Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
  Скриншоты (Показать содержимое)
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста, перевод сдвинулся с мертвой точки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, по поводу того пиратcкого перевода для XBOX: На нем можно пока что проверять упаковщик/распаковщик файлов.

А еще шрифты надо вытащить, чтобы перерисовать.

Вообще, кто сейчас здесь занимается разборкой ресурсов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я пытался разбираться и программку писать, но у меня слишком много времени уходит параллельно изучая программирование))). Попросите товарища hhr, он хорошо разбирается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, у меня тут друг над переводом работает. Кто знает, может вам поможет. Вот первые полтора часа (ЯД)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Imunotil писал:
Ребят, у меня тут друг над переводом работает. Кто знает, может вам поможет. Вот первые полтора часа (ЯД)
Показать больше  

«Здесь определенно что-то есть в этом городе.», «Я прошел через много сумасшедших ситуаций, но эта одна. Она забирает торт.», «Конечно, это один из способов смотреть на это.», «Она просто на глазах. Определенно стоит поездки в примитивный мир.»

WUT iz dat?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первая же фраза доставляет. "Опасно бегать вокруг". Действительно, и не поспоришь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Alex_ReD писал:
«Здесь определенно что-то есть в этом городе.», «Я прошел через много сумасшедших ситуаций, но эта одна. Она забирает торт.», «Конечно, это один из способов смотреть на это.», «Она просто на глазах. Определенно стоит поездки в примитивный мир.»

WUT iz dat?

Показать больше  

Для человека это первый опыт. Прошу особо не ругать)

Изменено пользователем Imunotil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Imunotil писал:
Для человека это первый опыт. Прошу особо не ругать)
Показать больше  

Первый опыт работы с гугл-переводчиком?

Для того, чтобы хорошо переводить с английского не надо иметь полный словарный запас, достаточно выучить всю его грамматику, которая от силы 50 страниц учебника(без картинок с 14 шрифтом) может занять. Ну и прикупить словарь со всякими необычными словесными оборотами надо.

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  asdbanz писал:
Первый опыт работы с гугл-переводчиком?

Для того, чтобы хорошо переводить с английского не надо иметь полный словарный запас, достаточно выучить всю её грамматику, которая от силы 50 страниц учебника(без картинок с 14 шрифтом) может занять. Ну и прикупить словарь со всякими необычными словесными оборотами надо.

Показать больше  

Ладно, я ему передам....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Imunotil писал:
Для человека это первый опыт. Прошу особо не ругать)
Показать больше  

Просто в данный момент он переводит не текст, а слова по отдельности, кое-как соединяя их. Пусть подумает, он сам в реальной жизни подобным же образом разговаривает, как в переведённом им тексте? А насчёт словаря с необычными оборотами — всегда можно использовать Urban и FreeDictionary (хотя конечно там тоже нужно понимать английский).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по моему сейчас важнее разобраться с тем как достать текст из игры а потом запихнуть обратно а не переводить субтитры из катсцен и диалогов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Imunotil писал:
Ребят, у меня тут друг над переводом работает. Кто знает, может вам поможет. Вот первые полтора часа (ЯД)
Показать больше  

У тебя друг текст достал и обратно упаковал? Если нет - передай привет. Зря старается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, по тексту видно, что переводит с экрана, так сказать, если это можно назвать переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  _VERGILIY писал:
У тебя друг текст достал и обратно упаковал? Если нет - передай привет. Зря старается
Показать больше  

Если бы он нормально переводил, то это было бы не зря. Все-таки MGS1-4 люди с распечатанным переводом сценария проходили в свое время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интересно узнать на данный момент кто-то занимается разбором ресурсов игры или про перевод уже можно забыть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Тимур Щитков

      Перевод очень замечательной игры Made in Abyss: Binary Star Falling into Darkness:
      Машинный перевод и правки от Extor Menoger.
      Если хотите потратить много свободного времени на гринд, гринд, гринд и ещё немножечко на гринд, а потом начать основную игру за другого персонажа и ещё немного потратить на гринд.то всегда пожалуйста. Приятной игры, и не забудьте потом купить нормальный высокохудожественный перевод от профессиональных литературных языковедов высшего класса, если они, конечно, его доделают.
      Как установить:
      Закинуть пак в папку Paks
      https://cloud.mail.ru/public/Jvxi/EqBBX4y62
       
       
      Пример перевода — 
       


    • Автор: Chillstream
      SWORN

      Описание:
      SWORN — это экшен в жанре roguelike для 1-4 игроков. Исследуйте и освободите Камелот от тирании заколдованного Артура и его рыцарей Круглого стола!
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×