Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Заменил файлы, не помогло:

 

Spoiler

1WpZLYybU1HssBJqczihPasssfk.jpg16xG9fo5O3ZkNMYGeB9tZCtHdEx.jpgvOCABnFmL8jR6sJxE6wmFdy2yjB.jpg[/img].jpg" rel="external nofollow"><noindex><a%20href=1WpZLYybU1HssBJqczihPasssfk.jpg16xG9fo5O3ZkNMYGeB9tZCtHdEx.jpgvOCABnFmL8jR6sJxE6wmFdy2yjB.jpg[/img]_th.jpg" class="gallery-image" border="0">

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все тоже самое как у shpek44, либо мы делаем что-то не правильно(.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо за шрифт и интеграцию шрифта в игру.

Изменено пользователем Alexandr#ozr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все тоже самое как у shpek44, либо мы делаем что-то не правильно(.

Попробуйте вот это http://sendfile.su/1309257 распаковать в папку C:\Users\<Ваше Имя Пользователя>\Documents\ExplorationMars\addonpacks потом включить оба аддона.

Известная проблема - надписей на баллонах (о содержимом) нет.

з.ы. сохраняйтесь почаще, мой вам совет... Вне зависимости от перевода.

Изменено пользователем FARMAZ0N

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо FARMAZ0N, всё заработало, как у LinXP в 15 посте :victory:

Изменено пользователем shpek44

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо FARMAZ0N, все супер Русский язык появился)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Субтитры не русифицированы?

Изменено пользователем nick133

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уверен что руссификатор не полный и вместо нормального текста в игре будут просто названия переменных.

Количество строк в оригинальном англоязычном файле: 17700

http://prntscr.com/er76z3

Количество строк в файле с переводом взятого отсюда: 16000+-

http://prntscr.com/er78uz

В итоге предположительно не хватает более 1000 строк в файле с переводом. <_<

PS. Англоязычный файл взят из архивов игры. Версия v1.0.0002

Изменено пользователем #MSDOS#

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уверен что руссификатор не полный и вместо нормального текста в игре будут просто названия переменных.

Количество строк в оригинальном англоязычном файле: 17700

http://prntscr.com/er76z3

Количество строк в файле с переводом взятого отсюда: 16000+-

http://prntscr.com/er78uz

В итоге предположительно не хватает более 1000 строк в файле с переводом. <_<

PS. Англоязычный файл взят из архивов игры. Версия v1.0.0002

http://prnt.sc/erg95j

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок! Возможно строки и все (Впервые вижу чтобы при переводе с англ на русский текста получалось меньше чем на английском)

Миссии также не переведены. Тольк я не пойму, это автору русика в падло было их перевести или их в файле нету ? Без русификации миссий ощущение как будто ставишь руссик ради русского меню только.

Ну, а так молодцы. Огромную работу проделали, на которую разрабы игры забили после определённых версий игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, русик будут доделывать или усё, забили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я немного обновил в том году его: https://www3.gameru.net/games/4326/files

(Но игры в стиме у меня нет, проверял на пиратке… )

Купил игру, сделал модификацию для мастерской: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2229583349

Проверяйте, у меня работает.

Изменено пользователем Ареопагит
Обновление
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо мужики! игра крутая. играл по гайдам. но теперь можно насладится на понятном языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kiprian нельзя…

Ставил этот перевод из мастерской пару дней назад: надписи на планшете в сюжете — кракозябры, канистры с ресурсам не подписаны (а в английском да), и все диалоги, задания и описания предметов на английском идут (т.е. без перевода).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обычный тролль, видимо. Там просто куча пустых строк в сообщении его Вы большой молодец, Chillstream, что проверили) И правильно сделали. Да и к тому же — нет и не будет такой “новости”. Особенно учитывая, что звук на стадии тестирования и внесения корректировок.
    • Что ж, по всей видимости вальвы всё-таки решили завершить поддержку стима на семёрке и восьмёрке. На этот раз окончательно. При этом как-то по-хитрому. Сам стим у пользователей 7 и 8 запускается, все игры могут работать, но есть одно НО: обновления, которые появляются на что-то с сегодняшнего дня тупо не могут скачаться, как и игры, которые имели свежие обновления (у кого-то оно началось даже раньше, где-то в начале месяца, но то были тогда ещё единичные случаи). Первым заметили это ещё люди на западе утром, когда у них заглохла закачка пакетов стимворкс (впрочем, на старых осях там так-то и нечему обновляться, но не суть). Потом появились жалобы на то, что не может обновиться то, другое, третье, начиная со свежего контента с воркшопа. При этом то, что обновлялось давно качается без каких-либо проблем. При этом занятно то, были отзывы о том, что у пользователей семёрки, которые через софтинку подменяли то, как винда себя обзывает, без проблем работает и как новый обновлённый клиент стима, так и все свежие обновления. Иронично по-своему, так как проблема была создана искусственно, судя по всему.
    • залезь в гайды стима, всё просто
    • @Alexxx90 Да, прощее пареной репы, — просто достань текст и экспортируй в удобный для редактирования формат — мы переведём, а потом импортируй перевод обратно, делов то...
    • Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации.
    • Перевод заменен на версию без транслита отсюда.
    • @DjGiza спасибо. Проблема оказалась не в этом патченном файле, я его уже патчил утилитой от автора UABEA. А в том, что я перепаковывал localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle через Unity Patcher. Оказалось, что он неправильно пакует этот ресурс. После перепаковки через UABEANext (последней версии) всё заработало с этим патченным catalog.bin. 
    • Хоть у кого работает адекватно?
      У меня либо на старте выкидывает, либо после корабля соррано.
      Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×