Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ей богу, я уже захожу в тему с отвращением, зная, что придется писать одно и тоже по нескольку раз в день, объясняя каждой личности, что я имел в виду.

Да ,Вы правы ! Я бы на вашем месте не заходил на форум до выхода русика. Самый лучший способ -игнорирование . Постепенно всем надоест возмущаться ,когда на их претензии не отвечают.

Изменено пользователем FrankieXIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
sok002, да вы, видимо, не понимаете, что значат слова "обещать" и "планировать". Планировали выпустить на этой недели, а оказалось, что текст еще не проверили. Обещал я только то, что выйдет в этом месяце. Перевод ВЫЙДЕТ в этом месяце. Неужели так сложно понять это. Ей богу, я уже захожу в тему с отвращением, зная, что придется писать одно и тоже по нескольку раз в день, объясняя каждой личности, что я имел в виду.

Не хочу никого обижать, но

- тебе нравится внимание, иначе не писал бы по 100 раз одно и тоже и не писал бы после еще 100 раз как это уже надоело

- насколько я понял, человек на ноте перевел пару строк, и приписал себя к авторам перевода (поведение и какие-то обещания от чужого лица на форуме тому доказательство). ПО этому, мало ли что он напишет, может достал пачанов, те сказали для отцепного что через неделю будет, и пошла инфа на форум. А через неделю не выйдет и снова пойдут потоки говна на переводчиков. Насколько я знаю над переводом точно работают Alex_ReD и _VERGILIY. Вот когда кто-то из них напишет здесь, что в течении недели все будет готово, тогда и кусайте локти до выхода, а до тех пор расслабьтесь, это не единственная игра на свете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не переводчик, сколько раз говорил, я помогал проверять текст на ошибки. Вы просто, видимо, читаете через раз, поскольку не увидели это.

Я уже объяснял, действительно, 100 раз, и о том, что русификатор ВЫЙДЕТ в мае, и о том, что я такой человек - объясняю все и каждому по нескольку раз. Приелось еще со старой работы. Но сейчас не об этом.

Alex_ReD перепроверяет на ошибки 4-ю главу. Сразу после проверки - релиз.

________________________

Люди, вот скажите, что Вам сейчас не нравится сейчас. Во всех темах же ноете:

"Рибята, а кагда релиз ждать?" "А сколько уже перевели працентав?" "Ну када пиривод будет, за это время можно было бы игру заново сделать!" - Вам не отвечают, и вы гоните на переводчиков.

Здесь же я всем и каждому отвечаю, все расписываю чуть-ли не по нескольку раз в день о том, что и как сейчас творится, но результат такой же:

"Почему так долго", и прочее, и опять же гонят на переводчиков. И собственно, на кой хрен команда распинается, рвет жопу? Ради Вас, неблагодарных, получается. Уже в сотый раз скажу, относится это не ко всем, спасибо тем нормальным людям, которые все понимают и поддерживают команду. Больше я отписываться в теме не буду вообще, отвечать тоже, раз вам это не нравится.

Адекватные люди могут писать ко мне в ЛС, или к _VERGILIY и Алексу, они ответят. Остальные - флудите в теме столько, сколько влезет.

Show must go on.
Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сейчас я расскажу, как всё обстоит на самом деле. Редактируем перевод мы с Алексом вдвоём, причём не разбиваем его на куски, чтобы каждый проверял свою часть, а следуем по всему тексту друг за дружкой. Я любезно предоставил ему возможность идти первым, спотыкаясь чуть ли не на каждой строчке и мучительно обдумывая нормальный вариант перевода; сам же иду следом, преимущественно проверяя орфографию и выискивая пропущенные им ошибки, которые тоже имеют место быть. Так вот, на данный момент полностью проверены две главы, третью мне ещё надо посмотреть, Алекс же занимается четвёртой. Замечу, что пятую мы с ним не смотрели вообще, а там тоже ещё править и править (вспомнить хотя бы пропущенную запятую с последних скриншотов, которые выкладывал Вергилий; она как раз оттуда и, кстати, до сих пор не исправлена, всё ждёт своего часа). Зная загруженность Алекса, сильно сомневаюсь, что к концу мая он дойдёт хотя бы до середины 4-й главы. Таким образом, перевод можно было бы ожидать в июле-августе, но... В июне Алекс, возможно, не сможет им заниматься, поэтому, чтобы не тянуть время, он подумывает выпустить в конце месяца то, что есть. Думаю, в конце лета перевод будет точно, а в конце мая, возможно, будет выпущена промежуточная версия, но не факт. Лично моё мнение - спешить некуда, так что никаких недоделок; как будет полностью готово, тогда и выпускать. Но конечное решение за Алексом и Вергилием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но конечное решение за Алексом и Вергилием.

