Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Killer is DeadРусификатор (текст)

banner.png

Разработчик: Grasshopper Manufacture

Жанр игры: Action

Платформа: PS3, Xbox360

ОПИСАНИЕ

Игрок выступает в роли Мондо Заппы (Mondo Zappa), который получает предложение о работе от госагенства под названием The Execution Office, которое управляется полу-киборгом Брайаном Розесом (Brian Roses). Целью Мондо теперь будет уничтожать самых отъявленных убийц и злодеев со всего мира.

Игра происходит в мире будущего, где модификация тела и путешествия на Луну стали обычным делом. Главный герой будет пользоваться мечами для уничтожения врагов, кроме того его левая рука модифицирована и может превращаться в огнестрельное оружие, дрель и другие вещи.

Killer is Dead отличается необычным графическим стилем, и демонстрирует динамичные битвы в стиле слешеров.

http://notabenoid.ru/book/46007

Нуждаемся в помощи и рады всем желающим помочь!!!!

Изменено пользователем SerGEAnt
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо. Игра была протестирована не мной (переводчиком и редактором всего текста). Так что версии на ПК и PS3 будут более отшлифованными, хоть и ненамного. Там, в принципе, и так все в полном порядке за исключением нескольких мелочей. Постараюсь к выходным закончить. Пока что жду от программиста одну штуку, без которой дальнейшее тестирование не имеет смысла.

Трешку пива и фисташек :rolleyes::drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью отрекаюсь от XBOX-версии перевода. Месяцами тщательно прорабатывал весь текст, а в итоге получил такое счастье на свою голову. Там при сборке за основу взяли старый промтовский перевод интерфейса, названий глав, описаний и тому подобного, т.к. не смогли побороть мелкие технические проблемы... нашли такой вот оригинальный выход. Нет слов. Натуральный плевок в лицо.

Изменено пользователем DrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Повторяю - я уже объявил ранее, что сегодня будет обновленная версия для бокса.

2. Вся игра проверена, и весь текст соответствует сюжету, а настолько идеально загоняться по переводу каждой строчки - это безумство. Даже тут не припомню, чтобы на зоге руссификатор был один и без дальнейших исправлений.

3. Тебя никто не заставлял переводить все одному с самого начала и так все с нуля переписывать.

4. Понятно теперь, почему Студия Эксклюзив разошлась - ты очень-очень дотошный, просто ппц, такое никто терпеть долго не будет.

+ Игра оказалась настолько редкостным г...., что вообще теперь жаль, что столько времени было на нее потрачено.... Хуже игры и дебильнее я еще наверно не играл.... К сожалению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С таким подходом лучше вообще не браться за переводы. Это уже никакое не творчество, а хрен пойми что. И уж тем более никакого смысла в это соваться нет, если игра не нравится. Но дело ваше, конечно. Просто о своем наплевательском отношении хотя бы предупреждать нужно, желательно заранее.

Ну а выпустить втихаря многомесячный труд чужого человека, который в него вложил душу, при этом разбавив (обмазав) этот труд откровенным дерьмом и не сообщив этому человеку ни слова - это, конечно же, достойный поступок индивида с интеллектом выше среднего.

Кто дотошный, из-за чего кто распался, кому как жить и смотреть на вещи - не вашего ума дела, уважаемый. За собой следите, я вас жить не учу, а просто отрекаюсь от XBOX-версии перевода. Всего хорошего.

Изменено пользователем DrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Повторяю - я уже объявил ранее, что сегодня будет обновленная версия для бокса.

2. Вся игра проверена, и весь текст соответствует сюжету, а настолько идеально загоняться по переводу каждой строчки - это безумство. Даже тут не припомню, чтобы на зоге руссификатор был один и без дальнейших исправлений.

3. Тебя никто не заставлял переводить все одному с самого начала и так все с нуля переписывать.

4. Понятно теперь, почему Студия Эксклюзив разошлась - ты очень-очень дотошный, просто ппц, такое никто терпеть долго не будет.

+ Игра оказалась настолько редкостным г...., что вообще теперь жаль, что столько времени было на нее потрачено.... Хуже игры и дебильнее я еще наверно не играл.... К сожалению.

