Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да хз. Когда тестеры нормальные будут тогда и нормальная версия буде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да хз. Когда тестеры нормальные будут тогда и нормальная версия буде.

Без обид, но неужели ты без тестеров не можешь удалить такие 100% ненужные в переводе фразы, как "тут запятую пропустил, исправить"? :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удалить бес проблем, а вот искать их неохото.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можешь ставить своего бота ибо скачал я эти 400мб зделал все как надо но русской озвучки так нигде и не услышал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

c 4 миссии протоссов (оригинальный старкрафт) диалоги и брифинг английским текстом. такое и ранее проскакивало, но по чуть чуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сотый раз говорю: В ОРИГИНАЛЕ РУССКОЙ ОЗВУЧКИ НЕТ! ТОЛЬКО РОЛИКИ НА РУССКОМ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну че вы пристали к парню.

Сказал же будет нормальная версия, просто времени нет а вы все его

подгоняете, думаю желающим надо просто помочь а не проетензии высказывать что тут не то, да там не так, лично я доволен что на всё СНГ хоть один человек задумался над нормальным переводом для Стара, хотя играют в него сотни тысяч людей.Так будем же мы терпеливы. Давайте лучше будем подрообно описывать ляпы и неточности перевода но только при непосредственном прохождении русской версии игры т.е. пишем номер и название миссии, что и где неправильно и так по порядку, и если автор захочет он исправит ошибки. Также добавлю от себя что мне интересна именно текстовая версия перевода, так оригинальную озвучку смогут отиграть только професиональные артисты. И всякие там озвучки от Седьмого волка или Фаргуса мне не интересны. Да и то русский язык нужен только для прохождении компании Стара, а в сетевой игре давно придуман своеобразный жаргони не какая локализация его уже не изменит! Думаю со мной согласяться заядлые старкрафтеры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ааа... Спасибо... Я был бы крайне признателен, если бы кто нибудь действительно так изложил ошибки, которые нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия Русификатора: 1.1 от 30.05.07 Размер файла: 6.34 МБайт

Версия Игры: 1.13f или выше

Перевод Выполнил: Frezzze

Имеется:

Английская версия игры StarCraft Brood War (взято с old-games), Patch BW-115 (взят с ftp.blizzard) ставится без проблем + pwz-bw115loader (с Game Copy World), работает на ура.

Устанавливаем StarCraft_mini, результаты:

"Невозможно выполнить \StarCraft\ru_StarCraft_1.1.exe

CreateProcess: Сбой; код 2."

Далее ланчер не запускается, после удаления сего "чуда" игра запускается, но при попытке войти в миссию ничего не происходит...

Лечится только полным вытиранием, и повторной установкой (естественно, без руссификатора)...

Вывод:

На версию от Фаргус, конечно патчи не ставятся, она громоздкая (для игры без диска приходится инсталлировать ее в папку с установочными файлами), но она русская и она работает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понимаешь, русификатор рассчитан в основном на лицензию. С пираткой сложнее, потому что они меняют некоторые файлы на свои... Попробуй не ставить pwz-bw115loader и патч 1.15, попробуй 1.14.

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
В связи с повышенным интересом к этой теме оная переходит в разряд строгомодерируемых - я уже устал по десять раз на дню нытье чистить. Заходим сюда и отписываемся об ошибках и огрехах перевода(желательно, как выше предлагали, номер миссии и краткое описание места ошибки). Помогайте автору, а не критикуйте его - быстрее появится отличный рус
зы За предъявы типа "зачем ты сел за перевод" и "почему брудвор не переведен" буду преды раздавать
Изменено пользователем cleric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, не нервничайте, я уже начал проверку/правку текста и стилистики. Кстати, есть среди вас программист? Если есть, свяжись со мной в ICQ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понимаешь, русификатор рассчитан в основном на лицензию. С пираткой сложнее, потому что они меняют некоторые файлы на свои... Попробуй не ставить pwz-bw115loader и патч 1.15, попробуй 1.14.

patcher7x, до 1.14; оригинальный BW-114 (с ftp.blizzard), - результат одинаковый:

6hdx7is.jpg

WinXPsp2

E6300/1024/i945g/gf7600gs/sq2500

Avast4he (отключение к положительным результатам не приводит).

Насчет "пиратки" - если бы там были модификации, прежде всего не ставились бы "родные" патчи (как на Фаргус).

Вообще вопрос пока чисто академический, т. к. есть Фагус, но вот как он себя поведет под Vista (к сожалению похоже переход на это ****** в будущем неизбежен), да еще с широкоформатным монитором (когда придется менять в следующий раз, нормальных 4:3 уже не будет)...

P. S.

Аналогичные глюки с патчером (установщиком русификатора) были на ранних версиях русификатора NFS Carbon...

