Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Лучше до конца всё переведи, а потом выкладывай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имеется старая версия Старкрафта, от Фаргуса. Да да именно та самая, только не знаю как из неё выдрать звук. С помощью одной проги пробовал, так она извлекает только английскую речь, причём без брифинга перед компанией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошо, уговорили. Буду переводить все, а потом выложу. Правда перевод может затянуться, т.к. всего 6 кампаний, миссий в кампаниях всего 58, а в каждой миссии минимум по 10-15 диалогов с текстом. Всего получается где-то ~870 (!!!) диалогов с текстом :shok:

Изменено пользователем LPT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имеется старая версия Старкрафта, от Фаргуса. Да да именно та самая, только не знаю как из неё выдрать звук. С помощью одной проги пробовал, так она извлекает только английскую речь, причём без брифинга перед компанией.

Звук в версии от Фаргуса - маздайский маздай, не парься.

LPT

Примерно половина миссий обладает либо простыми диалогами, либо практически не имеет их, так что не пугайся )) Хотя в БВ болтают только так..

Тут самое главное - сохранить целостность и как можно более красивый язык. То есть люди говорят по-обычному, зерги - с отвращением ко всему живому, протоссы - величественно и немного эпично (речи Тассадара вообще хочется записывать и прослушивать время от времени...).

А целостность - это чтобы перевод был везде один и тот же без вариаций (как терране/земляне).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВНИМАНИЕ! У одного из пользователей моего русификатора обнаружился баг - неработают карты, при выборе карты появляется ошибка о том что карта "неправильная".

Срочно прошу всех пользователей русификатора проверить у себя этот баг и написать сюда. Если такой баг действительно есть - буду исправлять, если нет - значит у того пользователя что-то с игрой, а не с русиком.

Изменено пользователем LPT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно залить на рапиду? а то скорость 0,4 кб)))

спасибо.

Вообще отвалилось (

Изменено пользователем X-MAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увидел, что на сайт выложили перевод.. там компании в игре уже переведены или еще нет? А то так расплывчато написано "- Русификация игры"..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

morte

там компании в игре уже переведены или еще нет?

Честно говоря, я не проверял. Но есть же альтернативный вариант - качай его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кампании еще не готовы (времени пока на них нет). Все новости и обновления на моем сайте: www.lpt-soft.vipik.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может помочь ? :drinks:

Не, я думаю не надо. :rolleyes: Все-таки начал сам делать, сам и доделаю... когда-нибудь :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LPT, может примешь помощь? Уж очень хочется увидеть, да и услышать перевод игры!!! :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LPT, может примешь помощь? Уж очень хочется увидеть, да и услышать перевод игры!!! :russian_roulette:

В каком смысле услышать? :shok:

А помощь я скорее всего приму. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм. Как показывает практика (перевод Divine Divinity) попытка озвучить что-либо дальше "я хочу это сделать/я хотел бы помочь это сделать" не уходит, как это не прискорбно.

Я тоже занимался (хм... сейчас только исправляю неточности) переводом StarCraft.

У меня есть полные версии оригиналов игры и от Фаргуса. Анализ перевода Фаргус показывает что, перевод текстов проведен ужасно. А потом с этих ужасных текстов начитывались речи актерами. Перевод тестов выполнялся в спешке. К примеру, длинные диалоги заменялись одним-двумя предложениями, иногда даже далекими по смыслу от оригинала. Версию фаргуса брать за основу перевода - нельзя, как ни крути, хотя я сам в первой версии перевода так и сделал.

Перевод от BSWRama переводом сложно назвать, скорее всего это универсальный патчер с кучей стороннних утилит + ручификация менюшек. Ну и отдельные кампании. Их соотношение с английским я не изучал, к сожалению.

Видел и ту самую "некультурную" версию перевода игры StarCraft Original. Там мат - единственный акцент перевода. :) А вот перевод "firebat" как "огненная мышь" просто выводит из себя.

Во время перевода кампаний (на одну меня все таки хватило) больше всего мучали нюансы перевода you (ты/вы), стиля речи...

В целом полный перевод должен включать:

- шрифты

- перевод терминов/названий

- меню/корректировка размеров контролов под текст

- перевод *.tbl ей.

- перевод кампаний + перевод интро скринов к миссиям

- перевод батлнета

- мелочь всякая, templates к примеру

опционально:

- озвучка - неподъемна в рамках некоммерческого проекта (несколько часов текста)

- перевод описаний карт стандартного комплекта (ну кто их читает?)

