Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Да хз. Когда тестеры нормальные будут тогда и нормальная версия буде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да хз. Когда тестеры нормальные будут тогда и нормальная версия буде.

Без обид, но неужели ты без тестеров не можешь удалить такие 100% ненужные в переводе фразы, как "тут запятую пропустил, исправить"? :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удалить бес проблем, а вот искать их неохото.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можешь ставить своего бота ибо скачал я эти 400мб зделал все как надо но русской озвучки так нигде и не услышал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

c 4 миссии протоссов (оригинальный старкрафт) диалоги и брифинг английским текстом. такое и ранее проскакивало, но по чуть чуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В сотый раз говорю: В ОРИГИНАЛЕ РУССКОЙ ОЗВУЧКИ НЕТ! ТОЛЬКО РОЛИКИ НА РУССКОМ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну че вы пристали к парню.

Сказал же будет нормальная версия, просто времени нет а вы все его

подгоняете, думаю желающим надо просто помочь а не проетензии высказывать что тут не то, да там не так, лично я доволен что на всё СНГ хоть один человек задумался над нормальным переводом для Стара, хотя играют в него сотни тысяч людей.Так будем же мы терпеливы. Давайте лучше будем подрообно описывать ляпы и неточности перевода но только при непосредственном прохождении русской версии игры т.е. пишем номер и название миссии, что и где неправильно и так по порядку, и если автор захочет он исправит ошибки. Также добавлю от себя что мне интересна именно текстовая версия перевода, так оригинальную озвучку смогут отиграть только професиональные артисты. И всякие там озвучки от Седьмого волка или Фаргуса мне не интересны. Да и то русский язык нужен только для прохождении компании Стара, а в сетевой игре давно придуман своеобразный жаргони не какая локализация его уже не изменит! Думаю со мной согласяться заядлые старкрафтеры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ааа... Спасибо... Я был бы крайне признателен, если бы кто нибудь действительно так изложил ошибки, которые нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия Русификатора: 1.1 от 30.05.07 Размер файла: 6.34 МБайт

Версия Игры: 1.13f или выше

Перевод Выполнил: Frezzze

Имеется:

Английская версия игры StarCraft Brood War (взято с old-games), Patch BW-115 (взят с ftp.blizzard) ставится без проблем + pwz-bw115loader (с Game Copy World), работает на ура.

Устанавливаем StarCraft_mini, результаты:

"Невозможно выполнить \StarCraft\ru_StarCraft_1.1.exe

CreateProcess: Сбой; код 2."

Далее ланчер не запускается, после удаления сего "чуда" игра запускается, но при попытке войти в миссию ничего не происходит...

Лечится только полным вытиранием, и повторной установкой (естественно, без руссификатора)...

Вывод:

На версию от Фаргус, конечно патчи не ставятся, она громоздкая (для игры без диска приходится инсталлировать ее в папку с установочными файлами), но она русская и она работает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понимаешь, русификатор рассчитан в основном на лицензию. С пираткой сложнее, потому что они меняют некоторые файлы на свои... Попробуй не ставить pwz-bw115loader и патч 1.15, попробуй 1.14.

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
В связи с повышенным интересом к этой теме оная переходит в разряд строгомодерируемых - я уже устал по десять раз на дню нытье чистить. Заходим сюда и отписываемся об ошибках и огрехах перевода(желательно, как выше предлагали, номер миссии и краткое описание места ошибки). Помогайте автору, а не критикуйте его - быстрее появится отличный рус
зы За предъявы типа "зачем ты сел за перевод" и "почему брудвор не переведен" буду преды раздавать
Изменено пользователем cleric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, не нервничайте, я уже начал проверку/правку текста и стилистики. Кстати, есть среди вас программист? Если есть, свяжись со мной в ICQ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понимаешь, русификатор рассчитан в основном на лицензию. С пираткой сложнее, потому что они меняют некоторые файлы на свои... Попробуй не ставить pwz-bw115loader и патч 1.15, попробуй 1.14.

patcher7x, до 1.14; оригинальный BW-114 (с ftp.blizzard), - результат одинаковый:

6hdx7is.jpg

WinXPsp2

E6300/1024/i945g/gf7600gs/sq2500

Avast4he (отключение к положительным результатам не приводит).

Насчет "пиратки" - если бы там были модификации, прежде всего не ставились бы "родные" патчи (как на Фаргус).

Вообще вопрос пока чисто академический, т. к. есть Фагус, но вот как он себя поведет под Vista (к сожалению похоже переход на это ****** в будущем неизбежен), да еще с широкоформатным монитором (когда придется менять в следующий раз, нормальных 4:3 уже не будет)...

P. S.

Аналогичные глюки с патчером (установщиком русификатора) были на ранних версиях русификатора NFS Carbon...

Изменено пользователем bretor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://gamersgate.503.com1.ru:8027/WWW/fallout/312.exe

Установи это в папку игры с заменой. Может поможет, если нет, свяжись со мной в ацке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, не нервничайте, я уже начал проверку/правку текста и стилистики. Кстати, есть среди вас программист? Если есть, свяжись со мной в ICQ.

Будет очень здорово, если будет возможность апдейта перевода (этакий небольшой патч), т.к. качать заново полный рус - это [censored].

Кстати, обрати внимание на своего коллегу с переводом Бруд Вара (правда, компании не переведены, но все же):

http://sormy.nm.ru/sc-rus.htm

Он не парится с удобствами и попросту переводит нужные файлы, а люди, которые желают получит перевод потом вручную с помощью программки в одно действие буквально изменяют файл patch_rt.mpq. Конечно, есть небольшой минус в том, что надо париться и пошевелить целой одной извилиной, но плюс гораздо больше - в случае, если перевод заапдейтился, то нужно будет скачать и залить парочку обновленных файлов и все! И заставки будут работать 100%. Подумай об этом.

Изменено пользователем morte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×