Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

Тем временем первый сезон вышел на Android.
Неожиданно ! :D

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл орфографическую ошибку:

 

Spoiler

Когда Люк, Ник, Карлос и остальные члены группы решают, что делать с укушенной Клементиной, слева вверху появляется подсказка "Что вы скажите?", а нужно "Что вы скажете?". Извините за занудство или если об этом уже сообщали.

Изменено пользователем MachineGunner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашёл орфографическую ошибку:

 

Spoiler

Когда Люк, Ник, Карлос и остальные члены группы решают, что делать с укушенной Клементиной, слева вверху появляется подсказка "Что вы скажите?", а нужно "Что вы скажете?". Извините за занудство или если об этом уже сообщали.

Только сегодня вместо работы на работе исправил эту ошибку, но всё равно спасибо за внимательность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, тоже кое-что нашел:

 

Spoiler

nNxWzth.jpg

косяк шрифта. Так что надо будет поправить шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
косяк шрифта. Так что надо будет поправить шрифт.

Это "косяк" кавычек. Там в конце стоит нестандартная кавычка. Править нужно текст.

P.S. Файл env_rivercamp_english, фраза 88.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогие Толма4и! Вынужден повторить свою просьбу, поскольку есть сомнение, что его заметили среди других слов благодарности за вашу работу. :) Выкладывайте, пожалуйста, файлы локализации и в простом zip-архиве, чтобы пользователи Макинтоша тоже могли без особых проблем прикручивать ваш перевод к своей Steam-версии игрушки. Заранее спасибо!

Изменено пользователем Athirn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Толмачи, если вдруг нежданчиком для всех, одновременно выйдут вторые эпизоды "ходячих" и "волка" за какой первым возьметесь ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос к переводчикам.

Здравствуйте! Когда Клементина зашила руку её спросили хочет-ли она есть. После чего 3-4 секунды она неподвижно стоит на одном месте. В это время игроку предоставляются варианты ответа? Если да, то почему у меня нет этих ответов? Перевод криво встал, или TTG совершила ошибку?

Изменено пользователем abibas971

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос к переводчикам.

Здравствуйте! Когда Клементина зашила руку её спросили хочет-ли она есть. После чего 3-4 секунды она неподвижно стоит на одном месте. В это время игроку предоставляются варианты ответа? Если да, то почему у меня нет этих ответов? Перевод криво встал, или TTG совершила ошибку?

Насколько я помню, нет там никаких вариантов ответа. И неподвижных 3-4 сек., тоже не припомню. Возможно, у вас игра немного подвисла.

Сейчас переиграл этот момент - там действительно драматическая пауза в несколько секунд. Никаких ошибок TTG.

Изменено пользователем de_MAX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько я помню, нет там никаких вариантов ответа. И неподвижных 3-4 сек., тоже не припомню. Возможно, у вас игра немного подвисла.

Сейчас переиграл этот момент - там действительно драматическая пауза в несколько секунд. Никаких ошибок TTG.

Ясно. Спасибо за ответ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел наконец-то (все времени не было).

За перевод благодарю, спасибо.

PS Собачку жалко (не ожидал), и почему-то возненавидел беременную негритянку и врача.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошел наконец-то (все времени не было).

За перевод благодарю, спасибо.

PS Собачку жалко (не ожидал), и почему-то возненавидел беременную негритянку и врача.

А врача то почему? Он просто излишне беспокоится о своей дочери, вот и пытается быть осторожным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Orlean
      Жанр: Стратегия / Инди / Настольная
      Платформы: PC
      Разработчик: Nomad Games Limited
      Издатель: Nomad Games Limited
      Дата выхода: 25 февраля 2014 года
      Talisman Digital Edition - The Magical Quest Game for 1 to 4 players. The officially licensed multiplayer version of the classic fantasy adventure board game, Talisman. In Talisman Digital Edition, there are 14 characters a player can control, from the heroic Warrior to the powerful Sorceress.
      Steam
      Не фанат настольных игр, но эта затянула. Смущает только одно - довольно большое количество персонажей, а также карточек в игре с событиями/предметами, описание которых требует знаний английского.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59748
      Прогресс перевода:
    • Автор: 0wn3df1x
      Brick Rigs

