Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Да я за всю жизнь не разу не купил не одной игры или программы, всё только качаю. Вот я и говорю что остальные тоже наверняка завтра утром скачают репак уже с руссиком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

БОКСЕРЫ, ПОСЕЛОК и т.д.

Перевод шикарный. :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо от огромной армии все тех, кто не любит субтитры, но любит полное озвучание. Это титанический труд, огромная благодарность тем, кто потратил столько своих сил на эту нужную и полезную работу. Я просто завидую вам, поставить цель, и сделать. Всем бы так нам работать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
СуперВася, разобрались бы сначала в сути вопроса.

А в чём здесь, собственно, разбираться, разве SuperPuperVasyaPro не прав? Заслуги госпожи Анны Молёвой никто и не отменяет, но зачем приписывать ей всё, что было в "BioShock Infinite"?

Голос персонажу подарила Courtnee Draper, а модель в игре снимали с Heather Gordon. В связи с этим до сих пор непонятно, почему некоторые ошибочно приписывают нашей соотечественнице какие-то заслуги. Она была только косплеером главной героини, а затем, когда разработчики назвали её лучшей, ещё поработала в рекламной компании игры (постеры, трейлер). Но всё это, можно сказать, случилось уже ближе к релизу.

Если уж рассматривать под лупой образ Элизабет, то он ни на кого не похож. Взято понемногу от всех и каждого. И это не только касается финальной версии игры. Люди в теме должны помнить ещё демо с E3 2011. Даже там модель главной героини разительно отличалась от финальной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лицо с нее перерисовали, когда Левайн ее к себе позвал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лицо с нее перерисовали, когда Левайн ее к себе позвал.

Её лицо бралось для одного телевизионного трейлера, некоторых концепт-артов и обложки (есть даже видео по поводу всего этого), а в самой игре я бы не сказал, что Элизабет один в один похожа на нашу Анну. Однозначной схожести я лично не вижу. Как уж было сказано мною выше, взято понемногу от всех и каждого.

Это всё же не Troy Baker и Kevin Spacey, которых сложно не признать было в той же "Call of Duty: Advanced Warfare", например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, раньше героиня визуально совершенно по-другому выглядела, потом лицевые черты переработали. Большие глаза в финальной версии сразу это выдают.

 

 

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, раньше героиня визуально совершенно по-другому выглядела, потом лицевые черты переработали. Большие глаза в финальной версии сразу это выдают.

Этот аспект я и не опровергаю. Выше неслучайно приводил в пример известный всем ролик с E3 2011 (видео у самого лежит на диске). То, что физиономия у главной героини постоянно менялась в течение всей разработки, я не оспариваю, но и Анну же снимали только для рекламного контента (есть запись той съёмки) почти к релизу? Я, например, не встречал подтверждения, что был использован новый "motion capture" и всё остальное для перенесения её образа в игру, вот о чём я говорю. Проходя, лично я в Элизабет Анну совсем не наблюдал. По моему скромному мнению, если там и есть некая схожесть, то исключительно "косплеерная".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Моушен капчур только скелет делает, это не лицевое сканирование, на него можно любую физиономию налепить. Почему я вижу сходство, а вы нет? И лицо почему-то изменилось примерно тогда же, когда новости о Молевой пошли, с чего бы это вдруг? =)

 

Spoiler

5.13813312761_panoramic.jpg

Актрисой для рекламы игры и прообразом Элизабет была выбрана русская девушка Анна Молева ( http://ormeli.deviantart.com/) победившая в косплее игры. Голос Элизабет - актриса Кортни Дрэйпер

http://ru.bioshock.wikia.com/wiki/%D0%AD%D...%B1%D0%B5%D1%82

Четыре разных девушки вложили в напарницу игрока частичку себя. Первые две, подарившие Элизабет голос и пластику, рассказали, как они вживались в роль и насколько захватывающе было видеть свой виртуальный прототип на экране монитора.

