Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Дата выхода steam early access: 4 декабря, 2013 г.

Жанр: Песочница/RPG

Платформ: PC

Разработчик и издатель: Chucklefish

Игра в STEAM

 

Spoiler

Starbound - это инди-игра, сочетающая в себе жанр песочницы и аркады. Красивое пиксельное чудо, как заявили разрабочики, "сочетает в себе смесь таких игр, как Terraria, Diablo, Metroid, Castelvania, Покемонов и кое-чего, что еще никто никогда не делал".

У игры очень приятный и добрый Sci-Fi сеттинг, в котором мы играем представителем одной из 7 рас и имеем технологию путешествий по космосу. Мы получаем космический корабль, который служит нам домом, используя который в дальнейшем сможем пересечь всю вселенную.

Абсолютно каждый объект в игре, вплоть до дерева или цветка, имеет описание. Все наблюдения можно будет записать в электронный журнал, чтобы показать потом своим друзьям. Кстати, о друзьях. Да, игра поддерживает полноценный мультиплеер! Вы сможете показать им свои координаты в мире, которые уникальны у каждой планеты. Исследуйте вместе, ведь так веселее!

Одной из главных фишек игры является то, что графика в этой игре - процедурно-генерируемая, т.е. графика сама генерируется случайным образом, так уж устроен код игры. Так, например, по словам разработчиков, одна лишь ракетница имеет 21000 различных моделей!!! Тоже самое и с существами. Все сделано для того, чтобы не было двух похожих планет. Их можно будет обойти по кругу, что еще больше добавит реалистичности и обстановки пребывания в космосе. Также большой акцент в игре сделан на исследования персонажем местности.

Еще одну важную роль играют НПС. Они требуются для крафта, который также очень важен в этой игре для получения квестов и наград.

То, что это игра по-настоящему больших возможностей, доказывает еще один интересный момент - вся планета может являться вашим домом. Каждый аспект планеты находится под вашим контролем - погода, местность, население, ресурсы - все это может подчиняться вашей воле. В игре присутствует система телепортов. Местность полностью деформируема - вы можете спокойно вырыть пещеру вглубь планеты. В конце концов, вы можете заниматься популяцией живности на планете.

Вселенная наполнена до краев огромным количеством экзотических и уникальных планет, которые мы можем свободно посещать и исследовать. Это достигается одной из особенностей игры – процедурной генерацией, которой достигается уникальность каждой отдельной планеты от другой, а так же создание различного случайного контента на них, например подземелий.

В общем, в этой игре каждый найдет тот тип деятельности, который ему по душе - будь то активное ведение звездных войн или же спокойное разведение пингвинят в своем зоопарке на станции.

 

Spoiler

 

Игра ещё будет не раз обновлена, но думаю, что можно начать переводить основной текст. Кто-то возьмется ?

 

Spoiler

Русификатор Starboun v0.6.1fix

+Перевод диалогов форпоста.

+Перевод интерьера корабля.

+Перевод предметов лунной базы и шахты.

+Исправлены найденные баги.

fix – нельзя было крафтить бумагу.

Cовместим с Starbound Upbeat Giraffe 666

Установка: russian кинуть в папку mods.

Рекомендуется начать новую игру, иначе квесты и кодексы останутся на английском.

Ссылка: http://rghost.ru/7htjGnQND

Spoiler

Что уже сделано: (0.2.5)

+Переведена большая часть интерфейса игры.

+Переведено меню создания персонажа.

+Переведены некоторые предметы связанные с крафтом.

+Переведен 1 квест от Апексов, но на самом деле переведено половина квестов уже но встраивать текст очень сложно, через сотни вылетов нужно проходить тут.

Что уже сделано: (0.3.0)

Слово крафт теперь переведён везде.

Вместо Доступный материал, теперь Доступный крафт, так думаю логичнее.

+Обновлён перевод некоторых слов.

+Добавлено больше перевода на русский.

+Инвентарь русифицирован.

+Интерфейс весь на русском.

Перевод: john2s,Savaro,ctacgsv.

P.S. Все квесты уже переведены, но не добавлены в игру так как их очень сложно встраивать. Но протестировать можете, создайте перса Апекса, первый квест на русском.

---

Обновление русификатора версии v0.3.1 специально для тех кто хотел квесты.

+Переведены все квесты.

+Переведены некоторые инструменты.

+Исправлены некоторые ошибки перевода.

---

Перевод версии 0.3.2

+Были заменены некоторые переводы на более логичные, зад-спина, крафт-создать, улучшить-обменять.

+Перевод бомбочек,метательного оружия и различных гранат.

+Русифицированы настройки игры.

+Улучшенная наковальня сменила имя на Станция обработки металлов.(Будут искать на вики теперь точно так)

+Теки переведены в технологии, а петы в питомцев.

---

Русификатор Starbound v0.3.3

+Обновлён перевод интерфейса.

+Переведены технологии.

+Переведены луки.

+Переведены крафты.

+Удалён херобрин.

---

Русификатор Starbound v0.3.4

+Исправлены некоторые ошибки с предметами.

