Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Deadly Premonition / Red Seeds Profile

header.jpg

  • Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Хоррор, Открытый мир, Экшен
  • Платформы: PC X360 PS3
  • Разработчик: Access Games
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 31 октября 2013 года
  • Отзывы Steam: 3042 отзывов, 66% положительных
Играйте за специального агента Фрэнсиса Йорка Моргана в этой приключенческой игре с открытым миром, расследуйте дело об убийствах в Red Seed и выживайте в небольшом, необычном американском горном городке, где сверхъестественные существа и таинственный убийца в плаще и с топором пытаются навсегда положить конец его расследованию.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра действительно заслуживает перевода, но похоже на долго это затянется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра действительно заслуживает перевода, но похоже на долго это затянется.

Главное чтобы за дело взялся опытный человек.

Изменено пользователем DED_MOROZZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если текст по твоему в другом месте, то что это?

 

Spoiler

a7Q6R.png

Это тоже текст, но используется тот что я указал, давно бы уже проверил, вместо того чтобы показывать свое владение хекс-редактором.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игрушка стоящая по ходу. Сильно выделяется из последних игр, что-то новое и оригинальное, если можно так сказать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст вот здесь - updata_eu\_us\message\output

Формат плохой, я с ним еще на пс3 разбирался, но так и забил. Обладает довольно своеобразной кодировкой текста, все символы сдвинуты на 0x20 влево. То есть, например, пробел - 0x00(0x20 в ANSI), ! - 0x01(0x21 в ANSI) и т.д. Если кто решит разбирать его, могу рассказать, что я уже выяснил по нему, если нужно.

Шрифт - http://rghost.ru/49818924

Очень похоже что файл "шифрован", в нем явно не хватает части индексов. Извиняюсь - хватает, они идут не попорядку. Не ясно значение трех чисел в начале, и одного в конце строки. Хотя в конце вроде всегда FFFFh (-1) - конец строки. А вот что такое 0С00 0100 0080 0000 не ясно пока.

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

офигенная игрушка!! хочется видеть такую жемчужену на великом и могучем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
офигенная игрушка!! хочется видеть такую жемчужену на великом и могучем!

На великом и могучем првильно будет "жемчужИна".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для такой игры промтовский перевод был бы весьма уместен. Это же дичайший трэшак, который ничуть этого не стесняется. Когда так плохо, что даже хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для такой игры промтовский перевод был бы весьма уместен. Это же дичайший трэшак, который ничуть этого не стесняется. Когда так плохо, что даже хорошо.

Для некоторых и картины Ван Гога - дичайший трэшак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ван Гог Ван Гогом, но не замечать, что игра откровенно стебная и пародийная - это странно. Особенно удивляют комментаторы, нашедшие там глубокий сюжет и драму. И я не говорил, что DP мне не нравится, просто глупо выдавать желаемое за действительное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Адаптация шуток, стеба и тому подобных вещей обычно требует более тщательного и выверенного подхода к переводу, нежели если бы все было абсолютно серьезно. А вам промт подавай, для стеба сойдет... невероятная логика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевели же ее пираты на бокс как-то(

В начале темы написали, почему перевод тот не подходит. И в шапке темы тоже самое написано под чертой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года



    • Автор: SerGEAnt
      Sayonara o Oshiete: Comment te Dire Adieu
      Платформы: PC Разработчик: CRAFTWORK Издатель: CRAFTWORK




