Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я так понял что окончательных решений вы еще не принимали и всё более или менее идет на уровне идей, желаний и обсуждений? Большое спасибо за ответ :smile:

В нашей команде много фанатов Песни Льда и Пламени, в том числе и я, так что, думаю, за перевод GoT мы точно возьмемся :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В нашей команде много фанатов Песни Льда и Пламени, в том числе и я, так что, думаю, за перевод GoT мы точно возьмемся :)

Отличная новость! Я сам являюсь поклонником, пэтому такой подход меня очень радует и воодушевляет :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Песнь льда и пламени" - это, конечно, замечательно, но вот только бы появления перевода этого эпизода дождаться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Песнь льда и пламени" - это, конечно, замечательно, но вот только бы появления перевода этого эпизода дождаться...

Не волнуйтесь. Выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая то мёртвая точка в переводе 2-х файлов, может помощь нужна, только я с гугл переводчиком буду, или может кто другой поможет, кто лучше знает английский язык?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я лично сам мог бы помогать с переводом, но в программировании я ничего не понимаю. Английский знаю на твердую четверку уж точно, и фраз "охладите ваше трахание" я бы не допустил, но смог бы помочь только в случае, если мне дадут конкретный текст и задание перевести. Готов помочь , серьезно, лишь бы не ждать так долго

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я лично сам мог бы помогать с переводом, но в программировании я ничего не понимаю. Английский знаю на твердую четверку уж точно, и фраз "охладите ваше трахание" я бы не допустил, но смог бы помочь только в случае, если мне дадут конкретный текст и задание перевести. Готов помочь , серьезно, лишь бы не ждать так долго

Да, в программировании и не нужно шарить. Тебе скинули бы уже распакованный текст, но, вроде, сейчас не нужна помощь. Задержка произошла еще и из-за покера 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В конце этой недели будет или на следующей только?

Ничего сказать не могу. Точные даты я не люблю лепить (горький опыт с Уоллесом и Громитом меня научил не объявлять примерный выход игры). Так что, как будет готово, так и выпустим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ничего сказать не могу. Точные даты я не люблю лепить (горький опыт с Уоллесом и Громитом меня научил не объявлять примерный выход игры). Так что, как будет готово, так и выпустим.

вы там шатл с переводом запускаете? может вам помочь?я друзей позову, ну в самом деле, чем дальше тем хуже, вы их скоро годами переводить будете

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы там шатл с переводом запускаете? может вам помочь?я друзей позову, ну в самом деле, чем дальше тем хуже, вы их скоро годами переводить будете

согласен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже третья страница с нытьем. Лично я бы закрыл тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы там шатл с переводом запускаете? может вам помочь?я друзей позову, ну в самом деле, чем дальше тем хуже, вы их скоро годами переводить будете

Попробуйте одновременно переводить две игры, поймете их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я убеждён в следующем: нужно браться за конкретное дело и доводить это дело до конца, а не бросаться от одного другого, ничего толком и не сделав, ни то, ни другое дело. Либо же делая то дело, на которое отвлеклись, а то, которое совершалось изначально, всё время откладывается и так и остаётся несделанным.

Просто надо было целенаправленно и планомерно доводить до ума именно конкретно этот перевод, не отвлекаясь абсолютно ни на что, даже на что-то мелкое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы там шатл с переводом запускаете? может вам помочь?я друзей позову, ну в самом деле, чем дальше тем хуже, вы их скоро годами переводить будете

они что по твоему целыми днями сидят и переводят? у них тоже есть личная жизнь! тем более они это делают БЕСПЛАТНО вдобавок ни одну игру переводят.

И хватит уже ныть!

Я убеждён в следующем: нужно браться за конкретное дело и доводить это дело до конца, а не бросаться от одного другого, ничего толком и не сделав, ни то, ни другое дело. Либо же делая то дело, на которое отвлеклись, а то, которое совершалось изначально, всё время откладывается и так и остаётся несделанным.

Просто надо было целенаправленно и планомерно доводить до ума именно конкретно этот перевод, не отвлекаясь абсолютно ни на что, даже на что-то мелкое!

в чем-то я с тобой согласен, но всё же они ни какая-то "Компания-По-Переводу-Игр", а обычные парни, которых объединила идея перевести интересные игры, которым изначально не суждено быть на Родном нам с тобой языке :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.



Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×