Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ей богу, я уже захожу в тему с отвращением, зная, что придется писать одно и тоже по нескольку раз в день, объясняя каждой личности, что я имел в виду.

Да ,Вы правы ! Я бы на вашем месте не заходил на форум до выхода русика. Самый лучший способ -игнорирование . Постепенно всем надоест возмущаться ,когда на их претензии не отвечают.

Изменено пользователем FrankieXIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
sok002, да вы, видимо, не понимаете, что значат слова "обещать" и "планировать". Планировали выпустить на этой недели, а оказалось, что текст еще не проверили. Обещал я только то, что выйдет в этом месяце. Перевод ВЫЙДЕТ в этом месяце. Неужели так сложно понять это. Ей богу, я уже захожу в тему с отвращением, зная, что придется писать одно и тоже по нескольку раз в день, объясняя каждой личности, что я имел в виду.

Не хочу никого обижать, но

- тебе нравится внимание, иначе не писал бы по 100 раз одно и тоже и не писал бы после еще 100 раз как это уже надоело

- насколько я понял, человек на ноте перевел пару строк, и приписал себя к авторам перевода (поведение и какие-то обещания от чужого лица на форуме тому доказательство). ПО этому, мало ли что он напишет, может достал пачанов, те сказали для отцепного что через неделю будет, и пошла инфа на форум. А через неделю не выйдет и снова пойдут потоки говна на переводчиков. Насколько я знаю над переводом точно работают Alex_ReD и _VERGILIY. Вот когда кто-то из них напишет здесь, что в течении недели все будет готово, тогда и кусайте локти до выхода, а до тех пор расслабьтесь, это не единственная игра на свете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не переводчик, сколько раз говорил, я помогал проверять текст на ошибки. Вы просто, видимо, читаете через раз, поскольку не увидели это.

Я уже объяснял, действительно, 100 раз, и о том, что русификатор ВЫЙДЕТ в мае, и о том, что я такой человек - объясняю все и каждому по нескольку раз. Приелось еще со старой работы. Но сейчас не об этом.

Alex_ReD перепроверяет на ошибки 4-ю главу. Сразу после проверки - релиз.

________________________

Люди, вот скажите, что Вам сейчас не нравится сейчас. Во всех темах же ноете:

"Рибята, а кагда релиз ждать?" "А сколько уже перевели працентав?" "Ну када пиривод будет, за это время можно было бы игру заново сделать!" - Вам не отвечают, и вы гоните на переводчиков.

Здесь же я всем и каждому отвечаю, все расписываю чуть-ли не по нескольку раз в день о том, что и как сейчас творится, но результат такой же:

"Почему так долго", и прочее, и опять же гонят на переводчиков. И собственно, на кой хрен команда распинается, рвет жопу? Ради Вас, неблагодарных, получается. Уже в сотый раз скажу, относится это не ко всем, спасибо тем нормальным людям, которые все понимают и поддерживают команду. Больше я отписываться в теме не буду вообще, отвечать тоже, раз вам это не нравится.

Адекватные люди могут писать ко мне в ЛС, или к _VERGILIY и Алексу, они ответят. Остальные - флудите в теме столько, сколько влезет.

Show must go on.
Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сейчас я расскажу, как всё обстоит на самом деле. Редактируем перевод мы с Алексом вдвоём, причём не разбиваем его на куски, чтобы каждый проверял свою часть, а следуем по всему тексту друг за дружкой. Я любезно предоставил ему возможность идти первым, спотыкаясь чуть ли не на каждой строчке и мучительно обдумывая нормальный вариант перевода; сам же иду следом, преимущественно проверяя орфографию и выискивая пропущенные им ошибки, которые тоже имеют место быть. Так вот, на данный момент полностью проверены две главы, третью мне ещё надо посмотреть, Алекс же занимается четвёртой. Замечу, что пятую мы с ним не смотрели вообще, а там тоже ещё править и править (вспомнить хотя бы пропущенную запятую с последних скриншотов, которые выкладывал Вергилий; она как раз оттуда и, кстати, до сих пор не исправлена, всё ждёт своего часа). Зная загруженность Алекса, сильно сомневаюсь, что к концу мая он дойдёт хотя бы до середины 4-й главы. Таким образом, перевод можно было бы ожидать в июле-августе, но... В июне Алекс, возможно, не сможет им заниматься, поэтому, чтобы не тянуть время, он подумывает выпустить в конце месяца то, что есть. Думаю, в конце лета перевод будет точно, а в конце мая, возможно, будет выпущена промежуточная версия, но не факт. Лично моё мнение - спешить некуда, так что никаких недоделок; как будет полностью готово, тогда и выпускать. Но конечное решение за Алексом и Вергилием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но конечное решение за Алексом и Вергилием.

