Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не знаю, писали или нет, ну когда у моста Клем убивает не короткого, а большого зомби, Люк ей говорит больше так не делать, на что она отвечает не "ладно", а "адно"

Чувак,такие вещи нужно под спойлер :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

короче по началу скачал русификатор, было тупо всё на англисском и на русском ( смешанно )

потом скачал отдельно 1 эпизод с руссифитором, потом скачал 2 эпизод ( скачал руссификатор который сегодня вышел) установил во 2-й эпизод) взял в моих документах скопировал сейвы с первого эпизода во второй и вуаля все норм) зошол во второй эпизод и продолжил со своими решениями дальше играть!

Спосибо за руссификатор дорогие переводчики Толма4

ребят извените за глупый вопрос, но что там с ВОЛКОМ?? <_< :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, только что прошёл 2 эпизод с русификатором v1.11 - затыков и пропадания звуков/диалогов не было, все надписи высвечивались.

Единственное, что присутствует несколько орфографических ошибок, но на них уже указали.

Попробовал запустить 1 эпизод с этим русификатором - в самом начале, когда говорится о предыдущих событиях, субтитры на английском.

Когда Клем идёт с Омидом и Кристой - субтитры уже на русском, дальше не проверял.

P.S. Второй эпизод "Ходячих", как-то ни о чём. Ждём "Волка", хотя говорят, что и там второй эпизод - как-то не очень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Столкнулся с проблемой, когда начинаю второй эпизод, игра просит перенести сохранки из первого сезона и вся проблема заключается в том, что сохранки из первого сезона она благополучно переносит, а вот сохранки из второго сезона первого эпизода она не находит, как с этим быть?

Всё, проблему решил, спасибо вот этому человеку Dragnill

Изменено пользователем DEVIL_IN_THE_SHIRT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда в начале Клементина убегает. Высвечивается надпись:"эпизод 1 все что осталось"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Были сначала проблемы с переводом. Удалил и заново установил оба эпизода без русификатора, а затем уже поставил ваш русик. Все работает без проблем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо большое за перевод, никаких проблем с установкой не было, все поставилось просто отлично. Сразу прошла оба эпизода, ошибко вроде не заметила. Хотя глаз у меня не намылен на них :) Скажу только, что да, в начале первого немного на английском, и все, больше ничего не мешало.

К слову, я уже играла в этот эпизод с переводом от ПГ - ничего такой, не кошмарный, но я все-таки Ваш больше ждала, хотя я благодарна и им тоже.

thief1999, выход сами знаете где. Переводчики ничего никому не должны - захотят, вообще перестанут что-то делать, захотят - и проигнорят таких недоумков как ты, и продолжат выпускать переводы. Серьезно, ну, они же извинялись за задержку, хотя и вовсе не обязаны это делать. Всегда поражают люди, получающие что-то на халяву, но умудряющиеся еще и возмутиться чем-то. Вы невоспитанный, мерзкий человек, наверняка неудовлетворенный жизнью, который проводит все свободное время в компьютерных играх, поэтому так и баттхертит. Ну, и обвинение в незрелости от человека в нике которого 1999 (год рождения, нэ?) выглядит смешно. Очень надеюсь, что Толмачей такие образины, вроде Вас, многонеуважаемый человек, не шибко задевают, ибо обижаться на убогих - пустое дело. Видно, много свободного времени у человека для того, чтобы бегать по темам и срать (извините за выражение) в комментариях.

Кстати, приятно удивлена, что сами переводчики не особо вступают в подобные... эм, разборки? Достойное поведение, хотя я и не понимаю, как вы сдерживаетесь. Я бы уже давно всех матом послала. И ладно бы, критика была вежливая- нет же, обязательно неадекват устраивать, чтобы привлечь к себе внимание. Печально.

Спасибо за теплые слова. :) Наверное, сегодня выйдет обновление перевода. Думаю, я там все поправил. Не должно быть больше нигде This choice is blank.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет ребят, спасибо за перевод, и есть несколько уже пометочек у меня для вас касательно второго эпизода)

1. при начале второго эпизода у меня выдало "эпизод 1 все что осталось"

2. не отображаются пометки сверху слева, например когда делаешь выбор и пишет там Кенни это запомнит и т.д. просто значок и пустота

3. в разговоре между клементиной и тем челом с мечете за спиной, когда они обсуждали что делать насчет друга, которого на мосту убили есть ошибка в переводе "уде"

4. а так же в прологах почему то не разговаривают персонажи, тоесть в ранее в the walking dead просто нарезка моментов из игры без диалогов, это так в игре или это из за перевода?

а так всё радует, вообще молодцы)

Изменено пользователем CROVER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод.

Я хотел поинтересоваться у меня возникла такая проблема, дело в том, что всегда играл с разрешением 1280х1024 = 5:4, но после того как меня выкинуло из игры разрешение в самой игре сменилось даже не знаю на какое т.к соотношение сторон 16:9 хотя в меню все нормально. Уже перепробовал разные варианты разрешения в настройках игры ни чего не помогло, так же изменял качество, обновил драйвера directx, netframework, visual c++ и на видюху Nvidia, все одно и тоже в игре 16:9 в меню 5:4. Кто нибудь когда нибудь сталкивался с подобной проблемой или слышал о чем нибудь подобном?

Изменено пользователем Askhabello

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, если Скачал вот этот репак ...

Ваш перевод пойдет на него? И как скачать этот перевод? Кликаю по ссыке, там не вижу кнопки скачать.

Если в реестре прописывается, то пойдет.

8oTK43y.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за теплые слова. :) Наверное, сегодня выйдет обновление перевода. Думаю, я там все поправил. Не должно быть больше нигде This choice is blank.

Если сегодня выйдет, вы также, исправите проблему с переводом в 1-м эпизоде? :happy:

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чувак,такие вещи нужно под спойлер :smile:

ууупс, исправил <_<

Изменено пользователем Al_Suragat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод.

Я хотел поинтересоваться у меня возникла такая проблема, дело в том, что всегда играл с разрешением 1280х1024 = 5:4, но после того как меня выкинуло из игры разрешение в самой игре сменилось даже не знаю на какое т.к соотношение сторон 16:9 хотя в меню все нормально. Уже перепробовал разные варианты разрешения в настройках игры ни чего не помогло, так же изменял качество, обновил драйвера directx, netframework, visual c++ и на видюху Nvidia, все одно и тоже в игре 16:9 в меню 5:4. Кто нибудь когда нибудь сталкивался с подобной проблемой или слышал о чем нибудь подобном?

Вообще, при таком разрешении должно быть 16:9, т.к. так устроен движок. На моем компьютере также.

Если сегодня выйдет вы также, исправите проблему с переводом в 1-м эпизоде? :happy:

Надеюсь, я исправил. Как раз версия 1.12 должна исправить косяки с первым эпизодом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)





Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×