+Добавлен перевод красок,стимуляторов и зелёного квадратика.

+Интерфейс обновлён, теперь нет белых треугольников,квадратиков.

---

Масштабное обновление русификатора Starbound v0.4!

+Обновлён интерфейс.

+Исправлены некоторые ошибки с предметами.

+Добавлена совместимость с UPDATE 3.

+Переведены все предметы добавленные UPDATE 3.

+Переведены все музыкальные инструменты.

+Переведены все материалы.

+Переведена шкала голода.

+Переведено что-то ещё.

---

Русификатор Starbound v0.4.5

+Исправлены ошибки с предметами которые были зелёными квадратами.

+Исправлены ошибки в переводе.

+Переведена вся еда.

---

Русификатор Starbound v0.4.8

+Исправление ошибок.

+Исправления перевода рецептов.

+Обновлён интерфейс.

+Совместимость с UPDATE 5

---

Обновление русификатора Starbound v0.4.9

+Исправлены ошибки перевода.

+Исправлены некоторые идеальные предметы.

+Переведён генератор Огнестрельного оружия.

+Переведены все технологии.

+Совместимость с UPDATE 6

+Переведены предметы из UPDATE 6.

+Обновлён интерфейс.

---

Русификатор Starbound v0.4.9.1

+Убрал все пробелы в генераторе огнестрела.

+Теперь Флораны шипят только на букву с,ш и щ.

+Исправление всех идеальных предметов их вы больше не встретите в нашем русификаторе НИКОГДА.

+Поправка некоторых переводов.

Огнестрел на русском будет генерироваться только на не посещённой ранее планете.

---

Русификатор Starbound v0.4.9.2

+Перевод генератора холодного оружия.

+Исправлены ошибки перевода.

+Интерфейс мультиплеера обновлён.

---

Русификатор Starbound v0.4.9.4

+Множество исправлений в переводе.

+Заглавные буквы как в оригинале.

+Совместимость с UPDATE 7

+Перевод предметов из UPDATE 7.

Итого:

Переведён интерфейс, квесты, предметы для крафта, музыкальные инструменты, генераторы оружия, инструменты, метательное и взрывчатое оружие, а также технологии.

Не переведено: Диалоги(в процессе), кодексы(в процессе), броня(баланс), оружие(баланс) и 1000 объектов(после диалогов и кодексов).

---

Русификатор Starbound v0.5

+Перевод звёзд.

+Перевод текстур.

+Перевод кодексов.

+Перевод генератора щитов.

+Перевод генератора ников.

+Перевод заставок Starbound.

+Исправление ошибок старого перевода.

+Увеличен некоторый интерфейс.

---

Русификатор Starbound v0.6

+Перевод кодексов

+Перевод квестов

+Перевод предметов Апексов

+Перевод предметов форпоста

+Перевод текстур.

+Расширен интерфейс.

И многое другое, всего более 1000 новых переводов.

Fix – исправлена кнопка пуск и вымирание форпостов.

---

 

http://notabenoid.org/book/46462

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За "ЭТО"?

4564560.jpg

Сегодня что, 1-ое Апреля... 480fc7258de6.gif

Не прощё ли пойти за 20 баксов Денди купить + 1500 игр в комплекте.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За "ЭТО"?

4564560.jpg

Сегодня что, 1-ое Апреля... 480fc7258de6.gif

Не прощё ли пойти за 20 баксов Денди купить + 1500 игр в комплекте.

Даже не знаю, что тебе и ответить :swoon2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yallo

...

Пс игра хорошая, но заточена на кооп как мне кажется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+1 поддерживаю. Русификатор просто необходим. Думаю стоит обратиться к людям, что переводили террарию. Так как костяк разработчиков один и скорее всего способ перевода потребуется тот же самый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Практически все файлы с описаниями, конфигами и прочими текстами можно открыть блокнотом, но в игре нету кириллического шрифта, поэтому, думаю, нужно чтобы кто нибудь запилил шрифт, а потом уже дело за переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Практически все файлы с описаниями, конфигами и прочими текстами можно открыть блокнотом, но в игре нету кириллического шрифта, поэтому, думаю, нужно чтобы кто нибудь запилил шрифт, а потом уже дело за переводом

Шрифт есть, как и русификатор чата: http://starboundgo.ru/187-russifikator-chata.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифт есть, как и русификатор чата: http://starboundgo.ru/187-russifikator-chata.html

Пробовал его ставить, в чате пишет по-русски а в остальном тексте вместо русских символов квадраты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пробовал его ставить, в чате пишет по-русски а в остальном тексте вместо русских символов квадраты.

Можно попробовать вытащить шрифт, изменить не много и попробовать перевести. P.S. Инструкция не полная. Вот полная: Starbound\assets\hobo.ttf и вот ещё кое что заменить

Starbound\assets\interface\hobo.ttf

Изменено пользователем aleks2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сама игра обновляется чуть ли не каждые два дня, наверно стоит подождать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня маленький вопрос в этой игре можно мир строить свой поселок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня маленький вопрос в этой игре можно мир строить свой поселок?