Алекс мне вчера сказал, что в июне времени не будет совсем, поэтому релизнем как есть, т.е. с не до конца вычитанной главой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот и замечательно. Спасибо за официальную информацию =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Алекс мне вчера сказал, что в июне времени не будет совсем, поэтому релизнем как есть, т.е. с не до конца вычитанной главой

Спасибо вам большое,что перевод будет в этом месяце! :yahoo:

Ничего страшного,что версия будет 0.9,люди помогут в поисках ошибок. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно, разве я НЕ ТАК говорил? Я не говорил того, что релиз в этом месяце и то, что Алекс редактирует 4-ю главу?

Ну, ладно)

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно, разве я НЕ ТАК говорил? Я не говорил того, что релиз в этом месяце и то, что Алекс редактирует 4-ю главу?

Ну, ладно)

Просто очень приятно было услышать это от самих переводчиков :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, раз уж всех теперь все устраивает(слава богу), я все таки буду писать в теме, и начну с юмора: мои яйца остаются со мной, хотя я в этом и не сомневался. :lol: Внимательно читающие тему поймут, о чем я.

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если выйдет эта промежуточная версия перевода, то с какими проблемами перевода можно будет встретиться с 3-5 гл. ? чисто пунктуация, опечатки ? или может дойти до того, что перевод местами будет промтовский ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Промта точно не будет. Его не было даже в НЕправленной февральской бета-версии.

Опечатки, само собой, будут. В такой масштабной игре без них никуда.

Изменено пользователем BloodGood2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но ,как я понимаю , она на 100 % проходима? А то помню еще в Резиденте первом на PS1 были перепутаны названия картин из-за чего смысл загадки терялся

Изменено пользователем FrankieXIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

100% проходима. Ничего не перепутано. Отдельное спасибо человеку, который переводил стихи - изумительная точность и рифма, прямо как в оригинале!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
100% проходима. Ничего не перепутано. Отдельное спасибо человеку, который переводил стихи - изумительная точность и рифма, прямо как в оригинале!

Ну отлично, ждем последние деньки. А ты единственный человек, поклявшийся яйцами, и потом сохранивший их :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lREM1Xl
      собственно игра вышла, таблетка есть
      с ресурсами вроде все просто:
      шрифты в формате .ttf в открытом виде лежат тут D:\Games\Dengeons\data\gui\shared\Fonts
      весь текст находится тут D:\Games\Dengeons\data\localization\en
      в файле с расширением .csv
      я полагаю что можно просто добавить рус язык как дополнительный
    • Автор: 0wn3df1x
      Schedule I

      Метки: Симулятор, Кооператив, Криминал, Для нескольких игроков, Менеджмент Платформы: PC Разработчик: TVGS Издатель: TVGS Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы: 148340 отзывов, 98% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можно сделать вывод о том, что в принципе люди не против наличия уровней сложности в подобных играх. По промежуточному результату опроса на данный момент 15 из 18 человек ответили да, что они не против играть в солсы, если бы в них были опции уровней сложности. Разумеется, эти и последующие результаты показывают картину только касательно посетителей конкретно данного форума и на глобальность и истину в последней инстанции не претендуют. Второй опрос показывает то, что спрос на наличие настраиваемой под себя сложности у людей имеется, в частности, у людей, которые не играли ранее в солсы. Этот опрос (по результатам на сегодняшний день) показывает то, что добавление настраиваемой сложности могло бы расширить фанбазу, привлекая тех, кто ранее не играл в подобные игры. Третий опрос также показывает то, что есть категории людей, которые не против бы поиграть с нестандартной сложностью (в обе стороны, как сложнее, так и попроще), либо особыми режимами игры, либо как минимум не против наличия таких режимов и уровней сложности. Надо полагать, большая часть из проголосовавших на данный момент не считает уровни сложности в солслайках, если бы те там были, чем-то излишним и ненужным. Итак, наш спор по данному вопросу, сдвинулся с мёртвой точки, т.к. появилась хоть какая-то статистика, от которой возможно отталкиваться. Повторюсь, ты всегда можешь сформулировать свой вопрос и варианты ответа, которые я могу оформить в виде формы опроса, если тебя не устраивает какая-либо из нынешних формулировок.
    • Я могу ещё понять, что в некоторых играх или жанрах отсутствует выбор сложности (в большинство таких игр я просто не играю), но есть нюанс. Например, я играю в X3 или X4. Формально там нет уровней сложности, но есть разные игровые старты, которые определяют стартовый корабль, деньги и репутацию (получается это тоже такой своеобразный выбор сложности, но только для начального этапа игры).