      Жанр: Песочница Платформы: PC Разработчик: Fluppisoft Издатель: Fluppisoft Дата выхода: 14 июля 2023 Движок: Unreal Engine 4  
      У игры 34598 отзывов, 93% из которых положительные.
      Игра занимает 3  место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А чего смущаться?  Просто сжатие сделано другим способом Оптимизация  Ну там 3 “сюжетных” длс добавлены, а остальные 3 там вроде фигня какая-то.  Смысл расширенной версии, имеено в техн. улучшениях.
    • “Чёрный кролик”(2025)  8 серий.  Непонятно, всего один сезон или с продолжением, но судя по качеству, складывается впечатление, что только один сезон  Посмотрел пока что 3 серии.   Хороший каст, Джейсон Бейтман отлично играет, и очень крутой дубляж, как по озвучке, так и по самому переводу. В общем рекомендую.   То что сериал от Нетфликс, не обращайте внимания )
    • Вас только это смущает, а размер “улучшенной” игры, который на 5Гб стал меньше?
    • Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры. Above Snakes — 149 рублей [-83%] Alien: Isolation — 499 рублей [-86%] ASTRONEER Starter Bundle — 1849 рублей  Borderlands 3 — 359 рублей [-93%] Caravan SandWitch — 199 рублей [-83%] Company of Heroes Complete Pack — 369 рублей [-75%] Conan Exiles — 399 рублей [-81%] Cryptmaster — 149 рублей [-83%] Dead Island 2 — 899 рублей [-83%] DUCKSIDE — 249 рублей [-55%] Elite Dangerous — 359 рублей [-80%] F1 Manager 2024 — 569 рублей [-82%] Forager — 199 рублей [-54%] Force of Nature 2: Ghost Keeper — 149 рублей [-75%] Ghost of Tsushima DIRECTOR'S CUT — 3499 рублей [-35%] Hotel Renovator — 149 рублей [-89%] Kingdom Come: Deliverance — 349 рублей [-78%] Len's Island — 649 рублей [-34%] Might & Magic Heroes VII Complete — 639 рублей [-82%] My Time at Portia — 399 рублей [-77%] Persona 5 Royal — 1349 рублей [-66%] Planet Zoo: Ultimate — 13819 рублей [-32%] Resident Evil Remake Trilogy — 2599 рублей [-68%] Riders Republic Complete — 1299 рублей [-84%] Risk of Rain 2 — 489 рублей [-78%] Shogun Showdown — 149 рублей [-73%] Skull and Bones — 939 рублей [-83%] Sniper Elite 4 — 169 рублей [-97%] Starsand — 199 рублей [-82%] Test Drive Unlimited Solar Crown — 1079 рублей [-49%] The Long Dark — 759 рублей [-42%] The Sherlock Holmes Collection — 259 рублей [-93%] Warhammer: Vermintide 2 — 99 рублей [-93%] Лидеры продаж: FEAR Complete Pack — 159 рублей [-97%] Middle-earth: Shadow of War Definitive — 199 рублей [-94%] Red Dead Redemption 2 [STEAM] — 1399 рублей [-74%] Mortal Kombat XL — 199 рублей [-90%] Mad Max — 149 рублей [-92%] Call of Duty: Black Ops — 399 рублей [-86%] Dishonored 2 — 299 рублей [-89%] The Crew 2 Gold — 399 рублей [-91%] Gotham Knights — 199 рублей [-96%] Mafia: Definitive — 429 рублей [-88%]
    • да у их русик не стандартный вылетает в прологе  когда идешь к сундуку , еще вылетает в одном из тестов Сары не помню какая глава , если вы хотите оставить озвучку , просто по верх их русика установите другой не меняя аудио файлы и тогда играбельно все будет
    • Доброе утро! Перевод не заброшен, наш переводчик дописывает текст. Я честно признаюсь (хотя это уже заметно по тишине в треде) - я текст не внедрял, так как ноутбук (вернее винчестер внутри) сгорел, так что я “немного так” откатился назад. Но это влияет чисто на мои технические возможности. Сам перевод зависит не от меня, и у того человека всё хорошо (тьфу-тьфу), он трудится вовсю. Конкретные сроки по выходу русификатора давать не буду, чтобы не сглазить процесс (я уже давал предположение сделать к Хэллоуину и расплатился за это винчестером), но я всё-таки рассчитываю, что дело будет сделано в ближайшем будущем. Аудиторию я понимаю, хотелось бы перевод получить чем раньше, тем лучше. Переводчик большой молодец, он тратит своё свободное от работы время на игру, и у него продвижение идёт довольно уверенно. Я догоню его в плане внедрения текста в игру, после чего покажу наконец-то новые скрины помимо тех, что я скинул во время начала предприятия. Надеюсь на ваше понимание, мы “всё ещё” команда энтузиастов, что делают любимое дело в свободное от работы время. И нам самим хочется, чтобы всё получилось наилучшим образом в достойном виде. Так или иначе, спасибо за проявленный интерес и за терпение!
    • Мне про летчиков больше всего “Торпедоносцы” нравятся — раза 4 наверно смотрел. Атмосферно как то.
    • Посмотрел Бар “Один Звонок”. На удивление понравилось. Даже Козловский в главной роли не выглядит как будто он тут не нужен. Сыграл отлично, вот что значит не сам себе режиссер и дикция нормализовалась и чувства отчетливо видны и образ его весьма подходит. И мораль в фильме замечательная, а не подогнанная под мироощущение художника... Единственное, что не понравилось, это как показали "любовь" у полицейского, настолько это заезженно, когда красят стены вдвоём, что даже не смешно.
    • Мимо шёл. Забрал. Сейчас жду когда скажут, что была ошибка. И заберут   
    • к примеру —  летчик вылетал на задание, где-то погибал, потом его во время войны находили, привозили его тело на аэродром вместо родственников , села, города или мемориального кладбища и хоронили там… логично… очень логично… другой вариант — летчик вылетал на задание. где-то погибал, потом его не искали, т.к. идет хренова война и погиб он явно в боевой зоне, а на аэродроме ставили крестик — друзья (или еще кто), в память о потерянном друге. не… это вообще не логично, ни капельки) - p.s. позор мне — плохо помню фильм о котором идет речь, точнее в общем помню, но нюансы уже стерлись, нужно будет как-нибудь устроить пересмотр.  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×