Изменено пользователем bretor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://gamersgate.503.com1.ru:8027/WWW/fallout/312.exe

Установи это в папку игры с заменой. Может поможет, если нет, свяжись со мной в ацке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, не нервничайте, я уже начал проверку/правку текста и стилистики. Кстати, есть среди вас программист? Если есть, свяжись со мной в ICQ.

Будет очень здорово, если будет возможность апдейта перевода (этакий небольшой патч), т.к. качать заново полный рус - это [censored].

Кстати, обрати внимание на своего коллегу с переводом Бруд Вара (правда, компании не переведены, но все же):

http://sormy.nm.ru/sc-rus.htm

Он не парится с удобствами и попросту переводит нужные файлы, а люди, которые желают получит перевод потом вручную с помощью программки в одно действие буквально изменяют файл patch_rt.mpq. Конечно, есть небольшой минус в том, что надо париться и пошевелить целой одной извилиной, но плюс гораздо больше - в случае, если перевод заапдейтился, то нужно будет скачать и залить парочку обновленных файлов и все! И заставки будут работать 100%. Подумай об этом.

Изменено пользователем morte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сделал эмоциональную озвучку для ВТОРОГО эпизода первого сезона. Потестируйте…
      Положите в папку с заменой… The Walking Dead The Telltale Definitive Series\Archives
      Скачать можно: https://disk.yandex.ru/d/Q4-dc96SiOJG3Q
    • Структуру расположения звука поменяли, так что и правда пока о какой-то готовности говорить рано, да и даже о возможности порта вообще. Сначала надо извлечь звук из новых контейнеров с новым форматом, а потом вообще смотреть, можно ли его сопоставить автоматически по именам, ибо если нет, то это делать надо будет по таймингу и волне, как когда-то делали здесь в фэйбл. И лично я пока хз, смогу ли посмотреть раньше выходных, ибо работа. А уж получится ли хоть что-то в итоге сделать и подавно хз. 
    • @romanovvladislav1996 на данный момент у меня нет желания, мотивации и времени потратить полдня на обновление. Самое важное как раз таки тут мотивация — так как задачи поддерживать все версии я не ставил) Сам я в игру сейчас не играю, а когда буду играть… обновлю конечно, но это будет не скоро) Всегда можешь откатиться на совместимую версию. Как откатиться на совместимый билд(в стиме):   1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console   2. Введите там   download_depot 3562120 3562121 7578917316255667790   3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку:   C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_3562120\depot_3562121 4. Ставите русификатор
    • блэк флаг непопулярна, я думал ты уже ничем не удивишь нас)
    • А под версию 1.2 пожалуйста обновите, эх там еще один патч грядет...
    • она вроде по подписке, вы ее купили у него?)
    • Какие к черту новости если игра еще даже не вышла? Мозг включи. Еще минимум несколько дней все эти вопросы не актуальны. Движек проприетарный, не имеет открытых и гибких инструментарий для работы с ним. Серия крайне непопулярна в народе и ее переводчики и мододелы игнорят по большей части. А ты уже вопросы начал задавать словно игре год и все все разобрали. 
    • Ну ты и клоун, но спасибо поржал от души
    • Русификатор игры The Scroll of Taiwu версии 1.0.55 ОТ Henza (09.07.2026). Большая часть текста переведена на русский язык. Внесено множество правок интерфейса, терминов, подсказок, событий и описаний.
      Русификатор всё ещё дорабатывается. Возможны непереведённые строки, неточности и отдельные ошибки отображения. Что есть в моде:
      русификация основной части игры;
      перевод части видеороликов;
      возможность включить или выключить русификацию видео;
      подмена шрифта для лучшего отображения русского текста;
      настройка уменьшения размера шрифта. Установка мода-русификатора для пиратов: 1\ Закройте игру.
      2\ Скачайте архив мода: https://drive.google.com/file/d/1hak34suNFyGIBC9zp3Liz5gaVuF5x6h8/view?usp=drive_link 3\ Скопируйте содержимое всех папок и файлов из архива, в корневую папку игры:
      The Scroll Of Taiwu
      4\ Запустите игру.
      5\ Откройте список модов и включите там: "Русификатор By Henza!".
      6\ Перезапустите игру, если игра попросит это сделать.
      7\ В настройках языка выберите русский язык. Установка мода-русификатора через СТИМ: 1\ Откройте страницу мода: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3759144347 2\ Подпишитесь на мод.
      3\ Запустите игру.
      4\ Включите мод в списке модов.
      5\ По желанию включите русификацию видео.
      6\ По желанию включите замену шрифта
      7\ настройте размер шрифта.
      8\ Перезапустите игру. Если русский язык не применился сразу, перезапустите игру ещё раз. Обсуждение игры и его перевод на русский язык, ведётся на канале Дискорда: “Гора переводчиков "Медные котики”(раздел: Scroll of Taiwu) https://discord.gg/Seq4CfQhTC      
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×