      Всё же для большого количества игр нереально сделать одну универсальную сложность без выбора.
    • Потому что скорее всего оно закрытое стало (что ещё добавляет дополнительный ржач)))
    • MLTranslate чем сейчас лучше, чем LinguaGacha?
    • С нуля переделал перевод ролевого экшена Empyreal.
      Релизная версия игры и текущая - небо и земля, стало значительно лучше во всех аспектах. Поиграв несколько часов я могу сказать, что это смесь Wayfinder, Destiny 2 и немного souls-like.
       
      Требуемая версия игры: 1.0.4 (от 20.08.2025) или новее Русификатор v.1.0 (от 14.09.25) гугл диск / boosty  
      v.1.0
      - переделал перевод с нуля через Deepseek с помощью MLTranslate от Wiltonicol (огромное ему спасибо за такой инструмент!)
      - новый перевод прошёл тестирование и исправление ошибок
    •  Это моя любимая часть. Даже не знаю почему, но 2я часть прям стала самой родной для меня из всех частей, После нее соулс игры свернули в сторону Анимэ, стали сильно вылизаны, быстрое, плавное управлене, более смазливая стилистика. В ДС2 лучший хаб на мой взгляд, Маджула это просто топ и самое душевное место из всей серии, туда охота постоянно возвращаться. А эта мрачная приземленная готическая стилистика, и в меру неуклюжее тяжёлое управление и общая атмосфера упадка, уныния и кабздеца + лучшие в серии ролевые возможности в развитии и и подбора своего стиля игры вот все это для меня наверное и делает эту часть уникальной и любимой в серии.  Что насчет выбора сложности в играх так лично мне на это начхать, но я предпочитаю чтобы ее не было и игра была с выверенным как задумывали разрабы балансом, Мне кажется если в Демон соулс и Дарк соулс изначально был выбор сложности да и еще его можно было бы менять во время игры то скорее всего у серии душ не было бы статуса такой культовости как сейчас, сложность и превозмогание в этих играх является их визитной карточкой, такой же важной как, общая атмосфера упадка и опустошенности, молчаливость и отсутствие таскания игрока за ручку с кучей болтовни, кат сцен и прочей киношной мишуры. Ну и то что мы не герой а простая нежить которой суждено умирать и умирать и умирать порой не имея даже ясной цели для чего мы это делаем, но что то нас манит погружаться в этот мир как мотыльков на огонь.)) 
    • Говоря про “положил начало целому новому игровому жанру: “Соулслайк””, вы похоже забыли про Demon’s Souls.
    • Раньше по крайней мере было, объединение двух мракобесов, Гремлина и Меркуши, они там всех подряд помоями поливали, тешили своё самолюбие и пытались обелять свою репутацию, в общем та ещё помойка, если её нахрен снесли, то оно и к лучшему.
    • Звучит Великолепно. Я в игру ещё не играл. Вот мне тоже интересно, как обошлись с Французизмами. Будут ли французкие имена звучать с акцентом на последний слог и прочие признаки. Мне кажется, что если персонажи говорили по русски с лёгким французким акцентом, это придало бы им нужный шарм.
    • что то не слышал об этом сообществе да и самого сообщества нету или уже не стало)) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×