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • у игры нет никакой абсолютно защиты. даже стимовской. можно взять и заархивировать и запустить с флешки где душе угодно. вам нужно лишь удостоверится что версия игры та, на которую делался русификатор. так что с правильной версией — полная совместимость после лазания по настройкам в игре, переключается на японский и ни в какую не получается обратно вернуть английский. не помогает ни свойства ярлыка,  “-culture=en” дописывание изменение файла %localappdata%\Giraffe_and_Annika\Saved\Config\WindowsNoEditor\GameUserSettings.ini [Internationalization] Culture=en помогло только удаление файла “%localappdata%\Giraffe_and_Annika\Saved\SaveGames\GF_SystemData.sav” при стимклауде нужно подгодать момент когда запустить логотип и уже стим синхронизирует, чтобы игра повторно создала этот новый файл. в чем прикол — непонятно. потому что новый файл или удаленный имеют идентичное hex содержание¯\_(ツ)_/¯
    • у нас всего одна мембрана в ухе… в каждом. Привет 2д
      (*снимаются 2д потоки-каналы, как в наушниках, которые в отделе мозга склеиваются в один поток...) но в общем да, если в ухо лить программный 3д, то это тоже самое, что в глаза пытаться залить 3д видео. при чем тут свет и отражения. Все идет на сетчатку, картинка снимается с сетчатки, сетчатка отдает 2д , чистое 2д — доказанный научный факт (последние исследования утверждают, что нейронный зрительный канал кодирует информацию перед передачей в мозг). Мозг склеивает две картинки , с некоторым искажением и некоторой мертвой зоной. Именно это искажение позволяет определять дальность. посмотри на объекты справа от себя , градусов на 20. теперь закрой левый глаз — ничего не изменится визуально, просто человек потеряет возможность определить дальность. 
    • Ох уж эти Ремеди. Их тоже в открытый мир потянуло. 
    • В штатах срок президентства 4 года. Так что терпеть только до 2028 года придется эти сексистко-мужланские представления о женщинах.
    • Так там же новый барин и он против вот этого вот всего. Вот холопы и подстраиваются. Ну ничего всего то до 2028 года потерпеть а там глядишь демократы вернут власть и все будет в наличии.
    • Что-то я не понял: Лара не толстая, не страшная, не чёрная. И куда только вопящая повестка смотрит?! Хоть лесбиянкой будет, да?
    • А касательно физического исполнения, у них есть недостаток, а именно малая дистанция. По итогу от программного метода в данном случае разница отнюдь не столь и высока. Обычные динамики в наушниках вполне в состоянии делать приглушение с эффектом направления даже без таких наворотов, как доп динамики в них. Итого, по большей части это всё-таки маркетинг. По сути интегрированные усилки и внешние звуковые (частично). При желании можно получить то же самое с любыми наушниками, используя обычные внешние звуковые и/или усилки. Не скажи, человек воспринимает звуковые волны, как и отражение звуковых волн от объектов. Чем больше направлений волн и чем больше отражений от поверхности, тем выше ощущение объёмности, в т.ч. и ощущения “комнаты/зала”. При настоящем объёме информация воспринимается мозгом всё-таки не точно так же, как при звуке впритык, как бы тот ни был обработан. Мозг ещё ж обмануть умудриться надо, чтобы оно работало. И да, ушная раковина у человека не просто для красоты. Именно благодаря ей мы воспринимаем направление звука в первую очередь. Она не только исполняет роль звукового концентратора. А когда звук игнорирует эту составляющую интегрированной в человека звуковой системы, то неизбежны потери эффекта. Не совсем. Глаза воспринимают отражение света от объектов. То есть воспринимаемая дистанция отражения и степень поглощения света и создают эффект объёма. То есть человек буквально видит в 3д, т.к. свет по своей природе не плоский в том числе. Плоской эта информация быть не может физиологически, поправь меня, если я что-то упускаю. То, что информация перевёрнута — это да, но она не плоская на подаче глазами до мозга. В том-то и дело, что большей части можно получить то же самое или почти то же самое и на обычных наушниках без такой маркировки. Особенно в обычном “средне-бюджетном” ценовом сегменте, где явно не будет нескольких физических динамиков и весь объём чисто программный. То есть это в массе своей уловка чистой воды, чтобы впарить по сути то же самое, но чуточку дороже.
    • LoneWarrior Вобщем выглядит это примерно так, если в этой сборке удалить файл dinput8 (этот файл ответственен за запуск всех модов в сборке), то запуститься ремастер в оригинальном виде. И тогда новый перевод встает нормально. Если вернуть файл обратно — то встает обратно вшитый русик. Видимо там надо в самой сборке ковыряться или отдельно моды самому качать/запускать. Но я в этом деле рак, поэтому не буду даже пытаться. Однако еще раз спасибо за ссылку на сборку, я буду в нее играть со старым русиком. Разница между “оригиналом” ремастера и сборкой просто колосальная. Жаль что не оценю труды Skat_N1, но на большом экране мутные задники просто уничтожают глаза…  
    • https://drive.google.com/file/d/1Dcljj06nrtpG82Gxo8_yVTyEoRwd-Z0k/view?usp=sharing вот держи ссылку на распакованный, если ещё актуально 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×