Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4. Текст главного меню и настроек, я не нашел в GUI_enUS.mov.xml тоже в sharedassets1.assets

Возможно лежит в Assembly-CSharp.dll в /Data/Managed. Могу ошибаться, в Shadowrun Returns вроде там было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно лежит в Assembly-CSharp.dll в /Data/Managed. Могу ошибаться, в Shadowrun Returns вроде там было.

Не, уже нашли давно и перевели. Он был архивах движка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод ме-е-е-едленно движется к завершению, так что уже сейчас очевидно, что непереведенными останутся стихи в игре, навыком перевода которых мы оба не обладаем, поэтому предоставлю публике возможность помочь переводу и предложить свой шедевр в качестве перевода этих строк:

 

Spoiler

1. Психопат, считающий себя сыром

I'm a piece of cheese, you better take it from me

I'm the best tasty hunk of cheese you ever gonna see.

All the little mousies wanna get all up on me

And all the little mold spores best check it and see

Ain't no mold on this firm yet yielding cheesy body!

I'm the big cheese, yo, no more repartee!

2. Призрак мертвой девочки

I walk this earth and can never die

If you want to kill me, don't even try

I'll stay here forever till I get what I need

And that's to make a certain naughty bunny... bleed

3. Секретарша, сочиняющая эээ рэп?

Yo baby you know I wanna see you dance

Let's see you shake your booty in your pants

If you want to move to music then I guess here's your chance!

4. Чучелки зверюшек (желательно переводить первую часть одинаково у всех)

When I was alive, I was a cat / But now I'm dead / So, I guess there's that

When I was alive, I was a donkey / Now they stuffed my head and made it all wonky / Hollah!!

I was a duck during my life / Now I'm stuffed, cut open with a knife / It was pretty gross actually, caused me some strife

When I was alive, I was a rabbit / But now I'm dead and still a rabbit / And I discovered it's easy to make poems if you rhyme rabbit with rabbit

5. Мужчина признается в любви девушке

I'm in love and that's so great / I never have felt more complee...

ate / Improvising songs about how I feel / Is actually pretty hard but I can deal

P.S. Вопрос снят, перевод уже есть.

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

я хожу по земле, обреченная жить.
не пытайся обидеть меня .
я ищу лишь того, чем мечту воплотить.
чтобы кролик вскричал ... "кровь? моя ?!"



со школы стихов не сочинял :)
P.S. знаки препинания расставите сами Изменено пользователем RedSkotina

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начало первого стиха (про психо-сыр):

Я сыра кусок, оторви чуток,

и узнаешь тогда, что лучше сыра не ел никогда.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начало первого стиха (про психо-сыр):

Я сыра кусок, оторви чуток,

и узнаешь тогда, что лучше сыра не ел никогда.

После сыра прямо напрашивается "ты".

"Я сыра кусок, оторви чуток,

и узнаешь тогда, что лучше сыра ты не ел никогда".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кусок про сыр я в принципе перевел, просто надеялся на появление более благозвучного варианта.

 

Spoiler

Я - головка сыра, этого у меня не отнять,

Я - лучшая головка сыра, что тебе удастся повидать.

А все крохотные мышки мечтают меня обглодать,

А всем крохотным плесени спорам лучше сразу понять:

В этом крепком и мягком сыра куске нет плесени места!

Я - лучший в мире сыра кусок, и плевать на ваши протесты!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Секретарша.

 

Spoiler

Yo (Эй) детка (крошка) я хочу увидеть как танцуешь ты

Как будешь задницей своей (своей задницей) в штанах трясти

Под музыку подергаться шанс не упусти.

Если подойдет, знаки препинания сами расставьте.

Изменено пользователем BlackPhoenix28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С радостью заявляю, что перевод и корректировка закончены :smile:

Теперь - бета-тест...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С радостью заявляю, что перевод и корректировка закончены :smile:

Теперь - бета-тест...

Ждем, ждем. :smile::drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики! Вам пару вопросов.

- На notabenoid - это Ваш перевод? Или Вы осуществляете переводы параллельно?