Алекс мне вчера сказал, что в июне времени не будет совсем, поэтому релизнем как есть, т.е. с не до конца вычитанной главой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот и замечательно. Спасибо за официальную информацию =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Алекс мне вчера сказал, что в июне времени не будет совсем, поэтому релизнем как есть, т.е. с не до конца вычитанной главой

Спасибо вам большое,что перевод будет в этом месяце! :yahoo:

Ничего страшного,что версия будет 0.9,люди помогут в поисках ошибок. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно, разве я НЕ ТАК говорил? Я не говорил того, что релиз в этом месяце и то, что Алекс редактирует 4-ю главу?

Ну, ладно)

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно, разве я НЕ ТАК говорил? Я не говорил того, что релиз в этом месяце и то, что Алекс редактирует 4-ю главу?

Ну, ладно)

Просто очень приятно было услышать это от самих переводчиков :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, раз уж всех теперь все устраивает(слава богу), я все таки буду писать в теме, и начну с юмора: мои яйца остаются со мной, хотя я в этом и не сомневался. :lol: Внимательно читающие тему поймут, о чем я.

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если выйдет эта промежуточная версия перевода, то с какими проблемами перевода можно будет встретиться с 3-5 гл. ? чисто пунктуация, опечатки ? или может дойти до того, что перевод местами будет промтовский ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Промта точно не будет. Его не было даже в НЕправленной февральской бета-версии.

Опечатки, само собой, будут. В такой масштабной игре без них никуда.

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но ,как я понимаю , она на 100 % проходима? А то помню еще в Резиденте первом на PS1 были перепутаны названия картин из-за чего смысл загадки терялся

Изменено пользователем FrankieXIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

100% проходима. Ничего не перепутано. Отдельное спасибо человеку, который переводил стихи - изумительная точность и рифма, прямо как в оригинале!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
100% проходима. Ничего не перепутано. Отдельное спасибо человеку, который переводил стихи - изумительная точность и рифма, прямо как в оригинале!

Ну отлично, ждем последние деньки. А ты единственный человек, поклявшийся яйцами, и потом сохранивший их :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      R.I.P. - Reincarnation Insurance Program

      Описание:
      R.I.P. — Страховка Перерождений — roguelite-шутер с видом сверху, сочетающий лут в духе Diablo и безумные бойни Survivor-like. Вы — агент, уничтожающий орды зомби с помощью технологий и легендарного оружия. Добудьте божественное снаряжение и создайте собственную сборку.
       
      Фикс русификатора лицензии
      Скачать: Yandex
      Установка: Кинуть файл AKA_RIP-Windows_P.pak в R.I.P Reincarnation Insurance Program\AKA_RIP\Content\Paks
      Особенности: 
      1) Весь текст переведен 
      2) В архиве два шрифта, стандартный и маленький (взял какой-то маленький шрифт, чтоб текст не залазил, может кому подойдёт)
    • Автор: allodernat
      Sacrifice For Sale