Да. Я ещё где-то читал о возможности работать на людей из вашего поселка.

Изменено пользователем sEntet1c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Придеться купить всегда мечтал создать свой поселок в сай- стиле и выращивать картошку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1 поддерживаю. Русификатор просто необходим. Думаю стоит обратиться к людям, что переводили террарию. Так как костяк разработчиков один и скорее всего способ перевода потребуется тот же самый.

Во-первых, StarBound не от разработчиков Terraria, в ReLogic на пару недель пришёл дезигнер из будущего чаклфиша и всё

Во-втторых, игры и движки разные и поэтому Террач написан на XNA и C#, а StarBound на C++

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За "ЭТО"?

4564560.jpg

Сегодня что, 1-ое Апреля... 480fc7258de6.gif

Не прощё ли пойти за 20 баксов Денди купить + 1500 игр в комплекте.

Что тебе не нравится в пиксельной графике ? О_о Темболее игра в стиме стоит 299 рублей...

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       
    • Автор: CrutoySam
      Batman: The Telltale Series



      Скачать русификатор - перевод завершен!
      Русификатор для демо-версии
        Мы Вконтакте.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нашел, кинул в ЛС ссылку Нашел, кинул в ЛС ссылку. Не знаю можно ли тут ссылку давать в теме...
    • да в целом он нормально работает, есть там конечно свои нюансы, меня, например, бесит, что ролик сам запускается при загрузке, очень бесит. А так загружается и воспроизводится вполне нормально, к этому претензий нет,  ютуб, хоть и работает, периодически зависает на роликах с небольшим числом просмотров, видимо кэширование ни к черту.
    • Обещал.
      Выложу обнову 30.11.25
      Обновил патчер. Старый удалил.
      Теперь можно опционально выбирать отдельную установку кнопок.
      Добавил dll файлы как для стим-версии, так и для нестим (читаем пост выше для чего)
      Бекап включен автоматически для них.
      Если захотите снести русикатор без установленного деинсталлятора — придется сносить вручную, только не забудь убрать _OLD от оригинального файла.

      Из текстур поправил только открытки — поэтому рекомендую тем, кто уже ставил “полный перевод” в патчере выбирать опцию “Только текст”. Быстрее будет установка. 
    • Выглядит очень интересно, но в стиме стоит какие-то неприличные 550р. Кто-нибудь знает где скачать подешевле?
    • Насчёт игр не знаю, не в курсе, а насчёт фильмов, эту хрень продвигают наши “мега специалисты” официального дубляжа. Им заказывают дубляж, они заказчикам в уши ссут, что мат в РФ не пойдёт в кино и его надо заменять. Они же и закон продвигали “без мата в кино”, такие вот у них загоны.
      А владельцем фильмов то чего, они нашу культуру не знают и доверяют оф. студиям-переводчикам. Хотя тот же гоблин, со своими показами фильмов с “правильным переводом”, доказал, что это всё профанация.

      Думаю, что и с переводом Dispatch вышло так же, заказали перевод и доверили всё решения переводчикам.

      P.S. Мат так то тоже уметь переводить надо, это не просто вставить бранное слово вместо fuck, оно должно быть к месту и в контексте, это не так просто сделать, шарить надо за мат. Когда просто “на прямую” заменяют, то же фигня выходит.
    • @\miroslav\ HL3 возможно на финальной стадии и будет грандиозный анонс где габен досчитает до 3 
    • Я не играл в последние эпизоды. Из всего что ты перечислил, только обнаженка попадает под рейтинг 18+. Остальное 16+. Мат вообще непонятно как у нас расценивается. Он официально запрещен, но на игры закрывают глаза. Забыл об этом совсем.  Насколько я знаю что для ведьмака, что для кп2077 разрабам важно было чтоб в русской локализации был мат, это их хотелка. Тем более что они хорошо знакомы с русским матом. Я могу допустить что иногда издатель/разработчик может отдать локализацию на самотек, но как правильно что в фильмах, что в играх требования ставятся именно от самой студии, а не студии локализации. В стиме и вовсе есть примеры, когда локализацию отдают любителям, такое случается у мелких инди разрабов (условно 1 человек работает над игрой и финансирование нулевое), он либо ищет энтузиастов, либо они сами находят его, но файлы игры он не дает до релиза. Здесь явно не такой пример, да и деньги у студии есть, такой мультик нарисовать не из дешевого, еще и многие актеры озвучки как понимаю важные ребята в англоговорящем мире. 
    • Ага, кроме мата, кровищи, жесткости (ломания конечностей и тд.), обнаженки и откровенно порно сцен (ну ладно, одной сцены). А ну да, там еще курят и бухают…  А так да, максимум PG13… А если серьезно, то да. перевод несколько хромает, были места, когда слышишь что говорят в игре, смотришь на сабы и недоумеваешь, как можно было так перевести.
    • Ну я вот сейчас поставил текст+звук. В файлах есть эти клипаки, всё поставилось. 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×