- Как насчёт версии PS3 стоит ли ждать от Вас порта перевода? Если да всё отлично буду ждать Вашего релиза, если нет - то почему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

svyatov_08

Уважаемые переводчики! Вам пару вопросов.

- На notabenoid - это Ваш перевод? Или Вы осуществляете переводы параллельно?

- Как насчёт версии PS3 стоит ли ждать от Вас порта перевода? Если да всё отлично буду ждать Вашего релиза, если нет - то почему?

Да это наш перевод.

По поводу PS3 версии - не знаю, если там файлы такие же, то можно будет попробовать при условии, что плагин RedSkotina их откроет.

Если дашь мне два файла из PS3 версии: resources.assets и sharedassets1.assets, могу проверить.

Одно знаю точно, что будет отдельная версия для стима и отдельная версия для пиратки от FANiSO, т.к. файлы в них отличаются почему-то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если дашь мне два файла из PS3 версии: resources.assets и sharedassets1.assets, могу проверить.

- Ок! Вечером скачаю распакую PKG, и отпишусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть примерная дата выхода перевода?

В течении двух недель, но думаю, и раньше получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.
    • Автор: 0wn3df1x
      VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

      Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure Платформы: PC Разработчик: YooGame Издатель: YooGame Дата выхода: 26 апреля 2023 Движок: Cocos2D Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).
      Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
      Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://www.dropbox.com/scl/fi/6jhc3s0hfjqqnbm886rse/vvvv.jpg?rlkey=vhiujazr0axtehlq1mjpbkzu8&st=s2pu0kr1&dl=0
    • Мне кажется скоро студии которые собирают по ляму на озвучку останутся без работы, как и актеры озвучивания.
    • За перевод конечно спасибо он не машинный,с юморными описаниями, но удивляет как эта игра оказалось такой популярной. Я понимаю, что есть любители монстродевочек и т.д. Но...тут же просто есть животные, обычные животные, собака, корова, змея, лиса... которые после того как чел укурится к хренам становятся в его глазах — секси фурри девочками. Но...как бы это...немного не тоже самое. К геймплею тоже вопрос. Очень узколобый, без боевой системы и очень малым набором того что можно выращивать да и механик в целом. Если уж так хочется поиграть, во что то подобное, интересное геймплейно и 18+ то лучше поиграть в Strugle with sin или Mad Island.
    • Часов 8-9. Думаю реально игру закрыть за часов 6-7. Я много ходил, любовался, плюс пытался бессмысленные столбы с историями находить, их можно скипнуть, и тупо идти по рельсам, ничего не потеряете.
    • Работает отлично, спасибо! Ставил так — основа стим, на нее ( в ту же папку) Legend of Aranna от “Нового Диска” анг.версию, сверху русификатор. Перевелись и основная игра и Легенды.
    • Зеркала трансляции: Twitch, VK и Youtube
    • Тоже прошёл. Я как говорится на контрасте, с начало решил пройти первую часть перед выходом второй, чтобы ощущения от первой части были свежие, когда вторую проходить буду. В своё время игру скипнул, а вот сейчас решил наверстать упущенное, тем более вышла озвучка от ГеймВойс(она шикарная), плюс оказывается в первую часть успели RT когда-то завести, что бустнуло графику. На удивление первая часть мне прям сильно понравилась, хоть и ощущался проект бюджетно, но видно старание авторов сделать, что-то интересное и уникальное. И вот на фоне того, что первая даже спустя годы, мне конкретно зашла, вторая больше похоже на какое-то разочарование. Не то, чтобы прям разочарование, так как игру в целом не ждал, а в том, что она откровенно вышла хуже первой чуть ли не по всем параметрам, кроме графона, тут моё почтение. Геймплей у первой части, не сказать, что был сильно глубокий и сложный, периодические битвы на таймингах и перекатах, разбавлялись не сложными пазлами и иногда интересными ситуациями, когда надо бегать от одного светлого участка, к другому, и факелы зажигать, и даже были элементы стелса. Плюс редкие босы, но вполне неплоха сделаны. Игра в целом была не сложная, но интересная. НО во второй части, решили игру серьёзно везде упростить и превратить в красивое — игра кино. Даже у Кейджа, его игры кино, было больше самого геймплея, чем в Hellblade 2.  