Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

На днях в Steam'е появилась сия чудо-игрушка с ранним доступом: http://store.steampowered.com/app/249050/

Я и еще несколько человек участвуем в переводе (уже переведено более 70%). Однако, разработчики не дали пояснения, возьмут ли они на себя ответственность в подготовке шрифтов с кириллицей. Если они откажуться, то нужен мастер-рисовастер для подготовки фонтов, а также будем рады желающим поучаствовать в дальнейшем переводе и корректировке текстов, все же версия игры на данный момент 0.1.1 (хотя достаточно играбельна)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, русский игре действительно нужен.

Жду, в шрифтах не силён, к сожалению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод забросили или все же стоит ждать?

Перевод версии 0.1.3 уже закончен, ждем добавления русских шрифтов в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу поддержки у русского сообщества. Разрабы не хотят добавлять шрифты в игру, так как не видят заинтересованности русских игроков в ней. Надо лишь показать, что вы хотели бы видеть русский язык в ней. Я не прошу вас о деньгах, какой то поддержке, прошу лишь одного. Сообщения в данной теме http://steamcommunity.com/app/249050/discu...31690769327015/

Я очень не хочу, что бы труд команды переводчиков пропал зря, поэтому я прошу вашей помощи. Заранее спасибо всем тем кто там отпишется, добавьте меня тогда в стиме, постараюсь найти способ отблагодарить каждого из вас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, разрабы готовы добавить кириллицу в шрифты, но сейчас это не главный их приоритет, Поэтому нужен человек, который сможет впихнуть-таки русские буковки в сие чудо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы замечательно, если кто нибудь смог бы сделать шрифты. Но, к сожалению, никто не может или не хочет это делать:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы замечательно, если кто нибудь смог бы сделать шрифты. Но, к сожалению, никто не может или не хочет это делать:(

а где можно посмотреть файл шрифтов? он растровый? по профессии дизайнер. правда, ничего обещать пока не могу. со свободным временем проблеммы. если не затруднит, опишите в каком формате нужеш шрифт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На сколько я понял из описания нового патча кириллицу наконец то добавили.

[0.4.7] Patch

3 апреля 2014

Release Notes [0.4.7]

Fixed several issues with Cyrillic characters

...

Если есть такая возможность, пожалуйста попробуйте вставить перевод в игру.

__

Нашёл русик в вышеупомянутой теме. Ссылка на русик - http://yadi.sk/d/uRBG0MIeLGgoR

Файлик закидывать в X:\Steam\SteamApps\common\Dungeon of the Endless\Public\Localization\english

Проверил всё работает.

Изменено пользователем Azag-Thoth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот молодцы. Спасибо сайту и комьюнити за то, что если и не переводят, то ищут перевод на сторонних ресурсах и отписываются сюда. Огромнейшее спасибо. А то я как Винни Пух только в английском, длинные слова меня только расстраивают. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия из темы стима от Amvi. Решил выложить здесь.

Русификатор не обновляли 4 дня а ошибок там много. Поэтому я его подправил.

- Доперевёл оставленный текст

- Добавил отсутствующий текст

- Исправил кучу опечаток и ошибок

Download

Установка распакуйте в папку игры, всегда отвечать да.

Изменено пользователем ~GOLEM~

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, все работает

Только шрифт не очень, он похоже, в отличие от английского, не ресайзится под большие экраны и получается состоящим из очень крупных пикселей

Но он где-то отдельно зашит, во всех локализациях ссылки на него нет

Изменено пользователем Klive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, все работает

Только шрифт не очень, он похоже, в отличие от английского, не ресайзится под большие экраны и получается состоящим из очень крупных пикселей

Но он где-то отдельно зашит, во всех локализациях ссылки на него нет

Да, это мы выяснили еще на стадии начала перевода. Я знаю, что шрифты в одном из игровых архивов, к сожалению, не помню в каком именно. Перерисовать их я смогу, главное, найти человека, который извлечет их, и потом "запихнет" обратно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, это мы выяснили еще на стадии начала перевода. Я знаю, что шрифты в одном из игровых архивов, к сожалению, не помню в каком именно. Перерисовать их я смогу, главное, найти человека, который извлечет их, и потом "запихнет" обратно.

Какой шрифт надо достать из архива? Покажи скриншоты.

В архиве нашёл вот его:

7945c9a04434.jpg

Текст фиксить надо:

908e7a85a859t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dunjungle

      Метки: Экшен-рогалик, Для одного игрока, Рогалик-метроидвания, Процедурная генерация, Пиксельная графика Платформы: PC SW Разработчик: Bruno Bombardi Издатель: Astrolabe Games Серия: Astrolabe Games Дата выхода: 10 декабря 2025 года Отзывы Steam: 634 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А зачем ждать? В игре изначально нет русской озвучки. Там, вроде, и сабов даже не было на релизе. Всё, вот тебе готовый продукт “как есть”. Как и большинство игр. Чего он ждёт? Ему лично кто-то эту озвучку обещал? Или он заключил с ними договор на создание локализации, а они не выполняют его условия? В упор не понимаю каких-то претензий. То что он ждёт и его впечатления портятся от длительного ожидания исключительно его проблема, и больше ничья. Сам себе придумал обиду, сам обиделся, сам негодует. Я ж говорю, клинический случай.
    • Спасибо за перевод. Можете объяснить как именно вбивать имена? Перенос не работает — только вручную вбивать Matthius Howard. Играю с текстовым переводом и оригинальной озвучкой.
    • Я денег не с кого не требую) 
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.08 steam build 21256287, ссылки те же, если кому-то нужна 1.07 она есть на бусти в старых версиях.
    • @zernalk а там большой выбор? Берёшь  Oregon_RU_P.pak из архива и подкидываешь, куда обычно подкидывают .pak для unreal в ps5  Возможно потребуется переименовать, посмотри по аналогии и немного метода тыка.
    • Да, у меня шитая PS5 и игра там идет в распакованном виде папкой, осталось понять какие файлы перенести из пк версии игры, чтобы руссификатор перенести.
    • Как-то можно данный перевод от Team RIG установить на версию игры от PS5 ?
    • @zernalk там unreal, если ps5 прошитая, то вероятно можно, но вопрос задавай не здесь)) А там где модмейкеры ps5 обитают, к примеру на pspx
    • All of Us Are Dead… Метки: Приключение, Визуальная новелла, Зомби, Сюжет-ориентированная, Выживание   Платформы: PC (Windows)   Разработчик: IKINAGAMES   Издатель: IKINAGAMES   Дата выхода: 29 ноября 2023 года (Steam)   Отзывы Steam: Очень положительные (≈97 % положительных отзывов)  Перевёл на русский язык с использованием нейросети. Совместимая версия: v1.0.7(Build.15820560) , актуальная в стиме. Если поставите на более старую возможно не будет работать.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка: 1.  Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку "AllOfUsAreDead_Data" 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».     Также адаптировал русификатор под switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия [010007301AB9C800][v196608] (1.0.7)    Скачать для switch: Google | Boosty        
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×