Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

Glukcher, я к 7х практически не имею никакого отношения, ровно как и они ко мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вышел новый патч 1.16

проверьте, плиз, кто-нить его совместимость с новым русиком

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в этом русификаторе мувиков что ли нет перевода мувиков из оригинала?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там ясно написано

Содержание русификатора:

Видео заставки для SC:BW (только аддон, субтитры).

Vampire_2008, когда выкладываешь чью-то работу куда либо, то неплохо указать кто автор и откуда ты её взял. Если ты считаешь это лишним, то так и скажи "Мне наплевать на то, что ты тратишь своё время и деньги на это.", и я смогу с чистой душой перестать этим заниматься.

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Vampire_2008[/b], когда выкладываешь чью-то работу куда либо, то неплохо указать кто автор и откуда ты её взял. Если ты считаешь это лишним, то так и скажи "Мне наплевать на то, что ты тратишь своё время и деньги на это.", и я смогу с чистой душой перестать этим заниматься.

Ты про что?

И будет ли русик мувиков оригинала? Или можно спокойно старым пользоваться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если тебе будет легче, то я указал имя автора ("frezzze") и откуда взял ("http://www.zoneofgames.ru/"). И убрал сообщение о будущей новой версии. А файлы остались старыми.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал файлы SC_13_mini и SCBW_mini. Там должны быть субтитры русские для диалогов в самих миссиях? Если для этого надо скачивать полные версии, то полную версию для SC не получается скачать (которая имеет 400мб+).

Freezzze, не мог бы разьяснить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эти версии устарели. Качай эту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эти версии устарели. Качай эту.

Эм, я вроде эту и скачал. И она разве имеет перевод Оригинала и Экспансии?

Edit: Скачал ту, которую ты говорил. Нету русских титров или озвучки, когда идут диалоги в самих миссиях.

Изменено пользователем BliTTzZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Включи субтитры в настройках звука. Чёрт, надо будет включать их при установке русификатора, а то зае**т ведь...

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Включи субтитры в настройках звука. Чёрт, надо будет включать их при установке русификатора, а то зае**т ведь...

Спасибо большое. Кстати, а ты английскую речь удалил в Оригинале?

Edit: У видео субтитров нету? :(

Изменено пользователем BliTTzZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удалил.

Качай русификатор видео.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×