Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Привет! Подскажите, как поставить перевод на стимовскую версию игры в Мак ОС? Сначала скопировал файлы из 2 папки альтернатива перевелось только меню, потом скопировал из 1 папки, ситуация не изменилась. Как перевести сабы, подскажите плиз?

Изменено пользователем kaz333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос все еще актуален, нужна помощь, плиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос все еще актуален, нужна помощь, плиз.

Ссылка наверху "СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC/OS X) (v1.4). Альтернатива.". Чтобы эпизод 1 заработал, надо будет Fables_pc_Fables101_data.ttarch2 переименовать на Fables_mac_Fables101_data.ttarch2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка наверху "СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC/OS X) (v1.4). Альтернатива.". Чтобы эпизод 1 заработал, надо будет Fables_pc_Fables101_data.ttarch2 переименовать на Fables_mac_Fables101_data.ttarch2.

Огромное спасибо!!! Получилось!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух, прошел вчера, шедеввврррр, только коротковатый

Удивительно, что эпизоды видели сэйвы своих предшественников, ибо ходячие, ни 1 репак, ни стимовская лицуха не видят

Изменено пользователем PrinceXVTT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка наверху "СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC/OS X) (v1.4). Альтернатива.". Чтобы эпизод 1 заработал, надо будет Fables_pc_Fables101_data.ttarch2 переименовать на Fables_mac_Fables101_data.ttarch2.

...момент, т.е. если сейчас скачать перевод игрули, то пройти он начала и до конца с переводом нельзя, нужны хоть небольшие, но танцы с бубном?

А будет просто окончательная версия перевода такая, чтобы просто поставить и играть с 1по 5 эпизод? Говорили, что на этой недели будет чуть ли не финальная версия вашей работы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После того, как я убил дядю, а на суде меня во всем обвинили. И я сбежал оттуда вообще игра сломалась, ну и ещё вот предложения не переведены, ну и игра сломалась.

 

Spoiler

dXBr_EieJqo.jpg

GFw9h18DXto.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После того, как я убил дядю, а на суде меня во всем обвинили. И я сбежал оттуда вообще игра сломалась, ну и ещё вот предложения не переведены, ну и игра сломалась.

 

Spoiler

dXBr_EieJqo.jpg

GFw9h18DXto.jpg

Перезапуск игры должен помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...момент, т.е. если сейчас скачать перевод игрули, то пройти он начала и до конца с переводом нельзя, нужны хоть небольшие, но танцы с бубном?

А будет просто окончательная версия перевода такая, чтобы просто поставить и играть с 1по 5 эпизод? Говорили, что на этой недели будет чуть ли не финальная версия вашей работы...

Я не знаю, как будет работать новая версия, потому что Telltale Games сделала наитупейший метод работы с архивами. У кого-то пашет, у кого-то нет. Так что без бубна никак не обойтись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые, а стоит ли ждать обновления русификатора в субботу? А то хочется пройти, но суббота последний перед отъездом - думаю проходить с имеющимся переводом или таки обновку подождать чутка...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые, а стоит ли ждать обновления русификатора в субботу? А то хочется пройти, но суббота последний перед отъездом - думаю проходить с имеющимся переводом или таки обновку подождать чутка...

Раз уезжаете в субботу, можете поиграть в текущую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не знаю, как будет работать новая версия, потому что Telltale Games сделала наитупейший метод работы с архивами. У кого-то пашет, у кого-то нет. Так что без бубна никак не обойтись.

Я проходил с 1го по 3ий эпизод сразу, потом ждал 4-5ый эпизоды. Т.е. Вы хотите сказать, что разрабы что-то там мутанули после, и теперь ваш перевод нельзя поставить без "танцев с бубном", чтобы заново пройти и сразу с 1го по 5ый эпизоды?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чувак, ты очень интересные вещи говоришь! я лишь услышал о игре только когда все 5 эпизодов вышли, поэтому всё интересное о разработке игры пропустил, не мог бы ты скинуть картинку с этим рыжим, интересно посмотреть как он выглядет и о ком вообще идёт речь :happy:

 

Spoiler

FTH_Cryer.png

http://stopgame.ru/blogs/topic/56768[/post]

Я проходил с 1го по 3ий эпизод сразу, потом ждал 4-5ый эпизоды. Т.е. Вы хотите сказать, что разрабы что-то там мутанули после, и теперь ваш перевод нельзя поставить без "танцев с бубном", чтобы заново пройти и сразу с 1го по 5ый эпизоды?