4mo с таким отношением иди убейся,DrLeo прав епт сток сил и времени влил а тут ты нарисовалься,да еще игру обосрал омг вот когда такое днище переводит уже и русик в падлу ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На пк и пс3 будет русификатор, проверенный и оттестированный, самим DrLeo.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4mo с таким отношением иди убейся,DrLeo прав епт сток сил и времени влил а тут ты нарисовалься,да еще игру обосрал омг вот когда такое днище переводит уже и русик в падлу ждать

Вы не правы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти закончил тестирование PC-версии. Думаю, довольно скоро состоятися релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почти закончил тестирование PC-версии. Думаю, довольно скоро состоятися релиз.

ура и всем респект :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ подскажите пожалуйста может кто в курсе, проблему исправили в игре или нет, ну я по поводу 3 главы что ли, там где зависает или с ошибкой выкидывает, заранее большое спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ подскажите пожалуйста может кто в курсе, проблему исправили в игре или нет, ну я по поводу 3 главы что ли, там где зависает или с ошибкой выкидывает, заранее большое спасибо.

Я тестирую русификатор на репаке от "Механиков". Никаких зависаний в 3-й главе не было.

Изменено пользователем DrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рандомный баг, встречается не у всех, похоже никто, включая разработчиков, не знает его причину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестирование окончено. Скинул все поправки Thief1987'у.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати... Есть один баг. Если поставить язык озвучки на Японскую, то субтитры слетают на Английский. То есть Русский текст доступен только при Английской озвучке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не баг, просто в этом случае субтитры берутся из других файлов, с японской озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Tabletop Платформы: PC MAC Разработчик: Dire Wolf Издатель: Dire Wolf Дата выхода: 31 октября 2024 года (ранний доступ)
    • Автор: Onzi
      Ranger’s Path: National Park Simulator

      Метки: Симулятор, Приключение, Исследования, Открытый мир, От третьего лица Платформы: PC Разработчик: To-Go Games Издатель: astragon Entertainment Серия: astragon Дата выхода: 10.03.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 157 отзывов, 82% положительных Русификатор Ranger’s Path: National Park Simulator ( нейросеть )
      Проверялось на версии: Build 22275395

      Установка: Распаковать в папку с игрой ( Bear\Content\Paks\~mods )
      Boosty
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ваши действия вполне логичны. Резидента, насколько я знаю, можно активировать региональным ключом, а игры от конами без смены региона никак не купить. В итоге более лояльные японские издатели получают шекели, а менее лояльные сосут писос) 
    • @Merdraud хм, на Windows 11 25H2 такой проблемы нет. Проходил игру от начала до конца не так давно. И сейчас пробовал запускать - никаких вылетов
    • @MentalkN  Перевести её не проблема, всё дело в шрифтах Эти три шрифта также используются, и пока никто не сделал их Смысл начинать перевод — если нет шрифтов Тем более я знаю как редактировать эту игру в плане текста и смог бы сам её перевести в одинокого
    • HL это вообще этакая Россия альтернативная. Там всё окружение говорит об этом. 
    • Ок. Четкая гражданская позиция. А то я думал может там какая-то взаимосвязь этих и тех разрабов или что ещё, чего я не знаю. Хотя по такой логике можно вообще всё что продается в стиме для наших (а тем более от наших) покупать))
       
      Ну а я купил новый резидент в качестве протеста против нового сайлент хилла!) Пускай конами там страдают!)
    • @shingo3 у них же постоянные рекламные коллаборации с другими компаниями. Чувствуются предпринимательская жилка основателей. Что в принципе неплохо и не так навязчиво, как у других. Пропаганда фашизма в играх по сталкеру и метро куда хуже. 
    • Ну да. Они теперь оперились. Теперь они сами делают контент с балеринами и газировкой Байкал. 
    • Есть такое тоже. Вообще авторы много чего позаимствовали из других игр. Комплекс "Волна" у меня почему-то ассоциировался с сюжетным дополнением System Rift из Deus Ex MD. А ассоциации с Half-Life и Portal про Борей возникли ещё когда трейлер на четвёртое дополнение вышел. 
    • К сожалению, при установке русификатора игра вылетает на этапе загрузки, в самом конце, ещё до появления главного меню. Версия игры — актуальная, (куплена в  Steam). ОС: Windows 10 21H2. Возможно локальная проблема, однако без русификатора игра работает без проблем.
    • @GT-R  Адаптировал русификатор под версию для Epic. Можно скачать также на бусти.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×