Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Озвучка отличная зря придираетесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, забыл добавить: Теперь ещё будет перевод текстур (но для этого нужна помощь, так как их много). Заходите в группу.

Там выложили демонстрацию русских текстур и немного озвучки.

Ещё нужны люди умеющие работать с bik-видео

Изменено пользователем ruswon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда этой осенью стало окончательно ясно, что наша актриса не сможет продолжить озвучку Элизабет, мы оказались в ужасном положении - у нас не кем было её заменить.

Много было проделано работы первой актрисой? Анюта переводит всё с нуля? Если много было сделано в пустую, то это жесть =(

Да, забыл добавить: Теперь ещё будет перевод текстур

Посмотрел видео с русскими текстурами, здорово получается ребята. =)

Изменено пользователем Egor007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё нужны люди умеющие работать с bik-видео

Я умею немного. Что конкретно нужно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я умею немного. Что конкретно нужно?

Ролики озвучить надо и текст в них на русский перевести. Для этого их надо перевести в богоугодный формат для редактирования, затем обратно (дабы добавить в игру)

Вообщем, кто умеет, пишите координатору перевода и озвучки: http://vk.com/id.daemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для этого их надо перевести в богоугодный формат для редактирования, затем обратно (дабы добавить в игру)

Это запросто. Только вот в вк профиля у меня нет, так что в данном случае я пас.

Если никто не откликнется, можете мне тут в ЛС отписать. Я вам инструкцию намалюю - там несложно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ruswon, могу .BIK конвертировать в другой видеоформат. Так же смогу назад в .BIK сконвертировать.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RAD Video Tools

 

Всё предельно просто. Конвертируешь в нужный формат, а после работы с файлом обратно в BIK. Русского нет, но там для этого всё предельно ясно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RAD Video Tools

 

Всё предельно просто. Конвертируешь в нужный формат, а после работы с файлом обратно в BIK. Русского нет, но там для этого всё предельно ясно.

Не совсем предельно просто. Не забываем про настройки: битрейт и т.п. Для промежуточных файлов лучше всего использовать кодеки без сжатия, или лослесс, в крайнем случае сильно завышать битрейт в кодеке с обычным сжатием. Чем меньше будет промежуточных перекодировок, тем лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Вообщем, кто умеет, пишите координатору перевода и озвучки
Он молчит, поэтому обращайтесь сами, если понадоблюсь. Умею много и качественно работать с «Bink»: сборка маленьких и шустрых русификаторов (собственные алгоритмы русификации звуковых дорожек и видеоряда) на «InnoSetup» без внешних программ и какой бы то ни было потери качества. Многолетний опыт русификации анимированных логотипов и тому подобное: что-то рисовал сам, что-то друзья-художники. Посмотрел видео в «Bioshock Infinity» и особых сложностей для качественной русификации надписей не увидел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раньше у меня были сильные сомнения насчёт необходимости перепроходить игру. Но с вашей озвучкой я это обязательно сделаю!

Для любительского уровня исполнение очень хорошее.

Может быть вам даже связаться с разработчиками и Кеном лично и попросить их добавить озвучку в игру на официальной основе? Дополнительно мотивировать можно тем, что Элизабет озвучивает сама Анна, которая на дружеской ноге с Иррационалами. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для любительского уровня исполнение очень хорошее.

Перевод действительно хороший, но.....

Может быть вам даже связаться с разработчиками и Кеном лично и попросить их добавить озвучку в игру на официальной основе? Дополнительно мотивировать можно тем, что Элизабет озвучивает сама Анна, которая на дружеской ноге с Иррационалами. :)

.... к сожалению ему все равно далековато до официального перевода. Да и кто знает, что тут может 1С-СофтКлаб сделать? :-/

Изменено пользователем Spuner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну наверное судить о качестве озвучки надо после того как она выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какие к черту новости если игра еще даже не вышла? Мозг включи. Еще минимум несколько дней все эти вопросы не актуальны. Движек проприетарный, не имеет открытых и гибких инструментарий для работы с ним. Серия крайне непопулярна в народе и ее переводчики и мододелы игнорят по большей части. А ты уже вопросы начал задавать словно игре год и все все разобрали. 
    • Ну ты и клоун, но спасибо поржал от души
    • Русификатор игры The Scroll of Taiwu версии 1.0.55 ОТ Henza (09.07.2026). Большая часть текста переведена на русский язык. Внесено множество правок интерфейса, терминов, подсказок, событий и описаний.
      Русификатор всё ещё дорабатывается. Возможны непереведённые строки, неточности и отдельные ошибки отображения. Что есть в моде:
      русификация основной части игры;
      перевод части видеороликов;
      возможность включить или выключить русификацию видео;
      подмена шрифта для лучшего отображения русского текста;
      настройка уменьшения размера шрифта. Установка мода-русификатора для пиратов: 1\ Закройте игру.
      2\ Скачайте архив мода: https://drive.google.com/file/d/1hak34suNFyGIBC9zp3Liz5gaVuF5x6h8/view?usp=drive_link 3\ Скопируйте содержимое всех папок и файлов из архива, в корневую папку игры:
      The Scroll Of Taiwu
      4\ Запустите игру.
      5\ Откройте список модов и включите там: "Русификатор By Henza!".
      6\ Перезапустите игру, если игра попросит это сделать.
      7\ В настройках языка выберите русский язык. Установка мода-русификатора через СТИМ: 1\ Откройте страницу мода: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3759144347 2\ Подпишитесь на мод.
      3\ Запустите игру.
      4\ Включите мод в списке модов.
      5\ По желанию включите русификацию видео.
      6\ По желанию включите замену шрифта
      7\ настройте размер шрифта.
      8\ Перезапустите игру. Если русский язык не применился сразу, перезапустите игру ещё раз. Обсуждение игры и его перевод на русский язык, ведётся на канале Дискорда: “Гора переводчиков "Медные котики”(раздел: Scroll of Taiwu) https://discord.gg/Seq4CfQhTC      
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks. @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для Moonlight Peaks.
    • Я как раз и хотел услышать хоть какие-то новости. Например, возможно ли вообще портировать озвучку, занимается ли этим уже кто-то, планируется ли нейросетевая озвучка или пока никто за это не брался. Любая информация по теме была бы полезнее, чем гадания. А вот что меня действительно удивило, так это реакция некоторых людей. Неужели обычный вопрос настолько раздражает, что в ответ сразу летят оскорбления? По-моему, это уже не обсуждение игры, а какое-то показательное выступление в стиле форумное быдло. Видимо, для некоторых нагрубить незнакомому человеку проще, чем либо ответить по существу, либо просто пройти мимо. Спасибо за ответ .
    • Moonlight Peaks Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • @Dagnarus1 выпустил русификатор для китайский FMV-игры Breakout 13. @Dagnarus1 выпустил русификатор для китайский FMV-игры Breakout 13.
    • Фикс русификатора на свитч. Исправлена карта. Ссылка не изменилась https://disk.yandex.ru/d/2CKsN7_ELqh6OQ
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×