Зависит от удачи). Как уже ранее сказали, у кого-то пашет, у кого-то нет, привыкайте. У игр ТТГ всегда все через одно место.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Silent Hope

      Жанр: Экшены, RPG, Аниме
      Платформы: PC, Nintendo Switch
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc., Marvelous Europe
      Дата выхода: 3 окт. 2023 г.
      https://store.steampowered.com/app/1960110/Silent_Hope/
      В Silent Hope игрокам предлагается на выбор семь героев, каждый из которых обладает своим особым стилем боя. Под предводительством загадочной принцессы вы погрузитесь в глубины Бездны, где скрываются тайны павшего королевства и его некогда могущественного короля.
      Машинный русификатор без редактуры для версии 1.0.4(12507627) -  текста немного, есть мелкие косяки, но игра полностью проходима.
      Файл кидать в папку /Paks
      https://drive.google.com/file/d/1LYEJTo1Y-V4SnQvkeR2KHyF4LEUvyUCy/view?usp=drive_link

    • Автор: Alex Po Quest
      Может кто возьмётся за русификацию?
      https://store.steampowered.com/app/2980260/Hypogea/
      Из текста только меню и немного текста в игре, субтитров, как я понял, нету, так как в игре не разговаривают.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • www_standard у тебя она называется, там просто можно настроить где находиться игра и в какой папке 
    • https://ibb.co/ch1k8gXM где именно эта папка я искал не смог найти. Скинул ссылку ибо не знаю как картинку поставить
    • Тебе надо зайти в content папку. там игра, и там уже как в steam версии.
    •   Всем привет, всем спасибо за старание и перевод, но пожалуйста кто нибудь может сказать как установить русификатор на ОРИГИНАЛ лаунчере игры, а не стим или эпик? Я играю на офф лаунчере но таких папок даже нет кроме самой папки как её там Package, но она пустая в офф лаунчере.
    • Да он походу уже давно забил на русик и живет себе беззаботно,а ты берешь напоминаешь 
    • @minasa так можно же в группе посмотреть, если не забанили https://vk.com/wall-224001222_695
    • Я о том, что перевод ffrrtt прям из серии можно поставить кликнув на него из каталога модов. Файлы с этим переводом лежат на Гугл драйве, а каталог модов имеет ссылку на них в json файлике (был мерж реквест на гитхаб). Ваш перевод думаю можно было бы также залить в каталог модов, если сделать изменение в json файле соответственном.  https://github.com/Albeoris/Memoria/blob/cf5697dc2a48c413e06b77b8a27d71ffc4028161/Memoria.Launcher/Catalogs/MemoriaCatalog.xml#L3226   Вот тут к примеру перевод ffrrtt
    • В этом тебе скрипты помогут. 1)находим все тэги завязанные на имена. 2)Вытаскиваем все строки с тэгами(именами) в один файл(чтобы все 30к строк заново не переводить/обрабатывать)
      3)Делаем замену тэгов на имена.
      4)прогоняем все строки на правку склонений.
      5)Вставляем строки обратно)

      или
      Редачим файлик с именами на несклоняемые варианты, так будет проще.
      или
      забиваем и играем как есть))
      Вообще в переводах ИИ часто не то, что склонения разные, часто имена разные, потому что не все заморачиваются на составления глоссария имён.
      Так что тут наоборот хорошо, что все имена во дном файлике и меньше ошибок, ну а склонения, пофиг то, там имена японские и половина поди не склоняются, а друга половина не заметна, что ошибка будет в склонениях.
    • а оно того стоит? тебе так игра понравилась? я могу еще написать как подфиксить шрифт окончательно
    • вот только придётся абсолютно все тэги переписывать
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×