Третья сотрудница смоделировала интересное игровое окружение и поведала немного о поведении ИИ-компаньона.

И, наконец, от четвёртой девушки, нашей землячки, Элизабет досталась внешность. Именно её миловидное личико мы видим на многочисленных постерах и обложках BioShock Infinite.

http://www.vgtimes.ru/pc-news/9852-chetyre...chku-sebya.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему я вижу сходство, а вы нет?

Кто же знает... Я неслучайно же выше приводил в пример Бэйкера и Спейси. И без разборов понятно, что их виртуальные образы на них очень были похожи в последнем "Advanced Warfare", но здесь — вопрос спорный. Схожесть есть, но уж точно не 100%. Вот когда начнут Анну в таком качестве переводить в виртуальное пространство, там и поговорим про полное соотношение. И картинка же с DLC "Burial at Sea", как я понимаю, взята, а не с оригинальной "Infinite", где героиня опять же поменялась, повзрослела?

P.S.: Или я банально ослеп, или вкусы у всех разные... Мне больше в душу запала Кристина (в образе Трисс Меригольд) с "ИгроМира 2013". Чудесная женщина! :tongue:

 

Spoiler
04d1a707c7bf50c3a1248ec269cea851.jpg
Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Речь идет о изменении лица из-за косплеерши, а не о 100% копировании, конечно же. На рекламных постерах, там да. =)

 

Spoiler

bf8b4c5f21aacde494526d22255a404f.jpg

86176.jpg

3HPx9zO.png

Вот старое сравнение и старая модель по всей видимости (вторая картинка):

 

Spoiler

elizabeth_13.jpg

0_65671_6bf58352_orig.jpg

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так ее еще на прошлой странице выложили.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЧАВО---

6. Можно ли помочь финансово?

Спасибо, но нет.

Странно, очень странно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      Сюрреалистичный детектив в открытом мире Paradise Killer получил неофициальную локализацию. Поскольку разработчики из Kaizen Game Works не добавили поддержку русского языка, я решил исправить это упущение самостоятельно. Выпустил полную версию русификатора. Теперь русскоговорящие игроки смогут без языкового барьера погрузиться в расследование «убийства, покончившего со всеми убийствами» и разобраться в хитросплетениях интриг Райского острова.
      Особенности перевода:
      Полный перевод текста: Переведены все диалоги, описания улик, интерфейс и лор-документы. [Опционально]: Адаптированные шрифты, стилизованные под оригинал. Версия игры: Русификатор тестировался на версии [1.3.00.0]. (steam) Paradise Killer — это уникальная смесь визуальной новеллы и приключения в открытом мире в эстетике вейпорвейва. В игре огромное количество текста, поэтому выход локализации станет отличным поводом ознакомиться с проектом для тех, кто откладывал прохождение.
      Скачать можно в моем бусти — boosty
      Скриншоты перевода:

    • Автор: Chillstream
      Mewgenics

      Метки: Пошаговая тактика, Упрощённый рогалик, Ролевая игра, Пошаговая стратегия, Пошаговые сражения Платформы: PC Разработчик: Edmund McMillen, Tyler Glaiel Издатель: Edmund McMillen Дата выхода: 10 февраля 2026 года Отзывы Steam: 444 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @kapral28 уже есть тема. И “хотя бы платный нейроперевод есть”))) А вот бесплатного не завезли
    • Год выпуска: 2026 Жанр: Ролевые игры Разработчик: Square Enix и HEXADRIVE Inc Издатель: SQUARE ENIX   Язык интерфейса: Английский, Японский, Французский, Немецкий, Итальянский, Испанский - Испания, Испанский - Латинская Америка   Язык озвучки: Английский, Японский
      "Мир состоит не только из этого острова... И мы это докажем!"

      Поднимайте паруса и отправляйтесь навстречу приключениям в прошлом и настоящем в игре DRAGON QUEST VII Reimagined!