Вообще непонятно зачем нужно было делать Hellblade 2? Что ещё можно было рассказать про психически расстроенного человека? И если всю муть которая происходила в первой части, можно скинуть на бурную фантазию героини, и что всё это нереалистичное происходило только в её голове. То, что происходит во второй части и то, что другие персонажи видят весь этот бред, которые не реальный, вообще непонятно? История откровенная значительно хуже первой части и непонятен посыл авторов. Если в первой в целом посыл понятен, как глубокое переживание внутри себя, после потери дорого человека, приводят к психическим расстройствам. То во второй типа нихрена непонятно, что авторы по итогу хотели сказать? Геймплейно игру упростили до ужаса. Боевую систему упростили, убрали зачем-то пинок? И теперь кнопка В на геймпаде пустует, ни имеет никакого действия. Все битвы стали персональные, на тебя не могут нападать несколько врагов, ты всегда дерёшься с одним врагов, от чего боёвка стала ощущаться куда проще. То есть, не будет никаких ситуации когда тебе прилетит в спину, поэтому ты сосредоточен чётко на одном враге, от чего битвы проходят проще. Да, выглядят она красиво, эффектно поставлена камера, анимации, боёвка порой выглядит киношно, но вот это восхищает только в первые часы, но потом ты привыкаешь и понимаешь, что в целом боёвка стала проще и скучнее первой части, где хотя бы могли враги за спину зайти или со стороны напасть, ты всё ровно ощущал опасность со стороны, когда против тебя действовало много врагов. Плюс были нормальные босс файты. Тут боссов вообще нет, только ласт босс, если его вообще можно боссом назвать. Остальные типа босс файты, это тупо бегать от укрытия к укрытию. Ну типа, вообще ни о чём.  В плане брожения и загадок, тоже всё упростили. Загадки и в первой части не были прям, какие-то сложными, но иногда они заставляли немного подумать, а тут вообще думать даже не надо, на столько они откровенно однообразные и простые, такое ощущение для полных идиотов делали. Ходить собирать столбы не интересно, так как история там откровенно скучная рассказывается, в первой части там куда было интереснее в этом плане, в плане подачи истории через столбы. Некоторые элементы брожения чуть не самоповтор из первой части. Все те элементы хождения по темноте от света к свету, напоминают моменты из первой части. Даже лес даёт отсылкой к первой части, где ты проходил испытания и каждый раз бродил по лабиринту из одинаковых локации. Короче, игру не только не улучшили геймплейно, или игра как-то прогрессировала и стала лучше во всём первой, но нет. Игра успела стагнировать, стала проще, менее глубокой, менее интересной и скучной. Благо это всё действие длиться не долго. Непонятно на, что потратили огромный бюджет в этой игре? Ну скорее всего на графику. Это единственный элемент игры, который реально стал лучше. Наверно Hellblade 2 можно посоветовать к прохождению, только из-за графики, и только если у вас комп позволяет тянуть её на максималках. Если нет, смысл от игры в целом ноль. Она хуже первой части во всём, это больше игра кино, про зрелищность, но не про эмоции, не про геймплей или интересную историю. Скорее просто насладится красивой графикой, постановкой, но вот всё остальное откровенно не стоит внимания. Всё таки уход ключевого человека из Ninja Theory сказался, и команда просто не знала, что и как делать дальше? Поэтому ушла по пути самоповтора и упрощения, пытаясь сделать просто красивую обвёртку, но без интересного наполнения и истории. Игру может даже спасло, если бы была рассказано реально интересная история в целом, которая цепляла, но даже тут слажали и сделали откровенно слабую историю. Вывод: Проход к прохождению только для графодрочеров. Остальным можно проходить спокойно мимо.  Тогда бы ни одна карта не потянет данное действие.  Относительно неплоха. Я бы сказал лучше чем AW2. Но тут картинка прям соответствует требованиям, которые игра просит. 
    • В инете говорят, что игра примечательна тока графоном, все остальное либо как было так и осталось, либо стало хуже
    • Ворону и Соборъ переплюнуть не удалось )    
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×