроем-впятером и перевести, но кому это будет нужно?

Поверь, желающих поиграть на русском достаточно людей. Игра достаточно известная, реиграбельность отличная, количество билдов персонажей зашкаливает.

Ты свои наработки сможешь реализовать? И где эта вики?

Edited by Lord_Draconis

Share this post


Link to post

Хотелось бы присоединиться к переводчикам, английский знаю слабовато, но с гуглом справлюсь. ник на ноте TemkaStew

Share this post


Link to post
Хотелось бы присоединиться к переводчикам, английский знаю слабовато, но с гуглом справлюсь. ник на ноте TemkaStew

Чё то такого нет. Ты если зарегистрирован, то заходи в перевод если нет то дай почту.

Share this post


Link to post

А как переводить такие название, как Sher'Tul, например? Хочу попробовать переводить.

Share this post


Link to post

Пробуй, переводи:)

Наверное Sher'Tul имя собственное и будет типа Шар'Тул.

Edited by Lord_Draconis

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By mercury32244

      ДАТА ВЫХОДА: 25 сен. 2018
      РАЗРАБОТЧИК: SEGA
      ИЗДАТЕЛЬ: SEGA
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/74639
      Прогресс перевода:
      Редактура текста: 25%
       
      Поддержка проекта: 
      DonationAlerts 
      https://www.donationalerts.com/r/mercury32244 
      Сбербанк: 
      4276 8600 2771 8200 
      Яндекс деньги: 
      https://money.yandex.ru/to/410013340087995 
      WebMoney: 
      WMR - R717640818630
      Все донатеры в знак благодарности получат возможность пройти игру первыми.
    • By Damin72

      Жанр: Action-Adventure
      Платформы:  X360 PS3 GC DC PC
      Разработчик: SEGA
      Издатель: SEGA
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 23.12.1998
       
      СОБРАНО: 9500/9500.


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×