      Вы - молодой ясноглазый сын рыбака, всю жизнь проживший на мирном острове Эстард (Estard). Ваше путешествие начинается с простого вопроса: есть ли в мире что-то кроме этого крошечного островного королевства?

      Пытаясь получить ответ на этот вопрос, вы вместе с друзьями детства находите Святилище тайн (Shrine of Mysteries) и попадаете в прошлое. Там вы узнаете шокирующую правду: все окружающие земли отделены барьером, воздвигнутым некоей зловещей силой.

      Отныне судьба мира находится в ваших руках.

      Игра DRAGON QUEST VII Reimagined представляет собой совершенно новое воплощение нестареющей классики с очаровательной графикой в стиле диорам, обновленной игровой механикой и переработанным сюжетом.

      Опытные искатели приключений найдут в ней захватывающие истории спутников главного героя, полные взлетов и падений. Что же касается новичков, впервые открывающих для себя серию DRAGON QUEST, то они получат отличный шанс начать геройскую карьеру. 

      Очень хотелось бы поиграть в эту игру на Русском, хотя бы нейро перевод.   
    • @Necrotefall я не знаток unreal.  Можешь попробовать здесь спросить https://discord.gg/unreal-engine-modding-876613187204685934
    • У кого есть шрифт айзека? русский? (Я нашел в fnt формате, пробую в ttf перегнать)
      upd. добавил русские буквы в шрифты в файлах fonts.swf и unicodefont.swf, все равно используются другие. (А не, я туплю)

      Сейчас залью, с несколькими шрифтами на выбор.
      Если у кого будет шрифт айзека в ttf или более хороший шрифт, можете кинуть мне.
    • конечно смотрели, это первое где находится текст по поиску, проблема ничто не вытаскивает текст, нечем создать .usmap, fmodel не читает эти файлы.
    • @allodernat А ты работал с unreal? можешь подсказать если в pak чисто шрифты, значит текст в utoc/ucas внутри есть uasset файлы, но FModel пишет [ERR] CUE4Parse.UE4.Exceptions.ParserException: Found IoStore Package but global data is missing, can't serialize at CUE4Parse.UE4.Assets.IoPackage..ctor(FArchive uasset, FIoContainerHeader containerHeader, Func`2 ubulk, Func`2 uptnl, IVfsFileProvider provider) Пробовал экспортировать через и открыть через UAssetGUI а так Failed to open this file! UE4 Zen Loader assets cannot currently be loaded directly into UAssetGUI. You could try to extract traditional cooked assets from IOStore container files by using something like ZenTools-UE4, originally by Archengius and developed by Ryn/WistfulHopes, or otherwise try software like FModel to read the asset. Zentools выдал следующее LogPaths: Warning: No paths for game localization data were specifed in the game configuration. LogInit: Warning: No paths for engine localization data were specifed in the engine configuration. LogIoStoreTools: Display: Extracting packages from IoStore containers at 'C:/Users/User/Downloads/test1.3/~mods/Game/Game/Content/Paks/' to directory 'C:/Users/User/Downloads/extract/' LogIoStoreTools: Display: Successfully opened 1 Container files LogIoStoreTools: Display: Building Package Map from Containers LogIoStoreTools: Display: Populated Package Map with 0 Packages LogIoStoreTools: Display: Begin writing Cooked Packages to 'C:/Users/User/Downloads/extract/' LogIoStoreTools: Display: Writing asset files for Container -8394185950228930463 LogIoStoreTools: Display: Done writing 0 packages. LogIoStoreTools: Display: ZenTools executed in 0.011317 seconds И ничего не извлек. Можешь подсказать?
    • Эти файлы смотрели? Просто мне было лень качать 12 гб лишних
    • Антирассистская игра, где нигадяи промышляют грабежом
    • Такое очучение, что текст где-то ещё лежит, поскольку даже родного японского нигде не видно
    • Правка текста в работе
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×