- перевод так называемого мануала (это такая книжечка к игре, в стандартной поставке ее нет в электронном виде, но можно надыбать оцифрованные энтузиастами)

- перевод хелпа к игре/на оригинальнмо диске еще *.html со всякой фигней

- перевод редактора кампаний с хелпом (неужели кто-то делает свои карты? / комплекта 7x map pack мало???)

- перевод видео-анимаций, их не так уж много

- перевод видеороликов (аналогично озвучке)

- перевод лицензии,BroodUnits.doc, patch.txt и т.п. (если бы не LPT, даже не включил бы этот пункт ;) )

- оконные сообщения игры в стиле "вставьте диск" или "игра в панике"

LPT, как обстоят дела с батлнетовскими менюшками?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати все видео-заставки можно снабдить субтитрами без проблем. просто вшить их в видео и всего делов. по-моему близзард особо не извращается с форматом видео-роликов, там bik скорее всего, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Lia Hacking Destiny

       
      Дата выхода: 13 ноя. 2025 г. Разработчик: Orube Game Studio Издатель: Orube Game Studio Платформы: PC, PS4\5, XBOX, Switch, iOS, Android Жанр: Рогалик, Экшен, Инди https://store.steampowered.com/app/3740360/Lia_Hacking_Destiny/
      Lia: Hacking Destiny — это сайд-скроллер в жанре roguelite, события которого разворачиваются в мире, порабощенном враждебными машинами. В этом сеттинге остатки человечества ведут партизанскую войну, став последней надеждой на свободу. Противостояние механизированным противникам требует отточенных рефлексов для уклонения от атак и скольжения по стенам. Каждый рейд проходит в уникальных условиях благодаря процедурной генерации промышленных комплексов, наполненных ловушками и врагами. Успешное выживание напрямую зависит от постоянного совершенствования экипировки и разблокировки новых способностей.
      Машинный перевод steam Build.20884271 https://boosty.to/erll_2nd/posts/9f783af3-65b5-4a5d-acd4-2988aaee2bbf
      В настройках выбрать Русский язык.



    • Автор: Gerald
      In Other Waters

      Метки: Инди, Приключение, Исследования, Атмосферная, Для одного игрока Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Jump Over the Age Издатель: Fellow Traveller Серия: Fellow Traveller Дата выхода: 3 апреля 2020 года Отзывы: 1764 отзывов, 89% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тоже прикупил небольшую кучку,) https://store.steampowered.com/app/727850/ELDERBORN/ https://store.steampowered.com/app/1794780/SiNiSistar_Lite_Version/ https://store.steampowered.com/app/1016930/The_Great_Perhaps/ https://store.steampowered.com/app/98400/Hard_Reset_Extended_Edition/ https://store.steampowered.com/app/463270/Ghost_10/ https://store.steampowered.com/app/2790000/Sin_Slayers_Reign_of_The_8th/ https://store.steampowered.com/app/1315610/Source_of_Madness/ https://store.steampowered.com/app/629690/Vaporum/ https://store.steampowered.com/app/339580/Ember/    
    • FSParadox11 не работает. 2 раза проверял.  1.0.1013.33 | build 22281759 по SteamDB от 17 марта 2026. Или на лицухе только будет работать озвучка? https://i127.fastpic.org/big/2026/0324/86/8dd219d097b9ce0ad176427467170b86.png
    • Да, когда сбоку есть перфорация, это очень хорошо для охлаждения карты. У меня так было на старом корпусе. Когда карта работала по полной, если прислонить туда ладонь, то её буквально присасывало к крышке. Закалённое стекло. 
    • @piton4 а у тебя левая стенка стекло или панель? Если бы с этой стороны шёл приток холодного воздуха на рёбра радиатора видеокарты, то было бы неплохо.
    • @CyberPioneer если бы под картой не было кожуха и заодно БП, то уже получше было бы с температурами.  Даже без забора воздуха снизу.  Не знаю, насколько сильно влияет кулер над картой на её температуры, да и влияет ли вообще. По идее, горячий воздух, который выдувается через перфорацию, сразу же засасывается кулером и далее выдувается из корпуса  задней вертушкой.  Но опять же, кулер занимает немало пространства в корпусе, и влияет ли он как-то на нагрев бэеплейта тоже вопрос.  Да ещё и торцевая сторона карты полностью закрыта пластмассой.  Наверное для эстетики. Но практичности охлаждения это очевидно в минус.      
    • Всех приветствую! Попробовал счас поставить перевод от AvramD , и в нем никакие реплики не отображаются, перевелось только меню! субтитров никаких вообще нет, что может быть?
    • Три миллиона проданных копий за 4 дня. Очень хорошо для не слишком удачного старта.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×