      Жанры: Adventure, Indie, Visual Novel (приключение, инди, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Tranquil Turbulence
      Издатель: Tranquil Turbulence
      Дата выхода: 23 мая 2024 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (92% положительных отзывов)
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.   От себя добавлю, что новелла ОЧЕНЬ вариативная, но довольно короткая. И довольно неудобная для перевода. Постарался перевести всё, что было возможно, сам прошёл на 3 концовки, и если что попадалось(недопереводы) - переводил, но всё же не исключаю, если что-то попадётся на английском. Совместимая версия: steam build 20240817 от 3 октября 2025 года.
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty   Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «SacrificeForSale_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Планируется ли обновление русификатора? А то вместо "б" отображается шестерка, ну также есть проблема с тройкой Ну и имена персонажей хотелось бы переделать на более качественный вариант Планируется ли обновление русификатора? А то вместо "б" отображается шестерка, ну также есть проблема с тройкой Ну и имена персонажей хотелось бы переделать на более качественный вариант   P.S. Я готов взяться за перевод. Но к сожалению есть проблемы с его интегрированием. Я не особо понимаю как ввести кириллицу
    • после этого вылет, сохранение не знаю где лежит играю портабл версию Build 18741110
    • Эх, к сожалению как только соулс игры вышли из уютного уголка не для всех и в этот жанр хлынула толпа казуалов как сразу за любой геймплейный чих в играх что чем то напоминает особенность соулсов люди начинают кричать ааа сосалик сосалик.)) ну какой нахрен из Хейдис соулслайк .( я лично во многих играх даже близко не вижу сходства с соулс играми например как эта  https://store.steampowered.com/app/3489340/ReBlade_The_Death_Spiral/   хотя какого то хрена в тегах опять стоит соулслайк
    • Ни Hades, и ни одна другая игра в жанре “рогалик”, под определение соулс-лайк не подходит.   Отличительные особенности соулс-лайков — это исследование, костры, прокачка, накопление опыта и возможная его потеря, респаун тех же мобов, в тех же местах после смерти и тд.   Что в Hades есть из этого?  Ничего!    Рогалики и соулс-лайки так же близки, как хентай и “повседневность”  Эти жанры так же близки, как Фрирен и волчица.  И если бы ты играл в игры данных жанров, то ты бы это знал 
    • https://www.youtube.com/watch?v=OgCBr4SJ7E8 Четвёртая попытка озвучки нейросетью оригинальными голосами английских актёров… На этот раз через 2 нейросети было пропущено, чтобы попытаться избавиться от акцента насколько это возможно и чтобы были хоть какие-то эмоции.   Какой из 3 вариантов более лучше? (ибо ещё нужна будет помощь в распределении звуковых файлов по персонажам, чтобы ИИ обучать их голосам или ничего не выйдет — сейчас у меня нет лишних месяцев 6 выдиранием заниматься)
    • Wicked Seed Метки: Протагонистка, Ролевая игра, Ролевой экшен, Хоррор на выживание, Пошаговые сражения Платформы: PC Разработчик: Dead Right Games Издатель: Dead Right Games Дата выхода: 23 января 2026 года Отзывы Steam: 217 отзывов, 95% положительных
    • Аркадий Саранкин выпустил русификатор для гоночной игры Neptunia Riders vs. Dogoos. Аркадий Саранкин выпустил русификатор для гоночной игры Neptunia Riders vs. Dogoos.
    • Соулс-лайк (Souls-like) — поджанр Action/RPG, вдохновленный серией Dark Souls, отличающийся высокой сложностью,  повествованием через окружение и акцентом на ближний бой. Ключевые черты: потеря опыта при смерти, чекпоинты-костры и изучение таймингов атак врагов.   Hades подходит, и много че подходит под это описание. Поэтому я не особо разделяю рогалик и соулс лайк, они близки.
    • Не, мне такой арт не нравится. Сегодня думал вот это взять https://store.steampowered.com/app/3199390/INAYAH__Life_after_Gods/ … но плащ героини напомнил метроидванию с тараканами или шершнями, в общем передумал.
    • @Ленивый вот кстати отличная игра https://store.steampowered.com/app/1669420/Islets/
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×